[an error occurred while processing this directive]  ниги по психиатрии и психологии

Rambler's Top100

“ќЋ—“џ≈  Ќ»√»

“–”ƒЌџ≈ ƒ≈“» > [an error occurred while processing this directive]ћ≈ƒ»÷»Ќ— јя Ѕ»ЅЋ»ќ“≈ ј > “ќЋ—“џ≈  Ќ»√»


ћ≈ƒ»÷»Ќ— јя Ѕ»ЅЋ»ќ“≈ ј
“ќЋ—“џ≈  Ќ»√»
јƒЋ≈– јЋ№‘–≈ƒ. Ќј” ј ∆»“№ (450 кб)
јЋ≈ —јЌƒ–ќ¬— »… ё. ј. ѕќ√–јЌ»„Ќџ≈ ѕ—»’»„≈— »≈ –ј——“–ќ…—“¬ј (1,1 мб)
ј–’»¬ «јѕ»—≈… Ѕ≈—≈ƒ — ЅќЋ№Ќџћ» (ЅћЁ, 1962) (21 мб)
Ѕ”–Ћј„”  Ћ. ‘. — —ќј¬“. ”„≈ЅЌ»  ѕ—»’ќ“≈–јѕ»» (0,9 мб)
√–»Ќƒ≈– ƒ., Ѕ≈ЌƒЋ≈– –. Ќј¬≈ƒ≈Ќ»≈ “–јЌ—ј (710 кб)
—“јЌ»—Ћј¬ √–ќ‘.  ќ—ћ»„≈— јя »√–ј (540 кб)
√ќ–»Ќќ¬ ¬.¬., ѕ≈–≈∆ќ√»Ќ Ћ.ќ., Ќ» ќЋј≈¬ј “.ј. и др. ѕ—»’»„≈— »≈ –-¬ј, Ќ≈ »— Ћё„јёў»≈ ¬ћ≈Ќя≈ћќ—“» (520 кб)
Ёћ»Ћ№ ƒё– √≈…ћ. —јћќ”Ѕ»…—“¬ќ (1 мб)
√јЌЌ”Ў »Ќ ѕ. Ѕ.  Ћ»Ќ» ј ѕ—»’ќѕј“»… (450 кб)
«ј’ј–ќ¬ ј. ». ѕ–ќ»C’ќ∆ƒ≈Ќ»≈ ƒ≈“— »’ Ќ≈¬–ќ«ќ¬ » ѕ—»’ќ“≈–јѕ»я (1,3 мб)
«≈…√ј–Ќ»  Ѕ. ¬. ѕј“ќѕ—»’ќЋќ√»я (1,3 мб)
 ј–¬ј—ј–— »… Ѕ. ƒ. ”„≈ЅЌ»  ѕ—»’ќ“≈–јѕ»» (1,0 мб)
 ј–Ћ Ћ≈ќЌ√ј–ƒ. ј ÷≈Ќ“”»–ќ¬јЌЌџ≈ Ћ»„Ќќ—“» (1,7 мб)
Ћ≈ќЌ“№≈¬ ј. Ќ. ƒ≈я“≈Ћ№Ќќ—“№. —ќ«ЌјЌ»≈. Ћ»„Ќќ—“№. (416 кб)
Ћ»„ ќ ј. ≈. ѕј“ќ’ј–ј “≈–ќЋќ√»„≈— »… ƒ»ј√Ќќ—“»„≈— »… ќѕ–ќ—Ќ»  ƒЋя ѕќƒ–ќ—“ ќ¬ (1,2 мб)
Ћ»„ ќ ј. ≈. “јЅЋ»÷џ   ѕƒќ (120 кб)
Ћќ–≈Ќ÷  ќЌ–јƒ. ј√–≈——»я (577 кб)
 –ј¬„≈Ќ ќ ј. »., ƒќЅ–≈Ќ№ ќ¬ ¬. ». ј јƒ≈ћ»„≈— »… ”„≈ЅЌ»  —ќ÷»ќЋќ√»» (5 томов) (2,2 мб архив)
Ћ≈¬»-—“–ќ——  . —“–” “”–Ќјя јЌ“–ќѕќЋќ√»я. (565 кб архив)
ƒј–¬»Ќ „ј–Ћ№«. ѕ–ќ»—’ќ∆ƒ≈Ќ»≈ ¬»ƒќ¬. (24,5 мб)
ЋќћЅ–ќ«ќ „≈«ј–≈. √≈Ќ»јЋ№Ќќ—“№ » ѕќћ≈Ўј“≈Ћ№—“¬ќ. (595 кб)
ћј—Ћќ” јЅ–ј’јћ √ј–ќЋ№ƒ. ћќ“»¬ј÷»я » Ћ»„Ќќ—“№ (1,1 мб)
ќЅ”’ќ¬ј Ћ. ‘.  Ќ»√ј ”ƒјЋ≈Ќј ѕќ “–≈Ѕќ¬јЌ»ё ѕ–ј¬ќќЅЋјƒј“≈Ћя - ћосковского ѕсихолого-ѕедагогического ”ниверситета
ќЋƒ≈– √ј––». ”„≈ЅЌ»  ЌЋѕ (0,6 мб)
ѕ≈–≈∆ќ√»Ќ Ћ. ќ.  –»ћ»ЌјЋ№Ќќ≈ ѕќ¬≈ƒ≈Ќ»≈ Ќ≈—ќ¬≈–Ў≈ЌЌќЋ≈“Ќ»’. ћќЌќ√–ј‘»я. 2009 (4,4 мб)
ѕ≈–≈∆ќ√»Ќ Ћ. ќ. ¬ќ—“–ќ Ќ”“ќ¬ Ќ. ¬. јсоциальное поведение несовершеннолетних. ѕособие дл€ врачей. 2012 (3,5 мб)
ѕ≈–≈∆ќ√»Ќ Ћ. ќ. —истематика и коррекци€ психических расстройств у несовершеннолетних правонарушителей. ћќЌќ√–ј‘»я. 2010 (7 мб)
–” ќ¬ќƒ—“¬ќ ѕќ ѕ—»’»ј“–»» —. —.  ќ–—ј ќ¬ј (1901)(80 мб)
–” ќ¬ќƒ—“¬ќ ѕќ ѕ—»’»ј“–»» ≈. ЅЋ≈…Ћ≈–ј (1920)(17 мб)
–” ќ¬ќƒ—“¬ќ ѕќ ѕ—»’»ј“–»» ¬. ѕ. ќ—»ѕќ¬ј (1923)(2 мб)
–” ќ¬ќƒ—“¬ќ ѕќ ѕ—»’»ј“–»» ј. ¬. —Ќ≈∆Ќ≈¬— ќ√ќ (1983)(54 мб)
–” ќ¬ќƒ—“¬ќ ѕќ ѕ—»’»ј“–»» √. ¬. ћќ–ќ«ќ¬ј (1988)(47 мб)
–” ќ¬ќƒ—“¬ќ ѕќ ѕ—»’»ј“–»» ј. —. “»√јЌќ¬ј (1999)(12 мб)
—јћќ’¬јЋќ¬ ¬. ѕ. ”„≈ЅЌ»  ѕ—»’»ј“–»» (0,7 мб)
—ќЅ–јЌ»≈ ƒќ Ћјƒќ¬ ƒ≈“— ќ… —≈ ÷»» 15 —Џ≈«ƒј ѕ—»’»ј“–ќ¬ –ќ——»» (58 мб)
—Ѕќ–Ќ»  ѕјћя“» “. ѕ. ѕ≈„≈–Ќ» ќ¬ќ… 2009(2,4 мб)
—Ѕќ–Ќ»   ќЌ‘≈–≈Ќ÷»» ¬ќ–ќЌ≈∆— ќ… ћ≈ƒ»÷»Ќ— ќ… ј јƒ≈ћ»» 2009(3,4 мб)
—Ѕќ–Ќ»   ≈–Ѕ» ќ¬— »≈ „“≈Ќ»я (3,7 мб)
—Ѕќ–Ќ»  “≈ —“ќ¬ ѕќ √»ѕЌќ“≈–јѕ»» (3,5 мб)
—“ј“»—“»„≈— »… ≈∆≈√ќƒЌ»  2008 √ќƒј (7,5 мб)
”„≈ЅЌ»  ƒ≈“— ќ… ѕ—»’»ј“–»» под ред. –ќЅ≈–“ј √”ƒћјЌј (1,2 мб)
—Ѕќ–Ќ»  ¬—≈–ќ——»…— јя  ќЌ‘≈–≈Ќ÷»я ¬ ¬ќЋ√ќ√–јƒ≈ (2,5 мб)
—≈Ћ№≈ √јЌ—. —“–≈—— Ѕ≈« ƒ»—“–≈——ј (200 кб)
‘–≈…ƒ «»√ћ”Ќƒ. “ќЋ ќ¬јЌ»≈ —Ќќ¬»ƒ≈Ќ»… (1,5 мб)
‘–≈…ƒ «»√ћ”Ќƒ. ¬¬≈ƒ≈Ќ»≈ ¬ ѕ—»’ќјЌјЋ»«. Ћ≈ ÷»». (500 кб)
‘” ќ ћ»Ў≈Ћ№. –ќ∆ƒ≈Ќ»≈  Ћ»Ќ» » (600 кб)
ЎЌј…ƒ≈–  ”–“.  Ћ»Ќ»„≈— јя ѕ—»’ќѕј“ќЋќ√»я (1,1 мб)
Ё–» —ќЌ ћ»Ћ“ќЌ. ѕ—»’ќ“≈–јѕ≈¬“»„≈— »≈ Ё“ёƒџ (1,2 мб)
ёЌ√  ј–Ћ √”—“ј¬. ¬ќ—ѕќћ»ЌјЌ»я. —Ќќ¬»ƒ≈Ќ»я. –ј«ћџЎЋ≈Ќ»я. (800 кб)
ёЌ√  ј–Ћ √”—“ј¬. ѕ—»’ќЋќ√»„≈— »≈ “»ѕџ. (1,6 мб)
я—ѕ≈–—  ј–Ћ. ќЅўјя ѕ—»’ќѕј“ќЋќ√»я. (2,4 мб)
 

 арл Ћеонгард. јкцентуированные личности.

–остов н/ƒ: изд-во Ђ‘ениксї, 2000. Ч 544 с. 

ѕеревод с немецкого кандидата филологических наук ¬.ћ.Ћещинской

 

јЌќЌ—

ћонографи€ состоит из двух частей. ¬ первой части дан психологический и клинический анализ акцентуированных личностей, т. е. людей со своеобразным заострением свойств личности и особым реагированием. ¬тора€ часть €вл€етс€ как бы иллюстрацией к первой, т. е. в ней проводитс€ характеристический анализ героев классических произведений мировой литературы свыше тридцати писателей: “олстого, ƒостоевского, √огол€, Ўекспира, —ервантеса, Ѕальзака, √ете, —тендал€ и др.

ƒл€ врачей-психиатров, студентов старших курсов медицинских институтов, психологов, педагогов.


ѕ–≈ƒ»—Ћќ¬»≈  ќ ¬“ќ–ќћ” –”—— ќћ” »«ƒјЌ»ё

 нига  .Ћеонгарда Ђјкцентуированные личностиї на русском €зыке первым изданием вышла в 1981 г. ќна была с большим интересом встречена советским и зарубежным читателем. ќб этом свидетельствуют рецензии, опубликованные в специальной периодической печати (Ђ∆урнал невропатологии и психиатрии им. —.—. орсаковаї, 1982, є6; болгарский журнал ЂЌеврологи€, психиатри€ и неврохирурги€ї, 1984, є1), откликнулись на ее выход и общественно-публицистические издани€. ¬ частности, рецензи€ на книгу  .Ћеонгарда была опубликована в журнале ЂЌовый мирї (1983, є1), автор ее режиссер московского театра ё.ј.ћочалов. „итатель, письмо которого опубликовал журнал Ђќгонекї (1988, є17), называет ее настольной книгой учител€ и врача. Ёто неудивительно. –азработанна€  .Ћеонгардом концепци€ акцентуированных личностей позвол€ет широкому кругу читателей углубленно познавать природу человеческой личности.

»здательство получило множество писем с просьбой переиздать книгу, результатом чего и €вилось насто€щее издание. «аключен также договор о поставке книги на русском €зыке в ѕольскую Ќародную –еспублику.

 онечно, особенный интерес эта книга представл€ет все же дл€ специалистов, в первую очередь Ч дл€ психиатров.  онцепци€ акцентуированных личностей излагаетс€ в некоторых руководствах по психиатрии и медицинской психологии, привлекаетс€ дл€ изучени€ р€да проблем пограничной психиатрии. »сследуетс€ роль акцентуации личности в генезе неврозов, психопатий и психосоматических заболеваний (€звенной болезни желудка и двенадцатиперстной кишки, бронхиальной астмы, ишемической болезни сердца).

Ћюбое новое исследование, тем более зарубежного автора, в области пограничной психиатрии представл€ет интерес не только в познавательно-клиническом аспекте, но и в сравнении с уже имеющимис€ у нас работами этого плана и, в первую очередь, с классическим трудом ѕ.Ѕ.√аннушкина Ђ линика психопатий, их статика, динамика и систематикаї (1933).

—равнение взгл€дов ѕ.Ѕ.√аннушкина и  .Ћеонгарда по вопросам пограничной психиатрии могло бы послужить предметом специального исследовани€. ќстановлюсь лишь на нескольких тезисах ѕ.Ѕ.√аннушкина, перекликающихс€ с положени€ми  .Ћеонгарда. Ёто, во-первых, положение о том, что психопатическа€ личность со всеми ее особенност€ми не может рассматриватьс€ как данна€ уже в момент рождени€ и не измен€юща€с€ в течение жизни; во-вторых, указание на редкость однотипных психопатий и большую частоту переходных, смешанных форм, отличающихс€ чрезвычайным полиморфизмом про€влений и богатством оттенков; в-третьих, подчеркивание в динамике психопатий значени€ количественной стороны их изучени€, т. е. определени€ степени психопатии.

ѕ.Ѕ.√аннушкин указывал, что при количественной оценке динамики психопатии речь может идти не только об интенсивности всей клинической картины в целом, но и в р€де случаев о вып€чивании отдельных психопатических черт, особенностей, завис€щих от внешних условий.

¬ св€зи с этим ѕ.Ѕ.√аннушкин выдвинул положение о латентных, или компенсированных, психопати€х. –азницу между ними и клинически €вными психопати€ми он видел в жизненном (!) про€влении последних, т. е. в том синдроме, который в современной психиатрии обозначаетс€ как социальна€ дезадаптаци€.

 нига ѕ.Ѕ.√аннушкина посв€щена клинике психопатий, в ней подвергнуты специальному изучению про€влени€ латентных психопатий, €вл€ющихс€ не чем иным, как про€влением акцентуации личности в понимании  .Ћеонгарда.

 онцепци€ акцентуации личности была использована ј.≈.Ћичко и его сотрудниками при изучении характера подростков, особенно отклонений в их поведении. јвтор этих строк с сотрудниками на основе данной концепции изучал особенности пациентов, страдающих психосоматическими заболевани€ми, их преморбидное состо€ние, возможность вы€влени€ путем скрининга лиц, подверженных психосоматической патологии.

¬ книге  .Ћеонгарда читатель найдет исключительно тонкие клинические описани€ акцентуированных личностей, познакомитс€ с анализом сложных и имеющих большое практическое значение случаев комбинированных акцентуаций, проследит динамику акцентуации личности как в сторону психопатии, так и в положительную сторону, не привод€щую к €влени€м социальной дезадаптации. Ёта книга дает возможность проникнуть в исследовательскую лабораторию  .Ћеонгарда, в которой на первом плане оказываютс€ наблюдение (€ бы сказал наблюдательность) и клинико-психологическое исследование, оцениваемое автором выше каких бы то ни было опросников и анкет. 

¬ процессе подготовки второго русского издани€ пришла печальна€ весть: профессор  .Ћеонгард в апреле 1988 г. скоропостижно скончалс€ на 85 году жизни. ќн прожил большую жизнь ученого и труженика.  ниги, написанные  .Ћеонгардом, переведены на другие €зыки Ч италь€нский, английский, €понский, русский, румынский. ¬ насто€щее врем€ издательство Ђ¬ыща школаї подготавливает перевод на русский €зык последнего, шестого, издани€ книги о систематике эндогенных психозов (в этом издании она будет называтьс€ Ђ—истематика эндогенных психозов и их дифференцированна€ этиологи€ї).

ћне довелось в течение 10 дней близко общатьс€ с проф.  .Ћеонгардом в €нваре 1988 г. ќднажды, говор€ о своих исследовани€х, он произнес слова: Ђмо€ психиатри€ї. я подумал, что он имел дл€ этого все основани€: нет ни одного раздела психиатрии, который бы  .Ћеонгард не осветил по-своему, не обогатил оригинальной творческой концепцией.

ќн был насто€щим ученым-клиницистом, сочетавшим огромное теоретическое знание предмета с умением исследовать больного, анализировать ход заболевани€.

я присутствовал на его клинических разборах. ƒумаю, что сами эти разборы, а их обсто€тельно, почти стенографически записывала многолетн€€ сотрудница проф.  .Ћеонгарда 3. фон “росторфф (читател€м его книг она известна по многочисленным ссылкам на ее работы и приведенным дл€ иллюстрации основных положений клиническим наблюдени€м), могли бы составить интереснейшую книгу.  нигу, котора€ учила бы врачей-психиатров тому, как исследовать больного, изучать течение болезни у него, проводить дифференциальную диагностику, устанавливать заключительный диагноз.  нигу, котора€ бы учила психиатрической прогностике.

 аждого больного  .Ћеонгард смотрел не менее часа, не обнаружива€ при этом усталости и не утрачива€ интереса к личности больного. Ѕольные, которых он смотрел повторно, воспринимали его уже как близкого им человека, все о них знающего и все помн€щего. ѕоражала тонкость, € бы сказал Ч отточенность, клинико-диагностического метода. я наблюдал проф.  .Ћеонгарда в общении со своими молодыми коллегами в психиатрической клинике Ўарите, которой он много лет руководил, и в центральной берлинской психиатрической больнице им. ¬.√ризингера Ч их отношение к нему определ€лось не разницей в возрасте: это был авторитет ”чител€, в нем чувствовалось то уважение, которое сам  .Ћеонгард испытывал к своему учителю Ч  арлу  лейсту.

 .Ћеонгард не был человеком, замкнувшимс€ в своей высокой профессиональной компетентности. ќн про€вл€л глубокий интерес к общественной жизни, был большим знатоком искусства. ¬прочем, в последнем читатель легко убедитс€, знаком€сь со второй частью книги Ђјкцентуированные личностиї. ћне было особенно при€тно убедитьс€ в том, насколько глубоко знал и высоко ценил  .Ћеонгард творчество ‘.ћ.ƒостоевского, Ћ.Ќ.“олстого, ј.ѕ.„ехова.

Ќесомненно, эта книга представит большой интерес не только дл€ специалистов, занимающихс€ вопросами психиатрии и пограничных с ней наук, но и дл€ студентов медицинских и педагогических институтов, всех интересующихс€ проблемой психологии личности.

¬.ћ.Ѕлейхер


ѕ–≈ƒ»—Ћќ¬»≈

я весьма признателен издательству Ђ‘ениксї за предложение представить российскому читателю великолепную книгу выдающегос€ немецкого психиатра  арла Ћеонгарда Ђјкцентуированные личностиї, котора€, как мне думаетс€, может быть интересна не только психиатрам, но и психологам, педагогам, руководител€м и всем тем, кто интересуетс€ психологией личности.

ѕсихиатрам  .Ћеонгард известен прежде всего своим подходом к диагностике и дифференциации самого распространенного психического заболевани€ Ч шизофрении. ќн был продолжателем воззрений  . лейста, который считал, что, как и при неврологических заболевани€х, психические расстройства следует объ€сн€ть патологическими процессами, имеющими свою локализацию в головном мозге, а саму шизофрению он рассматривал как группу болезней, природа которых заключаетс€ в наследственной дегенерации. — него началось педантичное расчленение шизофрении на множество форм, число которых  .Ћеонгард довел до 22 (1957). ¬серьез в практику это сложное деление не вводилось. ѕри преподавании психиатрии о Ћеонгарде всегда говорилось, а его большое количество форм рассматривалось как курьез. ¬ообще-то, критика гениев зан€тие неблагодарное. ƒальнейшими исследовани€ми генетики шизофрении в отечественной литературе (Ёфроимсон и  алмыкова) было показано, что кажда€ из форм шизофрении, описанна€ Ћеонгардом, имеет свои генетические признаки и свою локализацию психопатологического процесса.

Ќо тем не менее, € думаю, в истории психиатрии Ћеонгард останетс€ как автор концепции об акцентуированных личност€х. » вот почему.

¬о-первых, на этой базе уже в отечественной литературе ј.≈.Ћичко разработаны проблемы акцентуаций у детей и подростков и обогащено учение о психопати€х. я думаю, что его деление акцентуаций на акцентуации темперамента и акцентуации характера могло бы лечь в основу и классификации психопатий. ѕо-видимому, со временем так и будет. 

¬о-вторых, его определение акцентуаций как вариант нормы, при котором предполагаетс€ усиление какой-либо определенной черты, позвол€ет сузить рамки диагностики психопатий. ” мен€ создаетс€ впечатление, что диагноз психопатии в психиатрической практике ставитс€ чаще, чем встречаетс€ на самом деле. Ётот диагноз часто ставитс€ лицам с акцентуацией характера и больным зат€жными формами неврозов, которых психиатр не в состо€нии вылечить, сделать их трудоспособными, и дл€ того, чтобы перевести больного на группу инвалидности, ему ставитс€ диагноз психопатии. ’очу подчеркнуть, что € не имею в виду умышленные действи€ врача, искажающего сознательно диагностику. «десь действуют механизмы психологической защиты, отсутствие эффекта от проводимого лечени€ и трудности дифференциальной диагностики. ќбоснованием этого предположени€ служит опыт р€да психиатров и психотерапевтов, которым удалось, примен€€ современные методы комплексного лечени€ неврозов, привести к стойкому выздоровлению с восстановлением трудоспособности и социальным ростом тех больных, которым ранее неоднократно и несколькими врачами ставилс€ диагноз психопатии.

¬-третьих, его положение о том, что Ђв акцентуированных... личност€х потенциально заложены как возможности социально положительных достижений, так и социально отрицательный зар€дї, должно заинтересовать педагогов, психологов, родителей и руководителей предпри€тий, учреждений и правоохранительных органов.

“ак, демонстративную личность не стоит ориентировать на зан€ти€ математикой. ћожет быть, ей лучше пойти на сцену, а при буйной фантазии и хорошем развитии интеллекта зан€тьс€ написанием детективных романов.

«астреваема€ личность может сделать неплохую карьеру или превратитьс€ в склочника.

ѕеданту лучше поручить очень сложную ответственную работу, требующую четкости и пунктуальности, но не заставл€ть организовывать вечера отдыха, с которыми с большим успехом справилась бы гипертимическа€ личность с посто€нным оптимизмом и склонностью быстро сходитьс€ с людьми.

Ёкстраверта лучше послать на разведку или в поход по магазинам дл€ вы€снени€, что где есть. »нтроверту лучше дать конкретное поручение.

Ёти примеры можно продолжить.

Ќесколько слов о структуре книги. ќна состоит из введени€ и двух частей.

¬ведение очень короткое. „итатель его прочтет сам.

ѕерва€ часть, после короткого обзора литературы, который может быть более всего интересен профессионалам-психиатрам, начинаетс€ очень важным разделом: Ђћетоды диагностики личностиї. ќн написан таким пон€тным, конкретным и образным €зыком, что доступен не только профессионалу. Ёти приемы может использовать и руководитель, который подбирает себе кадры, и педагог, когда ведет беседу со своим учеником, и родитель, если хочет получше узнать своего ребенка. Ётот раздел тем более ценен, что € полагаю, ибо диагностика профессионала-психолога, использующего множество тестов, еще долго не будет нам доступна.

ƒалее даны подробные описани€ 13 типов акцентуаций, которые иллюстрированы конкретными клиническими примерами.

¬се это описано живым литературным €зыком, а термины очень подробно разъ€снены, что делает неуместным публикацию специального глоссари€.

’очу предостеречь читател€, особенно не психиатра, от чрезмерной самодиагностики и диагностики своих близких. ћногие, читающие подобные книги, начинают находить все описываемые признаки почти всех акцентуаций у себ€. “о он видит себ€ педантом, то застреваемым, то возбудимым, то циклоидом. Ќе торопитесь ставить себе диагноз Ђакцентуаци€ї и приходить в отча€ние или радоватьс€ после такой самодиагностики. ƒело в том, что в каждом из нас есть черты демонстративности, иногда мы бываем пунктуальными, иногда не можем переключитьс€ с одного на другое, иногда вдруг кричим и не всегда по делу. ” каждого из нас бывают периоды приподн€того настроени€, или мы впадаем в тоску.  аждый из нас подвержен страху. »ногда мы поступаем как экстраверты, опира€сь на внешние впечатлени€, иногда по своим внутренним представлени€м.

Ќе вышел бы € читать лекции, если бы не было демонстративности, не написал бы ничего и даже этого предислови€, если бы не застр€л на нем. Ќе прин€ли бы рукопись в издательстве, если бы € пунктуально не проверил ошибки. » как мне не обрадоватьс€, если € узнаю, что вам мое предисловие понравилось. —ознаюсь, что буду огорчен, если оно не понравитс€.  онечно, пишу € это предисловие, име€ свой собственный взгл€д на вещи. Ќо € учитываю и все перемены, которые происход€т в точках зрени€ наших психиатров и психологов.

ќб акцентуации можно говорить лишь тогда, когда кака€-либо черта темперамента или характера начинает приобретать чрезмерно большую выраженность, дела€ личность необычной.

“ак что не торопитесь ставить диагнозы себе и своим близким.

Ќо если все-таки вы оказались человеком акцентуированным, то поищите себе должное применение, чтобы ваша акцентуаци€ способствовала бы вашему личностному росту, а не тормозила его.

≈сли вы относитесь к демонстративным личност€м и у вас есть артистические способности, попробуйте себ€ на сцене или займитесь в художественной самоде€тельности. Ќа крайний случай вам подойдет и професси€ педагога. ¬едь тому все врем€ приходитс€ быть на сцене. Ќо не делайте так, как поступила одна мо€ пациентка с демонстративной акцентуацией. — 5 лет она была на сцене. ¬се ей прочили хорошую артистическую карьеру, но родители насто€ли, чтобы она зан€лась радиотехникой. ¬ техникуме она не столько училась, сколько участвовала в художественной самоде€тельности. ѕосле окончани€ учебного заведени€ пошла на производство. “ам вышла замуж за инженера, который вскоре, зан€л видную должность, запретил ей заниматьс€ художественной самоде€тельностью и заставил окончить финансово-экономический институт. ћужу она устраивала Ђсценыї. Ќе исключено, что это привело его к развитию т€желого заболевани€, от которого он умер, так как не догадалс€ уйти от нее. ƒалее у нее много лет наблюдались необычные подъемы артериального давлени€. ¬се прошло, когда она, пройд€ психологическую подготовку, пон€ла, что ей необходимо быть на сцене. ќна зан€лась художественной самоде€тельностью, прошла переподготовку и стала практическим психологом. “еперь успешно работает преподавателем психологии и по праздникам поет дл€ друзей и сотрудников. ќт болезненных про€влений не осталось и следов.

я думаю, что этот пример должен быть поучителен дл€ вас, дорогой мой читатель, независимо от того, думаете ли вы сейчас о себе, вашем ребенке или подчиненном.

ј.≈.Ћичко использовал ее дл€ развити€ своей концепции об акцентуаци€х. ћы вставили этот материал в лекции дл€ врачей-психиатров. „итателю € желаю найти что-либо полезное дл€ себ€.

“еперь мне хочетс€ еще раз обратитьс€, в основном, к своим коллегам Ч психиатрам и психотерапевтам. ћожет, это будет полезно и остальным читател€м. я хочу образно в виде кругов нарисовать весь р€д от нормы через скрытую и €вную акцентуации к патохарактерологическому развитию и психопати€м, и тем самым определить место акцентуации в современной клинической медицине и психологии (одна из точек зрени€).

¬начале нарисуем схему нормальной личности.

¬ы видите колесо, центром которого €вл€ютс€ задатки как анатомо-физиологические предпосылки дл€ развити€ способностей. —ледующий круг Ч это способности как свойства личности, отражающие скорость приобретени€ навыков, знаний, умений. «атем идет темперамент как свойство личности, отражающее динамику психической де€тельности. ѕодробно о темпераменте говоритс€ в книге. ƒалее идет характер как свойство личности, отражающее отношение человека к себе, люд€м и труду. », наконец, направленность, состо€ща€ из мотивационной сферы, убеждений, идеалов и мировоззрени€.

“аким образом, нормальна€ личность представл€етс€ на рисунке в виде ровного колеса, которое гладко катитс€ по дорогам жизни. ¬се жизненные трудности у такой личности св€заны с трудност€ми внешней ситуации, а не с самой собой.

ѕри скрытой акцентуации особенности, св€занные с задатками или способност€ми, корригируютс€ правильным воспитанием. » в общении признаков акцентуации не вы€вл€етс€, но сама личность испытывает определенные трудности.  огда компенсаторные механизмы начинают сдавать, то признаки акцентуации могут выйти наружу.

ѕри €вной акцентуации особенности личности про€вл€ютс€ лишь в особых услови€х, когда Ђколесої личности столкнетс€ с дорогой жизни своим шипом.

≈сли жизнь акцентуированной личности сложитс€ неблагополучно, то может произойти полна€ деформаци€ личности, трудно отличима€ от психопатии. “акое состо€ние мы называем патохарактерологическим развитием.

ј о психопатии мы говорим тогда, когда имеет место тотальна€ деформаци€ личности в такой степени, что нарушает ее социальную адаптацию. Ќа рисунке она представлена полностью искореженным колесом.

ј теперь несколько слов к руководител€м. ¬ам, может быть, хочетс€ все это перевести на бытовой €зык. —ейчас € попытаюсь это сделать.

¬ нашей реальной жизни многие руководители не всегда считаютс€ с особенност€ми личности и часто с самыми добрыми намерени€ми выдвигают на руковод€щие посты тех, кто по личностным характеристикам с этим справитьс€ не сможет, хот€ как специалист может быть вполне на уровне. » тут уже ничего не поделаешь. Ћучше учитывать его личностные особенности. я хочу представить вам свою типологию личности, где практически нет медицинской терминологии. „итайте ее ниже, в приложении.

ѕересказывать содержание второй части так же бесполезно, как пересказывать ѕушкина, Ўекспира, √омера и вообще произведени€ литературы. «десь только можно сказать ЂЌравитс€ї или ЂЌе нравитс€ї. ћне нравитс€.  роме того, чтение этой части полезно дл€ общего развити€.

ѕ–»Ћќ∆≈Ќ»≈

“»ѕџ Ћ»„Ќќ—“≈…

–ешающее вли€ние структуры личности на судьбу человека не нуждаетс€ в длительном обосновании. ¬от почему каждый серьезный исследователь, исход€ из своей клинической или психологической практики и собственных теоретических воззрений, строил свою систематику личности. ¬ литературе известны систематики Ўелдона,  речмера, ‘рейда, јдлера, ёнга, ’орни, ‘ромма, Ѕерна и многих других, ѕристраива€сь к концепции Ё.Ѕерна и ’орни, € описал семь малоадаптивных личностных комплексов (ћ.≈.Ћитвак, 1995) и установил коррел€ции структуры личности с жизненной траекторией и структурой невроза.

“акой подход вполне устраивал и устраивает мен€, когда речь идет о клинической практике. Ќа прием ко мне приходит больной человек, часто с запущенными формами невроза. «десь без коррекции личностного комплекса уже не обойтись. ƒа и больные, наход€сь в тупиковой ситуации, охотно идут на такие часто болезненные воздействи€.

»на€ ситуаци€ складываетс€ при семейном, а особенно, производственном консультировании. «десь на прием приход€т здоровые люди (по крайней мере, они считают себ€ здоровыми), часто люди успеха, нередко очень большого успеха, занимающие значительные должности и материально неплохо обеспеченные, дл€ решени€ каких-либо проблем (семейные или производственные конфликты, проблемы взаимоотношений с начальником и подчиненными). «десь нужны немедленно конкретные рекомендации, которые облегчили бы им жизнь. »м (по крайней мере с их точки зрени€) нет необходимости мен€ть ни себ€, ни окружение. Ќа глубинную психоаналитическую психотерапию они согласи€ не дают. Ќа длительное обучение и групповой тренинг у них просто нет времени. ¬ данных случа€х скорее нужно подсказать как им вести себ€ в той или иной ситуации. — учетом своих психологических особенностей и психологических особенностей своего окружени€ правильно расставить кадры на производстве, изменить стиль отношений с близкими и т. п. ¬от примерные фразы: Ђ¬ы мне четко скажите, что € сейчас должен сказать своей жене, когда приду чуть позже домой, а она мне устроит скандал, хот€ € задерживаюсь в силу производственной необходимости. ќна мне ставит ультиматумы, и грозит разлучить мен€ с детьми!ї, Ђ¬ы мне сейчас скажите, что мне делать с Ќ. Ќе хочет он выполн€ть мое распор€жение, а € знаю, что может это сделать. ”волить его € не хочу. ќн хороший специалистї.

“ем более не всегда подход€т систематики, созданные дл€ лечени€, при проведении профилактической работы, когда следует не столько мен€ть структуру личности, сколько Ђподгон€тьї человека под ситуацию, требовани€ производства или решать вопросы психологической совместимости при подборе партнеров дл€ производственной де€тельности и при формировании семьи.

ћен€ всегда интересовали отличники учебы, которые в дальнейшем не смогли оправдать надежд своих родителей и педагогов, хот€ в школе, да и в институте всегда подавали большие надежды. Ќередко судьба их складывалась неудачно, а иногда и трагично, но тем не менее дело до болезни не доходило. –ечь шла лишь о консультировании проблем, хот€ мне было €сно, что это больные люди, но сами они этого не осознавали.  онечно, дл€ них не подходила типологи€, основанна€ на изучении т€желых больных.

¬озникла потребность в создании новой типологии.

“ака€ систематика должна помочь и реабилитации больных неврозами и психосоматическими заболевани€ми, ибо здесь уже стоит не проблема коррекции, а только проблема адаптации. ћен€ть при таком подходе уже ничего не нужно, а следует лишь нарабатывать новые навыки.

¬ основу этой типологии легли описанные мною возникающие практически в любом коллективе три неформальные группы: учебно-карьеристска€, культурно-развлекательна€ и алкогольно-сексуальна€. јнализ структуры личности представителей этих групп (457 человек) показал, что вхождение личности в ту или иную группировку часто зависит не столько от усилий руководства, сколько от структуры личности, котора€ сформировалась в процессе воспитани€ в раннем детстве и дальнейшим ходом личностного развити€. Ёто привело нас к выводу, что кроме организационных меропри€тий, которые проводит руководитель, необходима не столько коррекци€ личности, сколько правильна€ расстановка кадров, а при семейном консультировании Ч просто указать им на тот стиль взаимоотношений друг с другом, который позволил бы сделать жизнь счастливой. Ќе всегда следует корригировать эти типы, чаще следует использовать их свойства в социально-полезном плане, раз уж случилось, что с этим типом личности приходитс€ работать и общатьс€. ј если этого не делать, то у такой личности может развитьс€ невроз. “ак, не стоит человека домашнего круга заставл€ть заниматьс€ научной работой или организовывать вечера. Ћучше, чтобы на производстве он выполн€л строго регламентированный раздел работы. “огда можно будет руководителю за этот раздел не волноватьс€. ј мужу-производственнику не следует требовать от своей жены карьеры, если она относитс€ к личност€м домашнего круга. ѕусть удовлетворитс€ тем, что у него будет обеспечен тыл. ј врача, относ€щегос€ к кругу общественному, лучше сделать заместителем по организационно-методической работе, чем заведующим отделени€.

ќсновными методами обследовани€ были биографический, клинический, наблюдение в процессе беседы и тренингов, интервью, сбор объективных данных (рассказы родных и близких, друзей и сослуживцев), анализ отчетов и самоотчетов, разработанный мною цветовой социометрический тест и тест анализа судьбы.

¬ этом плане € выделил три основных личностных типа: производственный, домашний и общественный. ’очу сразу предупредить, что из этих названий вовсе не следует, что носитель производственной ориентации плохой семь€нин или не получает удовольстви€ от развлечений и общественных меропри€тий, или человек домашнего круга Ч слабый производственник или не умеет развлекатьс€, а тот, кто относитс€ к общественному типу, плохо работает или €вл€етс€ развратником. ƒело в том, что речь идет о достойных люд€х, но при выборе профессии и спутника жизни ими самими и их начальниками и супругами не были учтены эти личностные характеристики, что привело к тому, что эти индивиды неполностью реализовали свои возможности, недодав обществу и сделав себ€ несчастными. „асто недоучет личностных особенностей в производственной де€тельности и семейной жизни приводил к ненужным конфликтам и к болезн€м.  онечно, представитель каждого из этих типов кроме основной характеристики имеет и признаки других типов, просто одно из этих свойств в структуре личности всех типов более €рко выражено.

 

 

≈сть и четверта€ группа, где пропорционально смешаны все тенденции, и, наконец, имеютс€ промежуточные варианты. ¬се это можно свести в графу логической структуры:

 

 

ѕрежде, чем продолжить систематическое изложение признаков вышеназванных личностей, хочу еще раз предупредить, что все это личности, которые не числ€тс€ в хронических больных. Ќапротив, когда они болеют, то чаще болезни перенос€т на ногах, продолжают выполн€ть свои об€занности. Ќередко у них бывают острые приступы какой-либо болезни, но едва достигнув улучшени€, они снова выход€т на работу и продолжают выполн€ть свои об€занности по производству и по дому.

ѕроизводственный тип зар€жен всегда на карьеру. Ќаправление такое нередко они получают уже в семье, где все врем€ речь идет о продвижении по службе. ”своив такое направление, они уже в школе отличаютс€ своими характерологическими особенност€ми и поведением. ”же тогда среди будущих Ђпроизводственников-карьеристовї можно выделить три типа: организатор, генератор идей и исполнитель.

ѕ–ќ»«¬ќƒ—“¬≈ЌЌ» -ќ–√јЌ»«ј“ќ–

ѕроизводственник-организатор обычно происходит из семьи, где родители ведут активную общественную и производственную жизнь, сами €вл€€сь крупными руководител€ми, спортсменами, и вообще, людьми, достигшими значимых успехов в своей микросоциосреде. ќтличаетс€ нередко холерическим или холеро-сангвиническим темпераментом, а иногда и гипертимной акцентуацией. ƒовольно рано формируютс€ честолюбивые стремлени€, что про€вл€етс€ отличной учебой, активной общественной или спортивной де€тельностью. ”же в подростковом периоде они зар€жены на победу, и только победу, причем во всем, за что бы они ни брались.

»меют твердые убеждени€, готовы за них боротьс€, невзира€ на лица. ” них много друзей, открыты дл€ общени€, всегда готовы на новые контакты. явл€ютс€ €рко выраженными лидерами. ƒрузей, подчиненных, родных другим в обиду не дают, но сами могут и обидеть, однако делают это не со зла, а в процессе выполнени€ своих задач. «ла не помн€т. ≈стественно, они имеют и много врагов и недоброжелателей, которые стараютс€ сделать им гадость не впр€мую, а исподтишка. ќни не мелочны, после конфликта, тут же выбрасывают его из головы. ¬ы смело можете с ними ссоритьс€, отстаива€ свои интересы, можете с ними не соглашатьс€, но не перечьте им в действи€х. ћелкие стычки не измен€т их отношение к вам, если вы входите в ранг их друзей. ќни всегда €вл€ютс€ или руководител€ми, или активно занимаютс€ общественной работой, или €вл€ютс€ лидерами неформальных групп.

Ќевротизм у них про€вл€етс€ неосознаваемым страхом потери престижа (Ђастеническое жалої сильной личности), что может иногда отрицательно сказатьс€ на их здоровье или привести к ненужным тратам душевной энергии, которой, впрочем, у них избыток. »х хватает на все. Ќо иногда бывают и срывы. “ак, один из моих обследуемых с бол€ми в по€снице помог соседке подн€ть т€жесть на п€тый этаж, отчего боль только усилилась. ≈му предсто€ла командировка, от которой можно было бы отказатьс€ без особого ущерба дл€ карьеры, но он все-таки туда поехал. Ѕоли постепенно усиливались, но он не снижал физической нагрузки на люд€х. ƒело кончилось тем, что он в течение 6 мес€цев лечилс€ в неврологическом стационаре.

»з защитных механизмов у них можно наблюдать вытеснение и проекцию. ¬ытесн€ютс€ неудачи и неисполненные планы, к которым они по каким-либо причинам потер€ли интерес. „то касаетс€ неудач, так это их личное дело. Ќо когда они тер€ют интерес к своим планам, то от этого могут пострадать те, которые за ними пошли. Ќо они этого могут не заметить и не осознать, и пригласить недовольного на очередное дело. ƒл€ менее гибких их друзей это оказываетс€ не всегда легким делом. ѕроекционные признаки про€вл€ютс€ тем, что они свои позитивные качества: энергию, гибкость, силу ума и пор€дочность и т. п. Ч проецируют. “ребовательны к себе, но и такие же требовани€ предъ€вл€ют своему окружению, представители которого просто не в состо€нии их выполнить, не потому что не хот€т, а потому что не могут. ѕроекци€ своих моральных качеств приводит к тому, что они не замечают отрицательных нравственных свойств своих подчиненных, или это сказываетс€ при подборе кадров. »ми учитываютс€ только деловые качества сотрудников.  онечно, сам на себе он этих отрицательных качеств может и не заметить, ибо его просто будут бо€тьс€, но зато будут страдать подчиненные данного сотрудника, и в конечном счете дело.

—оветоватьс€ личност€м другого типа с ними не следует, ибо они просто будут предлагать те меропри€ти€, которые св€заны с интенсивной борьбой, на которую слабые личности просто неспособны. »менно о таких личност€х Ѕибли€ говорит: Ђ— отважным не пускайс€ в путь, ибо можешь погибнуть от его безрассудствї. Ќо если уже с ним св€залс€, то лучше просто старатьс€ как можно лучше выполн€ть его указани€. ѕроизводственники-организаторы умны и настойчивы, иногда до упр€мства. ≈сли им не возражать, то когда они сами убед€тс€, что были неправы, они отмен€т свое неверное решение. —поры только утверд€т их в собственной правоте, и тогда настойчивость может перейти в упр€мство, и вам уже мало что удастс€ сделать.

ѕроизводственники-организаторы по своей сути автократы, но нередко не осознают этого, искренне счита€ себ€ демократами, часто неосознанно играют в демократию и гласность. ќни действительно рассказывают все, что делают, но это просто потому, что они никого не бо€тс€.

–аботать заместител€ми они не могут. ≈сли это случаетс€, то у них идут посто€нные конфликты с начальством. “акого человека лучше поставить начальником цеха, чем заместителем директора завода. ≈динственный человек, с кем он удерживаетс€ от конфликтов, Ч это директор предпри€ти€, и то только в том случае, если в его планы не входит зан€тие этого места.

 оррекции не поддаетс€, да и надобности в коррекции нет. ѕсихологу лучше заниматьс€ его просвещением и наде€тьс€ на его ум и пор€дочность. ќбижатьс€ на него также не следует, а лучше к нему приспособитьс€. –абота€ под началом такого человека, вы можете не волноватьс€ о своих личных проблемах. ¬ случае вашей нужды он будет о вас заботитьс€ и не даст вас в обиду, ибо у него твердое убеждение, что Ђдоводить до слез своих подчиненных и близких может только он самї.  стати, на него члены его команды и не обижаютс€. „увство защищенности и любовь к нему позвол€ют спокойно относитьс€ к некоторым его непри€тным особенност€м.

—упруга у производственника-организатора часто относитс€ к личност€м домашнего круга. ” них довольно быстро происходит распределение об€занностей. ќн Ђохотитс€ї, она обеспечивает уют в доме.   семье он очень прив€зан, без жены жить не в состо€нии, ибо не приспособлен к домашним хлопотам. ј когда дела его складываютс€ успешно, он во все свои командировки берет с собой и супругу. » если его спутница жизни смиритс€ с его неумением вести хоз€йство, не будет претендовать на помощь в домашних делах, то их семейна€ жизнь будет вполне счастливой.

ќни легко переключаютс€ с одной идеи на другую. Ќемедленно начинают осуществл€ть новую, не учитыва€, что их подчиненные не смогут перестроитьс€ с такой же скоростью. «атем раздражаютс€ и недовольны неисполнительностью своих подчиненных. ¬ качестве примера приведу поведение старшего тренера одной из футбольных команд высшей лиги.  оманда в течение недели готовилась к ответственной встрече. ќтрабатывались состав, взаимодействи€, тактические приемы. ¬друг за несколько часов до начала игры ему пришла в голову друга€ стратеги€, объективно лучша€. ќн тут же стал перекраивать весь план игры. ќн перестроилс€, команда Ч нет. ¬ыполнить его указани€ они не смогли и проиграли.

’уже складываетс€ судьба женщины производственной ориентации с организаторскими способност€ми.  огда она начинает продвигатьс€ по производственной линии, то у нее возникают проблемы в личной жизни. Ќаши негласные социальные установки определ€ют роль женщины как слабого существа, которое должно быть «ј мужем. «амуж-то она выходит. » довольно часто ее муж относитс€ к представител€м домашней ориентации. ’орошо, если он это осознает. “огда он добровольно уступает лидерство своей жене, не очень огорчаетс€ тем, что она двигаетс€ по производственной линии и зарабатывает больше него, а жена не требует от мужа успехов в карьере. ≈сли этого не происходит, то муж невротизируетс€ из-за попыток продвигатьс€ по службе и чувства собственной неполноценности, св€занной с его собственным невротизмом и поведением жены-производственницы, обвин€ющей его в неполноценности или завод€щей св€зи на стороне.

Ѕывают случаи, когда они остаютс€ незамужними. “акие ситуации показаны в известных наших фильмах Ђћосква слезам не веритї и Ђ—лужебный романї. ¬ этих фильмах нам показан HAPPY END. ћне в клинической практике попадались другие случаи. —амих женщин удавалось довольно быстро корригировать. ƒостаточно было только просветительных меропри€тий. ј вот с их партнерами дело было сложнее. ќни-то и на коррекцию не шли.

“рагичней складывалась их судьба, когда, будучи по своей сути представительницами производственного круга, они получали воспитание в детстве, где их ориентировали на домашнюю позицию. » их сознательна€ внешн€€ ориентаци€ на ведение домашнего хоз€йства вступала в противоречие с внутренней, неосознаваемой целью сделать карьеру. ¬нешне это про€вл€лось различными невротическими симптомами в виде раздражительности и гневливости, направленной то на мужа домашней ориентации, то на детей, то на свекровь. „асты бывают конфликты с представител€ми коммунальных служб. Ќередко они компенсируют себ€ в общественной де€тельности, котора€ занимает у них массу времени, отвлека€ от ведени€ домашнего хоз€йства, из-за чего собственно и отказалась она от продвижени€ по службе. ≈ще хуже складываетс€ жизнь, когда они заставл€ют своих мужей делать карьеру и даже способствуют этому, вместо того, чтобы самим продвигатьс€ по службе.

ƒва коротких примера.

ќни полюбили друг друга. Ќо одновременно учитьс€ не смогли. –ешили, что она (производственной ориентации) будет работать медсестрой, а он (домашней ориентации) Ч заканчивать медицинский институт.  акое-то врем€, когда дети были маленькими и полностью занимали ее помыслы, врем€ и силы, все было относительно благополучно. Ќо вот прошло лет дес€ть. ƒети подросли. ћуж стал хорошим врачом, но карьеры не сделал. ќна стала старшей медицинской сестрой, одной из лучших в крупной многопрофильной больнице. Ќо начались скандалы на всех уровн€х: со свекровью, мужем, детьми, подчиненными и молодыми врачами на производстве. ќна стала упрекать мужа в его неумении сделать карьеру, ставила ему в пример его сверстников. –азводитьс€ не собиралась, ибо ценила мужа за доброту, верность, м€гкость характера и умение все делать по дому. —амочувствие ухудшалось, настроение начинало приближатьс€ к пессимистическому. ќна довольно активно посещала тренинг, реша€ вопросы конкретных конфликтов. ќт совета поступить на психологический факультет она открещивалась года три. “ренинги шли с переменным успехом. Ќо как только она поступила на психологический факультет на заочное отделение, весь невротизм ушел. ќна полна творческих планов.  онфликты в семье прекратились. ќна благодарна мужу, что он разгрузил ее от домашних хлопот и не мешает учебе.

¬торой пример подробно описан в моей книге Ђѕсихологическое айкидої. “ам женщина, пожертвовав своими производственными интересами, помогла мужу продвинутьс€ от простого рабочего до главного инженера крупного завода. ¬скоре он ее бросил. ќна заболела т€желым неврозом с длительным функциональным нижним парапарезом. »ли, как в народе говор€т, Ђотн€лись ногиї. ќдной беседы было достаточно, дл€ того чтобы парапарез прошел, а через несколько зан€тий решилась основна€ ее проблема: муж захотел вернутьс€. ѕравда, она не захотела его прин€ть.

ѕ–ќ»«¬ќƒ—“¬≈ЌЌ» -»—ѕќЋЌ»“≈Ћ№

Ётот тип личности отличаетс€ меланхолическим или флегматическим темпераментом и большими интеллектуальными способност€ми, что вы€вл€етс€ в детстве отличной учебой и примерным поведением. „то творитс€ в душе у этих детей, не буду здесь описывать. Ќо с детства они страдают от недостатка внимани€ как родителей и учителей, так и детей. –одители и учител€ про€вл€ют к ним внимание только в том случае, когда начинает падать их успеваемость, что позорит родителей и снижает показатели школы. ƒети их не уважают за неумение играть в шумные игры и ласковы с ними только в периоды контрольных работ. „то делаетс€ в их душе, никому дела нет. 

¬ детстве они подают большие надежды. ¬о-первых, из-за стабильно отличной учебы и зан€ти€ на вс€ческих олимпиадах первых мест. ¬о-вторых, нередко провод€т беседы об их блест€щем будущем честолюбивые родители, которые, сами не сумев достичь желаемого, начинают прививать эти стремлени€ дет€м. ¬ таких случа€х, получив соответствующий импульс к движению, но не приобрет€ необходимых навыков общени€ дл€ продвижени€ в карьере, они, при неплохой учебе в школе и институте, начинают испытывать трудности в начале производственной де€тельности.

Ќо в первые годы их карьеры все это не очень заметно. »дет накопление навыков и рост квалификации. Ќо через некоторое врем€ вдруг обнаруживаетс€, что менее способные сверстники начинают занимать более солидные места. јнализ показывает, что это св€зано с тем, что их ориентировали на судьбу производственника-организатора, а не на производственника-исполнител€, что больше соответствует их генетическим особенност€м. „асто их не выдвигают на организаторские должности, тогда рано или поздно они наход€т свой конек, станов€тс€ специалистами экстра-класса, разрабатывают оригинальные методики, приобретают большую, а иногда и международную известность, защищают диссертации, станов€тс€ профессорами и академиками. ¬се идет хорошо, если при этом им не поручаетс€ работа, где нужно управл€ть другими людьми и контактировать с разными людьми. » не то, чтобы их не выдвигали. Ќет, их выдвигали. Ќо лучше бы сразу их направили по пути производственника-исполнител€.  огда же они занимают руковод€щую должность, то внешне даже неплохо справл€ютс€ с возложенными на них об€занност€ми, но один Ѕог и они сами знают, во что это им обходитс€.

ќдин мой пациент после окончани€ мединститута уехал на периферию. “ам старательно трудилс€, стал бы врачом-лечебником, было бы все великолепно. “ак нет. —тал он работать в селе участковым врачом. –аботал старательно, хотел стать хирургом, посещал в свободное врем€ хирургическое отделение районной больницы. ≈го ценили и через 5 лет поставили... заместителем главврача по медчасти крупной больницы. –аботу наладил, но заболел. ѕон€в, что его так и будут гон€ть по административным должност€м, он уволилс€ с работы. ’ирургом он уже работать не мог и увлекс€ специальностью нехирургического профил€. –аботал в крупной многопрофильной больнице. “ам его уже не выдвигали на административные должности, но зато выбрали в профбюро, где он стал возглавл€ть производственный сектор, что, естественно, отвлекало его от работы над своей специальностью. ≈го друзь€, с которыми он вместе училс€ и в школе и в институте и которые учились гораздо хуже его, неплохо продвинулись, многие защитили диссертации. ќн оставалс€ в должности ординатора. ƒрузь€м часто жаловалс€ на необъективное к нему отношение начальства, что становилось известно начальству и отношений не улучшало. ¬ общем, он оп€ть заболел. Ќа психологическом тренинге он пон€л, что шел не по тому пути, на который запрограммировала его мать-природа.  огда он больше стал заниматьс€ своей специальностью, нашел в себе силы отказатьс€ от общественной работы, то разработал р€д оригинальных методик, стал известным врачом и ученым. ¬скоре защитил диссертацию, написал р€д монографий. ¬ одном из вузов даже был на должности профессора. Ќо он пон€л, что ему не следует заниматьс€ организаторской работой, и когда ему предложили стать заведующим одним курсом, он отказалс€.

  сожалению, такой счастливый конец наблюдаетс€ нечасто. Ќередко эти люди станов€тс€ на производстве козлами отпущени€, их направл€ют на самые непрестижные работы, а в годы засто€ Ч на сельхозработы, хот€ они могли бы своим интеллектом вывести коллектив из прорыва, если только не заставл€ть их заниматьс€ организаторской работой.

ѕоиском таких людей могли бы заниматьс€ психологи на производстве. »х место: конструкторское бюро, научна€ и педагогическа€ работа. »з них могут получатьс€ неплохие писатели, художники. –аботать они могут, и утомлени€ не испытывают, если только их не заставл€ть заниматьс€ общественной и организаторской работой.

—емейна€ жизнь их также нередко складываетс€ неудачно, особенно, если они жен€тс€ на Ђпроизводственницахї. ∆ена домашнего круга над ним иронизирует, производственного Ч издеваетс€, общественного Ч измен€ет. » есть за что! ƒети нередко презирают. –ассуждает много и красиво, а деньги заработать не может, да и ремонт в доме сам сделать не умеет! —в€зей никаких! ƒа еще и импотенци€! «а что уважать?

¬идели бы, что с ними происходит после психологической подготовки: больша€ известность, иногда международна€, большие св€зи, приличные заработки! ј уж в сексе равных им нет! ¬се-таки многие женщины не разбираютс€ в мужчинах!

¬ годы засто€ и в первые годы перестройки у мен€ на приеме часто были производственники-исполнители, которых волею судьбы заносило на партийную работу нередко сразу после окончани€ института. „ерез несколько лет они оказывались за бортом, понима€, что общественна€ и организаторска€ де€тельность не дл€ них, а их диплом о высшем образовании был просто бесполезным украшением. ћы их нацеливали на быстрое овладение специальностью по душе. ћногие стали неплохими практическими психологами, закончив при университете годичные курсы, получив еще один диплом и научившись работать у нас. 

∆енщины-производственницы такого плана ко мне не обращались.

ѕ–≈ƒ—“ј¬»“≈Ћ» ƒќћјЎЌ≈√ќ  –”√ј

Ёти личности довольно быстро становились очень неплохими специалистами и оставались на неплохом уровне, довольству€сь хорошими производственными результатами, но не достига€ пика в своей профессии. ќсновные интересы их были в семье, даче. ” них складывалс€ довольно узкий круг знакомых. ≈сли их жены (мужь€) были такой же ориентации, то за помощью к психологам они не обращаютс€. –уководител€м следует учесть, что их не стоит продвигать по службе, а довольствоватьс€ добротной работой, ибо не их удел гореть на производстве.

—рывы у мужчин домашнего круга наблюдаютс€ в тех случа€х, когда они жен€тс€ на женах производственной ориентации, которые толкают своих мужей на делание карьеры.

Ќетрудно получить должность, труднее на ней удержатьс€. ≈ще труднее чувствовать на ней себ€ комфортно. я знаю одного руководител€ среднего масштаба, который под вли€нием своей супруги пошел по организаторской линии и даже стал руководителем предпри€ти€. Ќа должности он удержалс€, с женой разошелс€, предпри€тие блеска не достигло. —ам он невротизирован. ¬ последнее врем€ заметно злоупотребление алкоголем.  стати, у руководител€ домашнего круга кабинет чем-то напоминает жилой дом, а хоз€йственными вопросами в нем они люб€т заниматьс€ сами.

∆енщины домашнего круга руководител€ми станов€тс€ крайне редко. »х лична€ судьба может неплохо сложитьс€, если он выход€т замуж за производственника, который не требует от них продвижений по службе, довольству€сь их хорошим ведением домашнего хоз€йства. ’уже у них обсто€т дела, если мужь€ толкают их на делание карьеры. ќдна мо€ пациентка работала медсестрой и не хотела учитьс€ дальше, но под вли€нием мужа закончила с большим трудом медицинский институт. ¬ силу своего тревожного характера работа, котора€ требовала от нее прин€ти€ решений, вызывала выраженную тревогу, котора€ резко усиливалась при необходимости делать доклады на конференци€х и во врем€ самосто€тельных ночных дежурств.  омпенсаци€ наступила у нее, когда она ушла с лечебной работы и стала физиотерапевтом.

ѕ–≈ƒ—“ј¬»“≈Ћ» ќЅў≈—“¬≈ЌЌќ√ќ  –”√ј

Ёти личности обращались за помощью крайне редко, но тем не менее их судьба, по нашим представлени€м, лучше всего складываетс€, если их производственна€ де€тельность по своей сути €вл€етс€ общественной работой. ≈ще детьми эти люди обращают на себ€ внимание своей выраженной общительностью. „аще всего они €вл€ютс€ носител€ми сангвинического темперамента или истерической акцентуации. Ќередко в подростковом возрасте мечтают стать артистами. ќни могут неплохо учитьс€, но их призванием все-таки €вл€етс€ де€тельность, св€занна€ с контактом с большим количеством людей. –одители, да и учител€ поощр€ют их де€тельность, когда они посещают детский сад и учатс€ в школе. ќни €вл€ютс€ активными участниками художественной самоде€тельности, занимаютс€ спортом и организовывают туристические походы. Ќепри€тности начинаютс€ у них при выборе профессии. –одители настаивают, да и они сами Ђпонимаютї, что следует избрать житейскую профессию бухгалтера, врача, экономиста, инженера, программиста и т. п., котора€ даст устойчивый заработок и стабильное социальное положение, и вместо того чтобы попытатьс€ поступить в консерваторию или художественное училище, они выбирают Ђземнуюї профессию.

ƒалее начинаютс€ их мучени€. ’очу еще раз подчеркнуть, что € веду речь не просто о средних люд€х, а о люд€х, отмеченных Ђбожьей искройї, но не состо€вшихс€ только из-за того, что они пошли не по тому пути. ѕо одному пути их толкали жизненные обсто€тельства (к ним € отношу и родителей, и то как их воспитывали, и вли€ние микросоциосреды). ѕо нему они и пошли. Ќо природа их толкала совсем по другому курсу.  акое-то врем€ им удавалось следовать сразу двум€ курсами. Ќекоторые так и не смогли сделать выбора и, став врачами, инженерами и научными работниками, продолжали заниматьс€ художественной самоде€тельностью, рисованием и организацией вечеров отдыха и общественными меропри€ти€ми, достигнув иногда и там, и там высокого уровн€, но все же не того, которого они могли бы достичь, если бы выбрали тот единственный путь, который позволил бы им полностью развить свои способности и принести пользу обществу.  онечно, без невротизма здесь не обойтись.

“ак, одна из моих знакомых, неплохой врач, по своей сути была певицей. ≈й даже предложили поступить в консерваторию. Ќо она отказалась бросить институт. Ќе знаю, как бы сложилась ее судьба, если бы она стала профессиональной актрисой. ћожет быть, она бы вышла замуж за артиста, дл€ которого ее эмоциональна€ живость была бы обычным €влением. »ли если бы вышла замуж за врача, то репетиции и спектакли полностью реализовали бы ее потребность играть, и в домашних услови€ ее поведение было бы вполне приемлемым. —тав же врачом и будучи вынужденной в течение всего рабочего времени вести себ€ так, как требовали обсто€тельства медицинской работы, она реализовывалась, устраива€ Ђсценыї дома вечером мужу и на работе в перерывах сотрудникам. ћного времени занималась художественной самоде€тельностью, репетировала, работала с преподавателем, но совершенства в пении не достигла и понимала это. Ќе достигла она и тех высот, которых могла достичь, и в медицине. я как-то спросил, довольна ли она жизнью, и получил утвердительный ответ. Ќа работе она стала врачом высшей категории, а в пении она реализовала себ€ на 90%. ј если бы в росте она недобрала свои дес€ть процентов? “о ее рост был бы не 170 см, а 153. ќна была бы горбуньей. ¬едь по природе ей положено вырасти на 170. ¬от так и живут не реализовавшие себ€ люди с духовным горбом, который мешает и им самим, и другим.

“ак происходит с людьми, которые живут по чуждой им ориентации.

’очу рассказать еще об одном случае, который подробно описан мною в книге Ђѕсихологический вампиризмї, «десь дело кончилось трагедией. — 5 лет мо€ пациентка была на сцене. ≈й прочили блест€щую карьеру актрисы. Ќо учитьс€ она пошла в техникум св€зи, а затем в финансово-экономический институт. ј надо было идти в актрисы. — точки зрени€ ее собственной и микросоциальной среды она очень удачно вышла замуж за аспиранта, который вскоре стал крупным ученым. ќн ее любил, хорошо материально обеспечивал, но запретил заниматьс€ художественной самоде€тельностью. ƒо 32 лет она жила безбедно, периодически устраива€ мужу сцены. ј когда ей было 32 года, он умер от рака желудка, оставив ее с неинтересной профессией и неприспособленной к жизни. ќна заболела, и ставилс€ вопрос о переводе ее на инвалидность. ѕосле зан€тий в группе психологического тренинга она Ђнашла себ€ї. —ейчас живет самосто€тельно и безбедно.

Ћюдей общественной ориентации не следует корригировать. »м просто нужно помочь найти себ€.  огда это удаетс€ сделать, то это приносит пользу и им, и их окружению.

“ак, например, одна женщина-врач нашла себ€, когда сменила лечебную работу на должность заместител€ главврача по оргметодработе. “ам ей сразу стало интересно. ≈ю были довольны и врачи-сотрудники. —покойнее она стала и в семье.

ѕредставител€м общественного круга лучше всего находить лиц той же ориентации. ¬ художественной литературе исход таких семейных отношений показан в рассказе ј.ѕ.„ехова Ђѕопрыгунь€ї. √ероин€ этого чудесного, психологически точного рассказа принадлежала к личност€м общественного круга, а ее муж был €рким типом производственника-исполнител€. ¬ конечном итоге, отсасыва€ дифтерийные пленки у т€желой больной, он погиб, как и муж моей пациентки. я не склонен обвин€ть этих представительниц в гибели их супругов. Ќо они ведь были источником посто€нного эмоционального напр€жени€, которое, как известно, ослабл€ет защитные силы организма. —корее, производственникам следует иметь в виду, что не стоит им женитьс€ на женщинах общественного круга. »спорт€т жизнь и им, и себе. —ледует отметить, что лица общественного круга бывают склонны к злоупотреблению алкоголем и к смене сексуальных партнеров.

¬ заключение хочу сказать, что у мен€ есть надежда, что эти заметки могут быть полезны не только врачам-психотерапевтам, но и руководител€м при подборе и расстановке кадров, а также психологам в процессе работы по производственной и профессиональной ориентации и при семейном консультировании.

ћ.≈.Ћитвак


ѕ–≈ƒ»—Ћќ¬»≈   –”—— ќћ” ѕ≈–≈¬ќƒ”

–€д моих книг уже переведен на другие €зыки, но € полагаю, что перевод на русский €зык Ђјкцентуированных личностейї обеспечит особенно тесный контакт автора с другим народом. ћысль эта станет пон€тной читателю, когда он ознакомитс€ с содержанием II части данного труда, в которой € обращаюсь к великим писател€м-психологам.   величайшим среди них принадлежат русские писатели “олстой и ƒостоевский. “олстой доносит до нас своеобразие таких душевных реакций, которые без психологической глубины его подхода вр€д ли оказались бы вообще раскрытыми в художественной литературе, хот€ они глубоко человечны и играют существенную роль в поведении личности в целом. ” ƒостоевского с исключительной силой показаны различи€ в поведении разных людей. јкцентуированные личности, представл€ющие при деловом профессиональном описании не более, чем чисто научный интерес, благодар€ ƒостоевскому делаютс€ близкими нам, мы воспринимаем их более непосредственно, зримо.

Ќекоторым критикам персонажи ƒостоевского представл€лись патологическими. ќднако это мнение основано на недоразумении: именно в силу того, что ƒостоевский изображал психологию и поступки людей столь образно, столь захватывающе, им и приписывалс€ патологический характер. Ќа самом же деле поведение всех его героев есть поведение людей совершенно нормальных. ¬ моей книге цитируетс€ следующа€ мысль ƒостоевского, который касалс€ и данного вопроса: Ђѕисатели в своих романах и повест€х большею частию стараютс€ брать типы общества и представл€ть их образно и художественно, Ч типы чрезвычайно редко встречающиес€ в действительности целиком, хот€ они тем не менее еще действительнее самой действительностиї.

¬ I части книги € не мог говорить с читателем, создава€ художественные образы, ибо € только ученый, не более. » все же € посто€нно стремилс€ и здесь не быть голословным, конкретно подтверждать теоретические рассуждени€ нагл€дными примерами, вз€тыми из жизни. Ћишь при таком методе читатель способен полностью охватить все, сказанное автором. Ёта нагл€дность изложени€ представл€етс€ особенно важной при переводе на другой €зык. “еоретические положени€ не всегда могут быть адекватно переведены на иностранный €зык, иногда они несколько отход€т от оригинала, зато описани€ конкретных лиц и ситуаций в переводе недвусмысленны и сразу всем пон€тны, они от оригинала ничем не отличаютс€.

я придаю большое значение исходному определению своей темы: данный труд посв€щен личност€м не патологическим, а нормальным, хот€ и акцентуированным. ≈сли изображение их порой так €рко и выразительно, что создаетс€ впечатление патологичности описываемых людей, то это св€зано лишь с намерением того или иного автора как можно более резко подчеркнуть анализируемые личностные черты. »менно это и дает мне право сослатьс€ на вышеприведенную мысль ƒостоевского.

–адует мен€ тот факт, что в своих научных поисках € не одинок, что € солидарен с советскими учеными, преследующими те же цели анализа и определени€ личности.

Ќадеюсь, что благодар€ опубликованию перевода этой книги наши контакты с советскими учеными станут еще теснее, чем были до этого. Ётим пожеланием € и хотел бы закончить предисловие к русскому переводу Ђјкцентуированных личностейї.

 арл Ћеонгард


ѕ–≈ƒ»—Ћќ¬»≈  ќ ¬“ќ–ќћ” »«ƒјЌ»ё

 онцепци€ акцентуированных личностей, излагаема€ в данном труде, основана на монографии ЂЌормальные и патологические личностиї, написанной мною вместе с моими сотрудниками и изданной в 1964 г. (VEB, »здательство ЂVolk und Gesundheitї). »з этой монографии заимствовано и много отдельных описаний нормальных и патологических личностей, в св€зи с чем € выражаю своим сотрудникам искреннюю благодарность.

¬о второе издание внесен р€д исправлений и дополнений. ¬ частности, книга дополнена описанием тех акцентуированных личностей, образы которых созданы в художественной литературе; за счет этого значительно расширена ее втора€ часть.

Ѕерлин, март 1975

 арл Ћеонгард


¬¬≈ƒ≈Ќ»≈

ѕри оценке данной книги, пожалуй, скорее всего можно упрекнуть мен€ в том, что, говор€ об основных чертах человеческой личности, € не привлекаю случаев из существующей обширной литературы по психиатрии и психологии. ¬ свое оправдание приведу два момента. ѕервый из них чисто внешний: когда объем книги заведомо ограничен, то, веро€тно, целесообразнее приводить материал, полученный и отобранный автором в результате личных наблюдений, а не те общеизвестные факты, на которых основывали свои выводы другие исследователи. Ћюбому психиатру известны имена ученых, занимавшихс€ диагностикой личности, в первую очередь  речмера, Ёвальда,  урта Ўнайдера, ѕетриловича.  аждый психолог знает наперечет все выдающиес€ труды по психологии, а также и случаи, использованные в них в качестве примеров. ≈два ли необходимо заниматьс€ реферированием уже известного.

 роме этого соображени€ существует и сугубо внутренн€€ причина. ћо€ методика изучени€ личности, на которой дальше € остановлюсь подробнее, отличаетс€ от других методик. ѕравда, и € исхожу из обычного в психиатрии обследовани€ поступающих в клинику лиц путем расспроса, однако мои вопросы сориентированы иначе, так как преследуют особую цель. »з-за своеобрази€ методики мне трудно было бы подвести результаты своих исследований под один знаменатель с результатами, полученными другими авторами. я был бы вынужден посто€нно оговаривать, что € имею в виду то же, что и цитируемый ученый, или, наоборот, что его оценку полученных данных € не совсем раздел€ю. “акое посто€нное внесение коррективов было бы не только утомительным, но и малоплодотворным.

ѕолагаю, что возможные недочеты изложени€, св€занные с недостаточным привлечением материалов других специалистов, будут компенсированы широким привлечением литературы другого плана: € намереваюсь проиллюстрировать и подкрепить свои соображени€ о структуре личности образами художественной литературы. ¬ св€зи с этим будут процитированы многие произведени€ художников слова. «десь € позволю себе небольшой упрек в адрес других специалистов. ¬ художественной литературе мы в изобилии находим замечательные описани€ психологии человека, которые следовало бы уже давно использовать и в нашей науке. ¬еликие писатели одновременно €вл€ютс€ и великими психологами. ќсобенно убедительные результаты дает изучение психологии героев литературных произведений при анализе человека как индивидуальности. “аким образом, использу€ описани€ психологии человека в художественной литературе, € в какой-то мере наверстываю упущенное и в то же врем€ получаю возможность значительно расширить реальную основу дл€ выдвигаемых мной положений.

 онечно, больша€ часть публикуемых здесь материалов Ч это непосредственные наблюдени€, собранные автором и его коллегами в книге ЂЌормальные и патологические личностиї. »з случаев, наблюдавшихс€ моими коллегами, в насто€щую книгу включены лишь те, с которыми € знаком; форму описани€ € при этом не мен€л. ¬ книге описан также и р€д новых, еще неопубликованных случаев.

я убежден, что мы не достигнем должной глубины при изучении структуры личности, если будем основыватьс€ на одних теоретических рассуждени€х или на экспериментальных исследовани€х. Ќеобходимо обследовать человека как такового, каким он предстает в жизни, Ч это позволит проверить данные и теории, и эксперимента. ѕоэтому особую свою задачу € усматриваю в том, чтобы дать как можно больше примеров из жизни, т. е. зан€тьс€ описанием таких людей, которые в силу особой структуры личности посто€нно вступают в конфликт со своим окружением. “олько то, что может быть выведено из непосредственных наблюдений над живыми людьми и их поступками, следует считать психологически достоверным. » в первую очередь здесь имеетс€ в виду психологи€ личностей, называемых мною акцентуированными.


„асть I

“»ѕќЋќ√»я Ћ»„Ќќ—“»

Ћюди различаютс€ между собой не только акцентуированными чертами. ƒаже не обнаружива€ черт, выдел€ющих личность на фоне среднего уровн€, люди все же несходны между собой. »меютс€ в виду те особенности, которые придают человеку как таковому его индивидуальные черты. ≈сли мы задались целью пон€ть, что же такое акцентуаци€ личности, необходимо познать эти отличительные черты.

„≈Ћќ¬≈   ј  »Ќƒ»¬»ƒ”јЋ№Ќќ—“№

»  ј  ј ÷≈Ќ“”»–ќ¬јЌЌјя Ћ»„Ќќ—“№

Ћюдей отличают друг от друга не только врожденные индивидуальные черты, но также и разница в развитии, св€занна€ с течением их жизни. ѕоведение человека зависит от того, в какой семье он вырос, в какой школе училс€, кто он по профессии, в каком кругу вращаетс€. ƒва человека с натурами, первоначально сходными, могут впоследствии иметь весьма мало общего между собой, а, с другой стороны, сходство жизненных обсто€тельств может выработать сходные черты и реакции у людей, в корне различных.

“ак называемые жизненные типы, например тип служащего, офицера, коммерсанта, ученого, учител€, официанта, формируютс€ благодар€ тому, что определенное положение или должность накладывают отпечаток на образ жизни.  онечно, этому часто способствует тот факт, что заложенна€ в человеке природой тенденци€ взаимодействует с избранной профессией, более того, человек и определенную профессию часто избирает именно потому, что она соответствует его индивидуальным склонност€м. ќтпечаток, о котором идет речь, у взрослого человека не может серьезно отразитьс€ на диагностике личности, ведь внешние формы поведени€ в гораздо большей степени определ€ютс€ благоприобретенными привычками, чем про€влением внутренней направленности. “ак, например, у учител€ известна€ уверенность в себе, самоуверенность естественны, поскольку он привык играть важную роль в детском коллективе. —овсем другое впечатление производит человек, самоуверенность которого не обусловлена его профессией.  стати, нар€ду с уверенностью в себе учитель может обладать безусловной скромностью. »ли возьмем офицера, отличающегос€ исключительной дисциплинированностью, аккуратностью. “ака€ черта в военном более оправдана, чем из р€да вон выход€щий педантизм, заложенный в самой натуре человека.

ќбычно поведение, св€занное с профессиональной привычкой, не смешивают с поведением, отражающим внутреннее своеобразие человека. »ное дело, если черты большого своеобрази€ про€вились уже в раннем детстве. “ут бывает трудно установить, насколько глубоко это своеобразие отразилось на структуре личности взрослого.

я должен оговоритьс€, что вопрос происхождени€ акцентуированных черт личности не €вл€етс€ в данной работе предметом особого внимани€: эти черты занимают нас лишь в том виде, в каком мы непосредственно наблюдаем их у обследуемых лиц. Ќапример, можно считать установленным, что у любого человека в натуре заложено желание заслужить похвалу, одобрение, что любой человек не лишен чувства жалости. ¬полне возможно, что впечатлени€ детского возраста наложили определенный отпечаток на особенности про€влени€ этих черт у взрослого. ќднако бесспорно одно: и склонности, и направленность интересов человека исход€т извне. ¬ какую сторону направлены честолюбивые помыслы человека, зависит исключительно от внешних стимулов. ƒвое одинаково честолюбивых людей могут быть злейшими врагами в силу того, что став€т себе пр€мо противоположные цели. ѕо-разному может быть направлено и чувство долга.  акое именно направление избираетс€ человеком, во многом зависит от общества, в котором он живет. “очно так же врожденна€ направленность интересов и склонностей ни в коей мере не преп€тствует воспитательному воздействию. Ѕолее того, именно врожденна€ направленность и есть основа воспитани€, без нее воспитание вообще невозможно. ≈сли бы в человеке не была заложена тенденци€ к формированию чувства долга, то при помощи воспитани€ нельз€ было бы побудить его делать одно и не делать другого.

Ћюди отличаютс€ друг от друга независимо от того, каким путем такое отличие возникает. “очно так же, как по внешности один человек всегда отличаетс€ от другого, так и психика каждого человека отлична от психики других людей.

» все же, говор€ об индивидуальных чертах, мы не представл€ем их себе как какой-то необозримый рад возможностей, вдобавок еще и с множеством переходов: не может быть и речи о бесконечном количестве неповторимых индивидуальных черт. ћожно выдвинуть следующий тезис: основные черты, определ€ющие индивидуальность и характер человека, весьма многочисленны, но все же их число нельз€ считать неограниченным.

„ерты, определ€ющие индивидуальность человека, могут быть отнесены к различным психическим сферам.

Ќазовем прежде всего сферу, которую правильнее всего было бы обозначить как сферу направленности интересов и склонностей. Ќекоторые интересы и склонности нос€т характер эгоистический, другие, напротив, альтруистичны. “ак, один человек может все подчин€ть жажде наживы или обладать непомерным тщеславием, другой Ч отзывчив, добр, у него высоко развито чувство гражданской ответственности.   этой же сфере относ€тс€ и чувство справедливости, бо€зливость или ненависть к человеку. ≈сли одно из этих свойств психики очень €рко выражено или, напротив, мало развито, то есть основани€ говорить о них как об индивидуальных чертах человека, т. е. €ркую выраженность описываемых индивидуальных черт еще нельз€ считать основной причиной акцентуации личностей, которые неизменно чем-то выдел€ютс€ на фоне людей среднего уровн€.

Ћегко установить, что отклонени€ в ту или иную сторону у личностей не акцентуированных всегда наход€тс€ в пределах общечеловеческих норм. Ёти черты, заложенные в человеке от природы, именно вследствие своей общечеловеческой значимости составл€ют настолько крепкий остов, что особого индивидуального Ђразнобо€ї обычно не наблюдаетс€. Ќе исключены, конечно, вариации человеческого реагировани€: бывают люди более или менее эгоистичные или альтруистичные, более или менее тщеславные, более или менее сознательно относ€щиес€ к своему долгу. “аким путем, т. е. на фоне вариаций в сфере направленности интересов и склонностей, возникают различные индивидуальности, но их еще нельз€ отнести к акцентуированным личност€м.

¬торую сферу можно обозначить как сферу чувств и воли. ’арактер внутренней переработки €влений также определ€ет значительные индивидуальные различи€. ¬ результате возникают модификации индивидуальности и характера. –ечь идет о самом процессе протекани€ эмоций, о скорости, с которой они овладевают человеком и затем ослабевают, о глубине чувства. —юда же относ€тс€ и виды волевых реакций, к которым мы относим не только слабость или силу воли, но также и внутреннюю волевую возбудимость в плане холерического или флегматического темперамента. —войства этой эмоционально-волевой сферы также в той или мной мере обусловливают различные вариации поведени€, надел€€ людей специфическими индивидуальными чертами. ќднако и они не определ€ют сами по себе личность, котора€, отчетливо выдел€лась бы на среднем фоне.

“реть€ сфера св€зана с интеллектом, который обычно не включают в пон€тие личности. —уществует, однако, область ассоциативных чувств (цит. соч. , с. 117Ц140)[1], в которых заложено качало таких черт личности, как заинтересованность, стремление к упор€доченности. ƒанна€ сфера может быть названа ассоциативно-интеллектуальной. “акую черту человека, как любовь к пор€дку, нельз€ сразу же категорически определ€ть как потребность ананкаста в упор€доченности. —плошь и р€дом эта черта €вл€етс€ лишь одним из индивидуальных про€влений ассоциативно-интеллектуальной сферы, которое отнюдь не должно св€зыватьс€ с чертами акцентуации личности.

„тобы пон€ть сущность человека, необходимо пристально присмотретьс€ к свойственным ему различным чертам названных выше психических сфер. я попытаюсь проиллюстрировать в данной книге особенности акцентуированных личностей конкретными примерами из жизни. “очно так же следовало бы поступить и в отношении перечисленных вариаций человеческой индивидуальности. Ќо даже при желании это нелегко сделать. —пецифические свойства, о которых здесь говорилось, не так бросаютс€ в глаза, чтобы их можно было убедительно подтвердить соответствующим материалом. Ќи наблюдени€, ни беседы с людьми не помогают однозначно описать и определить упом€нутые выше вариации. «ато их можно очень €вственно представить себе, если посмотреть на человека изнутри. »менно такую возможность дают нам писатели. ќни не только изображают чисто внешние поступки героев, передают их слова и даже высказывани€ о себе самих, но нередко сообщают нам и то, о чем их герои думают, что чувствуют и чего желают, показыва€ внутренние мотивы их поступков. ” персонажей художественных произведений легче вы€вить весьма тонкие индивидуальные вариации. ≈сли человек про€вл€ет бо€зливость или самоуверенность, сострадание или чувство справедливости, либо даже не про€вл€€ этих качеств сам себе их приписывает, то трудно с уверенностью сказать, перешагнул ли он границы нормальных реакций. Ќо когда мы встречаем у писател€ персонаж, у которого про€вл€ютс€ названные черты, выписанный талантливо, со всеми его мысл€ми и чувствами, это в большинстве случаев дает возможность безошибочно распознать про€вление одной из сфер индивидуальности. »так, персонажи художественной литературы дают нам любопытнейшие примеры индивидуальных вариаций человеческой психики.

Ќе всегда легко провести четкую грань между чертами, формирующими акцентуированную личность, и чертами, определ€ющими вариации индивидуальности человека.  олебани€ здесь наблюдаютс€ в двух направлени€х. ѕрежде всего, особенности застревающей, или педантической, или гипоманиакальной личности могут быть выражены в человеке столь незначительно, что акцентуаци€ как такова€ не имеет места, можно лишь констатировать отклонение от некоего Ђтрафаретногої образца. ќсобенно €рко это выражено при определении тех или иных свойств темперамента, представл€ющих все промежуточные ступени его видов вплоть до почти нейтральной. јкцентуаци€ всегда в общем предполагает усиление степени определенной черты. Ёта черта личности, таким образом, становитс€ акцентуированной.

ћногие черты невозможно строго дифференцировать, т. е. трудно установить, относ€тс€ они к р€ду акцентуаций или лишь к индивидуальным вариаци€м личности. Ќапример, если говорить о честолюбии, то следует прежде всего определить, относитс€ оно к сфере интересов и склонностей или €вл€етс€ чертой акцентуированного застревани€. ѕоследнее определение возможно при €ркой выраженности данной черты: твердолобый, слепой карьеризм вр€д ли можно отнести к сфере направленности интересов.  роме того, застревание никогда не про€вл€етс€ одним только честолюбием, к нему присоедин€ютс€ повышенна€ чувствительность к обидам и сильно выраженна€ злопам€тность.

— подобным же положением мы сталкиваемс€, наблюда€ €ркие про€влени€ чувства долга. ≈го можно отнести к сфере направленности интересов и склонностей, но можно усматривать в нем и черту, свойственную ананкастам. ƒифференциаци€ должна учитывать следующие моменты: в случа€х, когда чувство долга Ч просто характерологическа€ особенность, человек отличаетс€ ровным, спокойным поведением, его преданность долгу лишена напр€женности и €вл€етс€ чертой как бы само собой разумеющейс€; у ананкаста же чувство долга сопр€жено с беспокойством, посто€нными вопросами о том, достаточно ли самоотверженно он поступает. 

¬есьма интересно и существенно с психологической точки зрени€ то, что застревающие личности обнаруживают про€влени€ эгоистических чувств (честолюби€, болезненной обидчивости), а педантические Ч про€влени€ альтруистические, в частности чувство долга. —ледует подчеркнуть, что черты застревани€ взаимосв€заны в основном с эгоистическими чувствами, а черты сомнени€, посто€нных колебаний (ананкастические) Ч с чувствами альтруистического пор€дка. „ем больше человек колеблетс€ в своих решени€х, тем сильнее альтруистические чувства завладевают сознанием и воздействуют на прин€тие решени€.

 

≈ще больше бросаетс€ в глаза контраст при сравнении ананкастической личности не с застревающей, а с истерической, поскольку истерики еще в большей мере склонны к эгоизму. ќни часто принимают необдуманные решени€, редко взвешивают свои поступки, остава€сь в эгоистическом кругу направленности интересов, который им ближе (см.: цит. соч. ).

јнанкастические и истерические черты пересекаютс€ и с другими чертами индивидуальности. я уже и прежде занималс€ вопросом о том (см.: цит. соч. , с. 212Ц214), не €вл€етс€ ли длительное раздумывание при прин€тии решени€ легкой формой ананкастической предрасположенности или же это просто одно из свойств сферы чувства и воли. ѕараллельно с этим € пыталс€ также установить, €вл€етс€ ли готовность к необдуманным действи€м выражением слегка истерического уклона или же ее следует расценивать как самосто€тельное про€вление свойства из сферы чувства и воли. »меютс€ и другие не€сности такого рода.

—ильно развита€ область эмоций у человека активизирует альтруистические чувства Ч чувство сострадани€, радости за чужую удачу, чувство долга. ¬ гораздо меньшей мере в подобных случа€х развиты стремление к власти, алчность и корыстолюбие, возмущение, гнев в св€зи с ущемлением самолюби€. ƒл€ эмотивной натуры особенно характерно такое свойство, как сочувствие, но оно может развитьс€ и на другой почве.

Ќе обнаруживает единой генетической основы и така€ черта личности, как тревожность (бо€зливость). ¬ нормальной степени бо€зливость свойственна многим люд€м, но она может стать господствующей, накладыва€ свой отпечаток на все поведение человека. ¬ этих случа€х нередко обнаруживаетс€ и физическа€ основа этого состо€ни€ в виде повышенной возбудимости вегетативной нервной системы, котора€, воздейству€ на сосудистую систему, может привести к физическому чувству стесненности, страха и тоски. ¬еро€тно, лишь в последнем случае констатируетс€ тенденци€ перешагнуть границы средних про€влений бо€зливости и вызвать акцентуацию личности.

»з-за большого количества пересечений некоторые специалисты полагают, что, рассматрива€ индивидуальные черты людей, следует отказатьс€ от вс€ких классификаций и лишь в общем виде описывать наблюдаемое. я придерживаюсь иной точки зрени€, а следовательно, могу ожидать упрека в попытках втиснуть в схему то, что не поддаетс€ четкому определению. » все-таки € убежден, что существуют основные черты человеческой индивидуальности, существуют объективно и что в силу этого наука должна стремитьс€ к их выделению и описанию. ≈стественно, это св€зано с большими трудност€ми, ведь речь идет не о том, чтобы приспособить диффузный материал к более или менее приемлемой схеме, а о том, чтобы вскрыть объективно существующие, лежащие в основе пон€ти€ Ђличностьї черты, несмотр€ на наличие их многочисленных пересечений.

јкцентуированные черты далеко не так многочисленны, как варьирующие индивидуальные. јкцентуаци€ Ч это, в сущности, те же индивидуальные черты, но обладающие тенденцией к переходу в патологическое состо€ние. јнанкастические, параной€льные и истерические черты могут быть присущи в какой-то мере, собственно, любому человеку, но про€влени€ их так ничтожны, что они ускользают от наблюдени€. ѕри большей выраженности они накладывают отпечаток на личность как таковую и, наконец, могут приобретать патологический характер, разруша€ структуру личности.

Ћичности, обозначаемые нами как акцентуированные, не €вл€ютс€ патологическими. ѕри ином толковании мы бы вынуждены были прийти к выводу, что нормальным следует считать только среднего человека, а вс€кое отклонение от такой середины (средней нормы) должны были бы признать патологией. Ёто вынудило бы нас вывести за пределы нормы тех личностей, которые своим своеобразием отчетливо выдел€ютс€ на фоне среднего уровн€. ќднако в эту рубрику попала бы и та категори€ людей, о которых говор€т Ђличностьї в положительном смысле, подчеркива€, что они обладают €рко выраженным оригинальным психическим складом. ≈сли у человека не наблюдаютс€ про€влени€ тех свойств, которые в Ђбольших дозахї дают параной€льную, ананкастическую, истерическую, гипоманиакальную или субдепрессивную картину, то такой средний человек может безоговорочно считатьс€ нормальным. Ќо каков в таком случае прогноз на будущее, какова оценка состо€ни€? ћожно сказать, не колебл€сь, что такого человека не ожидает неровный жизненный путь существа болезненного, со странност€ми, неудачника, однако маловеро€тно и то, что он отличитс€ в положительном отношении. ¬ акцентуированных, же личност€х потенциально заложены как возможности социально положительных достижений, так и социально отрицательный зар€д. Ќекоторые акцентуированные личности предстают перед нами в отрицательном свете, так как жизненные обсто€тельства им не благопри€тствовали, но вполне возможно, что под вли€нием других обсто€тельств они стали бы незаур€дными людьми.

«астревающа€ личность при неблагопри€тных обсто€тельствах может стать несговорчивым, не терп€щим возражений спорщиком, но если обсто€тельства будут благопри€тствовать такому человеку, не исключено, что он окажетс€ неутомимым и целеустремленным тружеником.

ѕедантическа€ личность при неблагопри€тных обсто€тельствах может заболеть неврозом нав€зчивых состо€ний, при благопри€тных Ч из нее выйдет образцовый работник с большим чувством ответственности за порученное дело.

ƒемонстративна€ личность может разыграть перед вами рентный невроз, при иных обсто€тельствах она способна выделитьс€ выдающимис€ творческими достижени€ми. ¬ целом при отрицательной картине врачи склонны усматривать психопатию, при положительной Ч скорее акцентуацию личности. ѕодобный подход в достаточной мере оправдан, поскольку легка€ степень отклонений св€зана чаще с положительными про€влени€ми; а высока€ Ч с отрицательными.

ќбозначение Ђпатологические личностиї следовало бы примен€ть лишь в отношении людей, которые отклон€ютс€ от стандарта, и тогда, когда внешние обсто€тельства, преп€тствующие нормальному течению жизни, исключаютс€. ќднако необходимо учитывать различные пограничные случаи.

∆есткой границы нет и между нормальными, средними людьми и акцентуированными личност€ми. «десь также не хотелось бы подходить к этим пон€ти€м слишком узко, т. е. неверно было бы на основании какой-либо мелкой особенности человека тотчас же усматривать в нем отклонение от нормы. Ќо даже при достаточно широком подходе к тому, какие качества можно называть стандартными, нормальными, не бросающимис€ в глаза, все же существует немало людей, которых приходитс€ отнести к акцентуированным личност€м. —огласно обследовани€м, проведенным в Ѕерлинской клинике «итте среди взрослых и √уть€ром среди детей, население нашей страны, во вс€ком случае население Ѕерлина, это на 50% акцентуированные личности и на 50% Ч стандартный тип людей. ¬ отношении населени€ какого-либо иного государства данные могут оказатьс€ совершенно другими. Ќемецкой национальности, например, приписывают не только такую лестную черту, как целеустремленность, но и довольно непри€тную Ч карьеризм. ћожет быть, этим можно объ€снить, что «итте нашла среди обследованных ею людей много застревающих и педантических личностей.

Ќиже € подробно излагаю свое понимание акцентуированной личности. ќднако, поскольку при этом € все врем€ обращаюсь и к личност€м патологическим, следовало бы детально изложить сущность моих расхождений во мнени€х с некоторыми известными учеными, занимающимис€ идентичными проблемами. ѕредварительно укажу, что Ѕергман, занима€сь комбинированными патологическими чертами, отмечала, насколько наши взгл€ды совпадают со схемой, предлагаемой  .Ўнайдером. ¬ небольшой книжке Ђƒетские неврозы и личность ребенкаї € изложил свои взгл€ды по этим вопросам более полно, поэтому здесь ограничусь несколькими краткими замечани€ми.

ѕедантические, или ананкастические, личности, которых  .Ўнайдер вообще не выдел€ет, представл€ют собой, на мой взгл€д, особо важную группу как в силу своей распространенности, так и в св€зи с очень широким масштабом отклонений от среднего уровн€.

“о же можно сказать и о демонстративных, или истерических, личност€х, которых в последнее врем€ р€д ученых тоже отказываютс€ выдел€ть в особую группу. ћежду тем, ананкастические и истерические черты способны сильно отражатьс€ на личности человека.

ѕон€тие Ђпараноическийї € трактую несколько иначе, чем было прин€то до сих пор, так как наиболее существенной стороной его считаю склонность к застреванию аффекта.

я не ввожу в свою систематику нестойких, неустойчивых личностей, так как в описании их не нахожу единства структуры личности: когда читаешь о таких люд€х, видишь перед собой то истерических, то гипоманиакальных, то эпилептоидных личностей. ƒаже если бы под нестойкостью понималось одно лишь слабоволие, все равно € не смог бы отнести эту черту к акцентуации, а отнес бы ее только к вариаци€м индивидуальности: ведь слабоволие никогда не может достигнуть такой степени, при которой можно было бы говорить о накладывании отпечатка на личность в целом. —ледует отметить, что в услови€х примен€емой ныне диагностики неустойчивость €вл€етс€ наиболее распространенной формой психопатии. Ёто св€зало с тем, что в пон€тие неустойчивости включают дополнительно еще множество патологических черт личности, в то же врем€ собственно слабоволие сплошь и р€дом к этому пон€тию не относ€т. 

¬ главах об акцентуации личности € не рассматриваю и бесчувственность, которую иногда обозначают термином Ђгебоидї[2].

¬ этих случа€х речь идет, суд€ по последнему термину, о латентном душевном заболевании. „то же касаетс€ обычной холодности чувств, то с нею мы сталкиваемс€ только при вариаци€х характера, а не при его акцентуации.

√ипертимические, дистимические и циклотимические личности различаютс€ мной по  речмеру, однако надо оговорить, что € расцениваю их как личностей, обладающих лабильным темпераментом, а поэтому посто€нно колеблющихс€ между гипертимическим и дистимическим состо€нием. —интонными € считаю, напротив, таких людей, которые обладают, как правило, средним уравновешенным настроением. »з общей массы циклотимических личностей € выдел€ю аффективно-лабильных, склонных к посто€нным чрезмерным колебани€м настроени€ как бы между двум€ полюсами.

«а счет области мышлени€ и психомоторики следовало бы увеличить количество специальных групп акцентуации темперамента, так как некоторые лица обнаруживают особое возбуждение или торможение именно в процессе мышлени€, с чем св€зана и их психомоторика, в частности оживленность или в€лость мимики. Ёти €влени€ подробно описала “орсторфф.

Ѕолее детально здесь следует зан€тьс€ интровертированными и экстравертированными личност€ми, поскольку в цитируемых мной работах такой информации нет. ¬ эти пон€ти€ € также вкладываю смысл, несколько отличный от общеприн€того, хот€ они и без того лишь частично сохранили содержание, которое в них в свое врем€ вкладывал ёнг.

¬ моем представлении эти пон€ти€ тесно св€заны с периодом переходного возраста, т. е. с периодом формировани€ у ребенка психики взрослого человека (см.: цит. соч. , с. 2280Ц237). ¬кратце изложу свои взгл€ды по данному вопросу.

–ебенок экстравертирован: он обращен к процессам, воздействующим на его чувства, и реагирует на них соответствующим поведением, мало раздумыва€. ¬зрослый, по сравнению с ребенком, интровертирован: его гораздо меньше занимает окружающее, внешний мир, реакции его гораздо менее непосредственны, он имеет обыкновение предварительно размышл€ть над поступком, ѕри экстравертированности в мысл€х и в поведении преобладает мир воспри€тий, при интровертированности Ч мир представлений. ” экстравертированного взрослого человека радость прин€ти€ решени€ гораздо интенсивнее, ибо он больше сосредоточен на внешнем, окружающем его мире и поэтому в значительно меньшей степени рассуждает, взвешивает различные возможности; у интровертированного Ч преобладает тенденци€ предварительно обдумывать и оценивать решени€. ƒл€ экстравертированного человека характерно про€вление чисто внешней активности, не завис€щей от мыслительных процессов, т е. значительно больша€ импульсивность поведени€: эта черта также сродни детской психологии. Ќерешительность интровертированного человека св€зана с усиленной работой мысли, но, несмотр€ на это, он менее способен ощутить радость в св€зи с прин€тием решени€.

¬ детском возрасте экстравертированность у обоих полов имеет одинаковую форму выражени€. ¬ отроческом возрасте поворот к интровертированности у мальчиков носит значительно более резкий характер, чем у девочек. ѕоэтому женщина всегда больше св€зана с объективными событи€ми жизни, больше зависима от них и в большинстве случаев обладает более практическим умом. ќднако прин€ть необдуманное решение, наве€нное моментом, и действовать, не взвесив последствий, Ч это всегда реальна€ опасность дл€ нее. ћужчина лучше понимает взаимосв€зь €влений и истинные, не всегда очевидные причины их, он больше склонен к обобщени€м, его мысль работает в соответствующем направлении более эффективно. ќпасность же дл€ мужчины заключаетс€ в том, что он пускаетс€ в теоретические рассуждени€ и упускает те возможности, которые требуют незамедлительных действий. ¬следствие этого различи€ нельз€ одинаково расценивать акцентуированную экстравертированность и интровертированность у мужчин и у женщин. “о, что дл€ женщины €вл€етс€ нормой, дл€ мужчины Ч экстравертированность, и наоборот, то, что у мужчин следует считать нормой, у женщин надо рассматривать как интровертированность.

–ешение в экстравертированном плане может быть менее реалистичным и менее объективным, чем в интровертированном, поскольку последнее, принимаемое после основательного и всестороннего взвешивани€, всегда бывает более здравым, трезвым. я согласен с ёнгом, когда он говорит: ЂЁкстравертированные натуры ориентируютс€ на данные конкретные факты, интровертированный человек вырабатывает собственное мнение, которое он как бы Ђвдвигаетї между самим собой и объективной данностьюї.

ќстановлюсь на том, о чем ёнг пишет дальше: Ђ√овор€ об интровертированности, нужно иметь в виду еще и другой тип мышлени€, который, собственно, еще скорее может подойти под данную рубрику, а именно тип, который не ориентируетс€ ни на непосредственный объективный опыт, ни на общие идеи, полученные посредством объективных выкладокї.

»так, ёнг здесь приходит к выводу, что не только конкретна€ ориентаци€ на объект исключает интровертированность, но и такие идеи, которые Ђотталкиваютс€ от объектаї. ¬начале ёнг говорил, что экстравертированный человек приемлет объективную действительность такой как она есть, интровертированный же внутренне перерабатывает ее; в последующем он выдвигает положение, согласно которому интровертированный человек вообще все объективное воспринимает под субъективным знаком: Ђя примен€ю термин Ђсубъективный факторї по отношению к тем психологическим акци€м и реакци€м, которые, испытыва€ воздействие объекта, порождают новый факт психического пор€дкаї.

ƒалее еще €снее излагаетс€, что именно представл€ет собой мышление в интровертированном плане: ЂЌельз€ отрицать в подобных случа€х, что иде€ берет свое начало в не€сном и сумрачном символе. “акой идее присущ некий мифологический характер: в одном случае эту идею истолковывают как про€вление оригинальности, в другом, худшем, Ч как чудачество. ƒело в том, что архаический символ дл€ специалиста (ученого), незнакомого с мифологическими мотивами, всегда кажетс€ завуалированнымї.  онкретно это означает, что немалое количество идей можно св€зать только с экстравертированностью. Ќа с. 468 читаем: Ђ¬ процессе практического мышлени€ у коммерсанта, техника, естествоиспытател€ мысль не может не быть направлена на объект. Ќе столь €сной представл€етс€ картина там, где речь идет о мышлении философа, занимающегос€ областью идей. ¬ этом случае необходимо прежде всего установить, не €вл€ютс€ ли данные идеи лишь абстракци€ми, возникающими в процессе познавани€ некоего объекта. ≈сли это так, то соответствующие идеи представл€ют собою не что иное, как общие пон€ти€ высшего пор€дка, включающие в себ€ некую сумму объективных фактов. ≈сли же идеи не есть абстракции из непосредственно полученного опыта, то также следует установить, не перен€ты ли они откуда-либо по традиции и не заимствованы ли из окружающей интеллектуальной среды. ≈сли да, то и эти идеи относ€тс€ к категории объективной данности, а тем самым и это мышление надо будет признать экстравертированнымї.

я считаю мыслительную работу естествоиспытател€ экстравертированной лишь в тех случа€х, когда его де€тельность носит характер собирани€, коллекционировани€. „ем больше он мысленно перерабатывает наблюдаемое, тем более его психическа€ де€тельность приближаетс€ к плану интроверсии. ‘илософу же, разрабатывающему определенные идеи, € приписываю только интровертированный характер умственной де€тельности даже в тех случа€х, когда ход его мысли основываетс€ на объективных источниках или фактах.

≈сли €, несмотр€ на расхождени€ во мнени€х с ёнгом, пользуюсь его терминологией, то это происходит по двум причинам. ¬о-первых, в медицинской психологии эти термины укоренились больше в том значении, которое приписываетс€ им мною. ¬о-вторых, при практическом подходе к вопросу не наблюдаетс€ столь большого расхождени€, как в области теории. „ем конкретнее примеры, приводимые ёнгом, тем больше € склонен с ним согласитьс€. Ќапример, ёнг пишет: Ђќдин человек, только услышав, что на улице холодно, тотчас же бросаетс€ надевать пальто, другой считает это излишним из тех соображений, что Ђнужно закал€тьс€ї; один восхищаетс€ новым тенором по той причине, что все Ђна нем помешаныї, другой вовсе им не восхищаетс€, но не из тех соображений, что он ему не нравитс€, а потому, что глубоко убежден: если все чем-то восхищаютс€, то это совсем еще не значит, что данное €вление заслуживает восхищени€; один покор€етс€ существующим обсто€тельствам, ибо, как показывает его опыт, что-либо другое все равно невозможно, другой же уверен, что пусть такой результат был уже тыс€чу раз, но тыс€ча первый случай может повернутьс€ по-иномуї. Ёти противоположные типы поведени€ € рассматриваю под тем же углом зрени€, что и ёнг.

»ногда специалисты недостаточно четко разграничивают экстравертированность и интровертированность поведени€ с чертами темперамента. Ќапример, гипоманиакальные личности посто€нно отвлекаютс€, они целиком ориентированы в сторону происход€щих вокруг событий, готовы в любой момент включитьс€ в них. »х можно обозначить и как экстравертированный тип, однако их поведение лишено специфики экстравертированности.

јйзенк, у которого в диагностике личности экстравертированность и интровертированность играют первостепенную роль, на мой взгл€д, не избежал вышеупом€нутой опасности и вовлек в число признаков также и гипоманиакальный темперамент. ќб экстравертированном человеке јйзенк пишет: Ђќн любит пошутить, очень находчив, посто€нно ищет развлечений, разнообрази€; он оптимист, много и охотно смеетс€. „резвычайно де€тельный человек, склонен к агрессии, часто им овладевает нетерпение. Ќе следит за сдержанностью в про€влении чувств; на него не всегда можно положитьс€ї. ¬ этом описании €вно слышатс€ нотки гипоманиакального темперамента, который принципиально отличаетс€ от темперамента экстравертированной личности. ¬сегда серьезный, не склонный к оптимизму, не люб€щий сме€тьс€ человек может точно так же про€вл€ть признаки экстравертированности, но только его экстравертированность не так резко бросаетс€ в глаза. — другой стороны, гипоманиакальна€ личность может обладать чертами интровертированности. ¬ дальнейшем мы проиллюстрируем это соответствующими примерами.

—уществует еще один фактор недостаточного разграничени€ типов, про€вл€ющийс€ в сфере контактов между людьми. “ак, человек, живущий преимущественно в мире воспри€тий, легко устанавливает контакт с другими людьми; тому, кто больше углублен в себ€, труднее устанавливать отношени€ с окружающими. ќднако така€ зависимость наблюдаетс€ не всегда. „еловек интровертированный не про€вл€ет большой готовности включатьс€ в общение, и все же он может быстро сдружитьс€ с кем-нибудь, тогда как другой человек, всегда ориентирующийс€ на окружение, живущий Ђнараспашкуї, при установлении контактов может испытывать трудности. ¬ чем же причина этого? ќчевидно, в установлении непосредственного понимани€ между двум€ людьми, св€занного в большой мере с областью выразительности, экспрессии поведени€. Ќесомненно, у некоторых людей существует особый дар действовать на других выразительной, располагающей манерой общени€, чутко понимать тончайшие оттенки чувств и настроени€ других. Ќо есть и люди, лишенные такого дара, такой чуткости. ¬ первом случае контакт устанавливаетс€ быстро даже при наличии интровертированности, во втором Ч даже у экстравертированных людей установление контакта с другими происходит туго. —пособность к установлению контактов и ослабленную контактоустанавливающую функцию часто рассматривают как нечто идентичное экстравертированности и интровертированности соответственно. ќсобенно часто термины аутизм или шизоидный характер расшифровываютс€ как интровертированность плюс слабость контактов. „еткую грань между тем и другим удалось провести “орсторфф.

ѕосле сделанных мною предварительных замечаний € могу обратитьс€ к диагностике акцентуированных личностей. ƒаже там, где мо€ методика диагностики ничем не отличаетс€ от методик других авторов, описание ее все же не будет излишним: оно покажет, каким образом можно конкретно отграничить одну акцентуированную личность от другой.

 урт Ўнайдер говорил, что его схему психопатии трудно применить на практике, так как р€д отдельных черт слишком незаметно переход€т друг в друга. ¬ силу этого он в большинстве случаев предпочитает такое общее обозначение, как Ђпсихопати€ї. я не раз возражал против такого подхода. ¬ данной работе € хотел бы конкретно показать, что те акцентуированные личности, которых € предлагаю отличать друг от друга, в большинстве случаев могут быть распознаны вполне отчетливо независимо от того, идет ли речь об одной акцентуированной черте или о нескольких. ƒиагностика личности должна проводитьс€ по надлежащей методике.

ћ≈“ќƒ» ј ƒ»ј√Ќќ—“» » Ћ»„Ќќ—“»

  сожалению, у нас нет пока перечн€ об€зательных вопросов, с помощью которых можно было бы определить акцентуированные черты личности. Ёто объ€сн€етс€ тем, что, задава€ вопросы, мы вс€кий раз должны примен€ть индивидуальный подход, провер€€, правильно ли нас пон€л обследуемый, посто€нно пристально наблюда€ его, контролиру€ полноценность его ответов. ¬ этих услови€х схематическа€ игра в вопросы-ответы бессмысленна, а тесты можно использовать лишь с большими оговорками.

Ўмишек и ћюллер составили перечень вопросов, многие из которых € примен€ю при диагностировании личности. Ќеобходимо, однако, делать поправку на возможные ошибки, так как пон€ти€, св€занные с установлением акцентуации личности, можно истолковывать совершенно по-разному. “ак, например, на определенный вопрос, заданный дважды, один и тот же обследуемый дает противоположные ответы в зависимости от того, как он восприн€л это пон€тие. ћожно, конечно, большим количеством навод€щих и по€сн€ющих вопросов постепенно свести такие недоразумени€ к минимуму, но однозначное заключение сделать нельз€, ибо невозможно предвидеть заранее сопровождающую ответ мимику, способную придать разное значение двум идентичным ответам. ¬ другой работе (Ђ¬ыражение лица человекаї) € подробно осветил, какую важную роль играют наблюдени€ за мимикой обследуемого при диагностике личности. ћне еще придетс€ коснутьс€ этого вопроса позднее.

¬ажнейшими средствами диагностики личности €вл€ютс€ наблюдение и обследование. ≈сли у врача есть возможность наблюдать человека непосредственно, изучать его поведение на работе и в домашней обстановке, в семье, среди друзей и знакомых, в узком кругу и при большом количестве собравшихс€, то, несомненно, можно составить представление о его личности. ¬прочем, многое и в этом случае остаетс€ скрытым и познаетс€ лишь при длительном тесном контакте с наблюдаемым. ќднако провести тщательное наблюдение над пациентами едва ли возможно даже в услови€х стационара, поскольку здесь люди наход€тс€ не в том окружении, в котором обычно про€вл€ютс€ особенности их личности.

»наче обстоит дело с больными детьми, которые не св€заны постельным режимом.  ак только такой ребенок привыкнет к обстановке, он начинает Ђпро€вл€ть себ€ї гораздо выразительнее, чем взрослый больной. ¬начале и ребенок стесн€етс€ новой обстановки, счита€, что она об€зывает к непривычному поведению, и испытыва€ также известную бо€знь. Ќо проходит всего несколько дней, и ребенок начинает чувствовать себ€ в обстановке стационара как дома. Ќа своих товарищей по палате ребенок смотрит не как на больных, вместе с которыми он проходит курс лечени€, а просто как на других детей, с которыми он сталкивалс€ и дома, и на улице, и в школе, с которыми можно играть, ссоритьс€ и снова миритьс€. ќбща€ игра в обстановке детского психиатрического отделени€ вр€д ли отличаетс€ от любой другой детской игры. –аспор€док в клинике, точное врем€ подъема, еды, отхода ко сну расцениваетс€ маленькими пациентами не как обстановка больницы, а как несколько видоизмененный домашний режим. ѕоэтому наблюдени€ в клинике над детьми дают гораздо более богатый материал, чем над взрослыми.  роме того, если врач не может сам зан€тьс€ наблюдени€ми над маленькими больными, он может получить сведени€ у психолога или у сестры-воспитательницы, которые наход€тс€ с детьми посто€нно. ≈ще больше дает наблюдение в тех случа€х, когда непосредственно при отделении есть школа, так как очень важно наблюдать детей и в школьной обстановке. ќтношение взрослого человека к труду, к трудовой де€тельности, столь важное дл€ суждени€ о личности в целом, во врем€ пребывани€ в клинике, естественно, не может вы€витьс€; трудова€ де€тельность ребенка Ч это его отношение к школьным зан€ти€м, его работа над домашними задани€ми. “аким образом, можно определить, как ребенок справл€етс€ с поставленной перед ним задачей, как он относитс€ к об€занност€м, насколько важным стимулом €вл€етс€ дл€ него соревнование.

Ќо если у ребенка можно многие данные получить путем наблюдени€, то втора€ сторона диагностики, т. е. обследование, у взрослого проходит безусловно успешнее, чем у ребенка: у детей еще недостаточно выработана способность к самонаблюдению, поэтому они о себе, о своих внутренних переживани€х в состо€нии дать лишь весьма поверхностные сведени€. ¬ таких случа€х могут помочь расспросы родителей и воспитателей.

ќдин тип наблюдени€ в одинаковой мере важен и у детей, и у взрослых Ч это наблюдение над мимикой, жестикул€цией и интонаци€ми обследуемого. ≈сли мы, например, хотим установить, действительно ли обследуемый испытывает чувство печали, радости, воодушевлени€, надежды, опасени€, разочаровани€ и т. д., как он нас в том завер€ет, то одни его слова не могут служить гарантией. Ќо по мимике можно определить, соответствует ли то, что говоритс€, истине. Ќичего не выражающее лицо свидетельствует о равнодушии обследуемого, вопреки его утверждени€м о том, что он полон печали или надежды. ƒаже в тех случа€х, когда при собеседовании говор€т о, казалось бы, давно забытых чувствах, эта тема об€зательно находит отражение в мимике, ибо чувства оживают вновь, когда о них вспоминают. ƒаже если в правдивости рассказа пациента можно не сомневатьс€, то и тогда по мимике можно определить, насколько глубоко затронуло человека описываемое им чувство, например, действительно ли потер€ близкого родственника так сильно потр€сла его, как он увер€ет. »ли наоборот, человек хочет скрыть огорчение или досаду и за€вл€ет, что Ђвсе это давно забытої. ¬ таких случа€х по мимике нередко можно определить, что огорчение не прошло, что оно мучает человека и поныне.

»нтонации также часто позвол€ют судить о том, что говоритс€, более верно, чем сами слова. ¬ыражение, с которым произнос€тс€ фразы, модул€ции голоса играют существенную роль. »ногда удаетс€ Ђподслушатьї вздох или даже стон, которые выдают то, что в словах показать не хот€т. Ѕольшое значение имеет и подчеркивание мимикой и голосом того или иного слова (слов). »ногда из рассказов обследуемого мы извлекаем гораздо меньше, чем из сопровождающей рассказ мимики. ќ чем бы ни шла речь, мимика и интонаци€ могут усилить или ослабить сказанное. ќни же могут помочь разобратьс€ в том, уверен ли полностью обследуемый в сообщаемом или кое в чем сомневаетс€. Ћюбое Ђдаї, любое Ђнетї в плане чисто словесного материала как будто однозначны, но тон и мимика позвол€ют предполагать и другое значение, даже противоположное. ≈сли человек говорит чуть-чуть нерешительно, если он почти незаметно раст€гивает слова, то это может служить знаком, что глубоко в его сознании живет сомнение в сказанном. Ќеуверенность выражаетс€ и мимически Ч мы видим вопрошающий, ищущий взгл€д, иногда полуоткрытый рот, свидетельствующие о том, что вопрос или высказывание еще не доведены до конца. “ут даже не требуетс€ особого предварительного изучени€ мимики, она как бы сама за€вл€ет о своей диагностической силе, а мы включаем полученные сведени€ в общее суждение об обследуемом.

“аким образом, наблюдени€ за мимической, жестикул€ционной и фонической системой выразительных средств можно считать важным подспорьем при диагностике личности. Ќайдутс€, конечно, врачи, которые сочтут эту методику малодостоверной. я же, напротив, хотел бы подчеркнуть, что наблюдени€ за мимикой Ч наиболее достоверный из всех методов, которые можно привлечь дл€ диагностировани€ человеческой личности, ибо здесь чисто духовное содержание находит непосредственное внешнее выражение, которое также непосредственно может быть восприн€то другим человеком, о чем € уже писал в своей монографии. ≈сли, например, человек в какой-либо ситуации про€вл€ет страх, то это ни в чем не найдет столь отчетливого выражени€, как в его мимике. ѕусть он даже пытаетс€ подавить выражение страха, но мимически это у него получитс€ гораздо хуже, чем попытка скрыть страх словами или какими-либо действи€ми. ≈сли повод дл€ страха незначителен, то по мимике почти безошибочно можно сделать заключение о тревожности, бо€зливости обследуемого. –азумеетс€, нельз€ точно установить и математически доказать, что определенна€ мимика человека свидетельствует о переживании им минут радости, печали, сомнени€ и т. п., но все же этот признак достоверен более, чем вс€кое иное про€вление. Ќам хорошо известно из повседневного опыта, что человека можно принимать именно таким, каким он познаетс€ нами по мимике и жестикул€ции: человек с печальным выражением лица едва ли думает о чем-то веселом, а человек, выражение лица которого обнаруживает раздражение, никогда не окажетс€ в мирном и при€тном расположении духа. ѕоскольку мы приходим в таких случа€х к выводам непосредственно и иногда очень быстро, то бывает, что о личности человека, просидевшего напротив врача всего каких-нибудь две минуты, можно узнать гораздо больше, чем после тщательного обследовани€ его с применением тестов и анкет. —ледует, однако, учесть, что даже после прохождени€ отличной умственной Ђзар€дкиї живость ума со временем все более бледнеет (приходит в упадок), если стимулы Ч пусть в иной форме Ч не продолжают поступать.

ћожно сказать следующее: за единицу времени у человека, привыкшего активно мыслить, рождаетс€ больше мыслей, чем у другого, не привыкшего мыслить, независимо от того, у кого из обоих выше интеллект. 

ƒостаточно посмотреть на лицо человека, чтобы составить себе суждение о том, насколько он умственно подвижен. ѕри собеседовании, нацеленном на анализ личности, этот момент весьма важен, ибо, независимо от того, какие вопросы мы задаем и какие ответы получаем, нужно отчетливо представл€ть себе внутреннюю позицию человека. ќсобую роль она играет при определении экстраили интровертированности личности. Ќапример, у человека с высшим образованием, привыкшего посто€нно оценивать окружающие его объекты, об интровертированности может свидетельствовать €рко выраженна€ склонность к продуцированию собственных идей. ” человека же, не прошедшего достаточной интеллектуальной школы, особенно бросаютс€ в глаза черты экстравертированности.

» все же необходимо признать, что мимика при детальном исследовании черт личности €вл€етс€ не более чем превосходным вспомогательным средством.  онкретные констатации отлично подтверждаютс€ выражением лица, но более полна€ картина личности вы€вл€етс€ при определении всевозможных реакций обследуемого.

ѕрежде всего, можно попросить обследуемого высказатьс€ о собственном отношении к своему характеру. ћы предлагаем ему набросать свой психологический портрет, спрашиваем, как он смотрит на жизнь, как справл€етс€ с ее сложност€ми. ”же при одном таком самоописании можно вы€вить важные моменты: одни не могут смотреть на жизнь просто, другие отличаютс€ чрезмерной чувствительностью и возбудимостью, у третьих жизнь протекает спокойно, они люб€т общество, веселье. ≈сли по мимике и по модул€ции голоса мы замечаем, что обследуемый чего-то не договаривает, можно остановитьс€ на этом и расспрос вести детальнее. ≈сли нам кажетс€, что мы столкнулись с определенной чертой личности, то можно углубить эту тему. ƒаже если мы окончательно убедились в наличии данной черты, она должна быть подтверждена не общими фразами обследуемого, не утвердительным Ђдаї, а фактами из жизни, поступками. ¬с€кий охотно ответит утвердительно на поставленный вопрос (за исключением тех случаев, когда возможно установочное поведение), если положение соответствует истине, но такой ответ приобретает ценность только при подтверждении его объективными фактами. ќбследуемый может отрекомендовать себ€ как человека старательного, целеустремленного, серьезного, живого и т. д., но все эти за€влени€ ничего не сто€т, если он не сможет рассказать, в чем именно про€вл€етс€ его старательность или серьезность. ѕримеры должны быть выразительными, €ркими, ведь речь идет о качествах, которые выдел€ют данного человека на фоне людей среднего уровн€. ѕримеры должны свидетельствовать, что в аналогичной ситуации поведение обследуемого существенно отличаетс€ от поведени€ других. ”тверждать нечто такое, что объективно не соответствует истине, возможно, но никто не сможет в подтверждение привести конкретные случаи и факты, если их не было в действительности, разве что одаренный богатым воображением актер, но актера сразу можно распознать. »так, за€влени€ обследуемого могут служить лишь ориентиром, критерий же определени€ личности Ч это особенности поведени€ человека в конкретных ситуаци€х. я сказал бы, что это, пожалуй, важнейший методический пункт в анализе личности.

–ассмотрим, как в беседе с обследуемым та или ина€ акцентуированна€ черта, определ€юща€ структуру акцентуированной личности, выдел€етс€ с достаточной четкостью.

≈сли мы предполагаем, что перед нами личность застревающа€, то прежде всего вы€сн€ем вопрос о ее чувствительности. Ќекоторые люди не совсем верно подход€т к пон€тию Ђчувствительностьї, они толкуют ее как Ђвпечатлительностьї. ¬ таких случа€х следует разъ€снить пациенту, что имеетс€ в виду чувствительность к личной обиде. ќбследуемого спрашивают, что он чувствует, когда к нему относ€тс€ несправедливо, может ли он прин€ть это спокойно. ћногие не хот€т признаватьс€ в чувствительности такого рода, опаса€сь обвинени€ в нетерпимости, неуживчивости; возможно, им приходилось уже выслушивать упреки подобного рода. –еакци€ сразу же отразитс€ в мимике, и обследуемому необходимо тут же разъ€снить, что имеютс€ в виду вовсе не агрессивные реакции, а то, как он внутренне переносит нанесенную ему обиду, Ч иными словами, мы снимаем с данного качества отрицательный налет. ¬ таком случае застревающие люди обычно признаютс€, что их легко задеть и обидеть. Ќо любопытно, что такое свойство, как злопам€тность, многие продолжают отрицать до конца. ¬прочем, отрица€, такие люди имеют в виду лишь одно: что внешне они в определенный момент уже не про€вл€ют враждебности, так как Ђсвое уже отыгралиї. Ёто верно лишь в той мере, в какой происшедшее перестало быть дл€ них актуальным; причиненное же зло они продолжают помнить. Ќекоторые обследуемые пр€мо так и говор€т: Ђя могу простить обиду, но не забыть ееї. ¬ плане акцентуации личности достаточно доказательным €вл€етс€ то, что причиненна€ когда-то несправедливость посто€нно остаетс€ в пам€ти, хот€ другие черты той же личности могут тормозить про€влени€ этой давней оскорбленности.

ќт многих приходитс€ слышать, что они внутренне глубоко страдают от обид и несправедливости, хот€ внешне этого не про€вл€ют. 

ѕри более высокой степени чувствительности внешние про€влени€ (реакции) обиды редко отсутствуют. ’ороший результат дают следующие вопросы к обследуемому: бывали ли у него конфликты в св€зи с тем, что он не выносит несправедливости? не случалось ли так, что пришлось и с работы уволитьс€, потому что он не мог примиритьс€ с тамошними обсто€тельствами? а может быть, обследуемый был уволен по инициативе администрации, потому что он про€вл€л резкость и неуступчивость в любом споре?

≈сли поставить вопрос не о чувствительности, а о склонности вступатьс€ за других, когда к ним несправедливы, то застревающие личности сразу отвечают утвердительно. ќни считают такую черту ценным качеством и не вид€т оснований скрывать его. ¬прочем, обычно их все же больше задевает несправедливость по отношению к ним самим.

≈сли конфликты все больше нагромождаютс€, если мы сталкиваемс€ со все растущей вздорностью и неуживчивостью, то здесь приходитс€ констатировать (если, конечно, исключить крайне неблагопри€тную ситуацию) уже не акцентуированную черту личности, а параной€льную психопатию, при которой застревание переходит в патологическую стадию.

ќднако застревание про€вл€етс€ не только в чувствительности, лица этого склада весьма честолюбивы. ¬заимосв€зь обеих черт особенно хорошо заметна в случа€х, когда обида вызвана ущемлением личного престижа. “от, кто претерпел несправедливость по ошибке, в силу стечени€ обсто€тельств, но при этом его личный авторитет не пострадал, вр€д ли будет особенно этим задет. —тремление утвердить себ€, добитьс€ высокого положени€ может про€витьс€ и вне св€зи с чувствительностью. ѕрофессиональна€ де€тельность застревающего человека подтверждает сказанное. “акие люди часто достигают весьма высокого служебного положени€, хот€ оно и не всегда соответствует их образованию. ≈сли недостаточные интеллектуальные данные этих людей преп€тствуют зан€тию такого поста, все равно, пусть в узких рамках их де€тельности, чувствуетс€ беспрерывное желание выдвинутьс€. ѕри значительной степени акцентуации личности честолюбивые устремлени€ часто претерпевают срывы. ƒолжному признанию, должной оценке таких людей посто€нно мешают их конфликты с окружающими, из-за которых они не только не продвигаютс€ вверх по служебной лестнице, но сплошь и р€дом их понижают в должности. “акие люди обычно обвин€ют в этом других, но иногда осознают и собственную вину. ќни своенравны и не терп€т возражений, они настолько бестактны в своих честолюбивых замыслах, что вызывают своим поведением искреннее возмущение коллег. ѕриходитс€ иногда опрашивать сослуживцев, так как сами обследуемые не могут объективно отобразить событи€. –азвитие чувствительности и честолюби€, вз€тых в комплексе, неблагопри€тно, но фактически угрожает лишь в тех случа€х, когда застреваемость приобретает характер параной€льной психопатии. ≈сли акцентуаци€ не переходит известных границ, то достижени€ застревающих личностей обычно бывают выше среднего уровн€.

≈сли мы предполагаем, что обследуем личность педантическую, лучше всего начинать опрос с вопросов о профессии пациента. ћы спрашиваем, как он относитс€ к своим служебным об€занност€м, старателен ли. ѕоскольку никому не может быть при€тно обвинить самого себ€ в небрежном отношении к работе, то от большинства людей мы получаем на эти вопросы положительный ответ. ќднако, если утвердительный ответ носит более или менее формальный характер, то, как правило, это можно определить уже по мимике и интонации. ѕутем дальнейших расспросов мы вы€сн€ем, не относитс€ ли обследуемый к некоторым рабочим процессам чересчур серьезно, не перепровер€ет ли себ€ по многу раз, хот€ это и не вызываетс€ необходимостью, не случаетс€ ли, что по дороге с работы домой он мысленно возвращаетс€ к рабочему дню, спрашива€ себ€, все ли им было сделано как следует. Ќа этот вопрос большинство людей дают отрицательный ответ. ќднако педантичные личности тут понимающе кивают головой и дают пон€ть, что мы коснулись их ахиллесовой п€ты. ћы узнаем, что они по 2Ц 3 раза себ€ провер€ют, прежде чем сдать работу. ќни рассказывают и о том, что с концом рабочего дн€ дл€ них вовсе не кончаютс€ служебные заботы, что, улегшись спать, они еще долго передумывают, Ђкак все сегодн€ получилосьї, а иногда, забега€ вперед, начинают заранее Ђпереживатьї и завтрашний день. Ѕывает и так, что такие люди с полдороги возвращаютс€ в учреждение: им показалось, что они забыли сделать что-то важное, хот€ это почти никогда не подтверждаетс€.

≈сли такого человека спросить конкретно, добросовестен ли он в работе, можно ли на него положитьс€, то в большинстве случаев он ответит, что себ€ хвалить считает неудобным. Ќо если продолжать настаивать на ответе, то мы узнаем то, что хорошо известно всему производству или учреждению: человек этот неверо€тно скрупулезен, на него можно положитьс€ как ни на кого другого. ћожет быть, именно из этих соображений ему поручают такую работу, при исполнении которой недопустимы ошибки. ѕравда, ему часто требуетс€ больше времени, чем другим люд€м, чтобы довести работу до конца. “акие люди поэтому сплошь и р€дом работают сверхурочно, не требу€ никакой оплаты.

ƒл€ педантичных личностей трудности начинаютс€ там, где особа€ точность оказываетс€ известной помехой в работе, так как бывают ситуации, когда в интересах работы в целом можно не стремитьс€ к совершенству в отдельных детал€х. Ёти люди могут в св€зи со своим характером дойти в таких случа€х даже до конфликтов. ¬ообще такие лица очень серьезно страдают под бременем ответственности: невозможность все выполнить так, как требует их добросовестность, делает их несчастными. ¬следствие этого они не только не стрем€тс€ к повышению по службе, но даже отказываютс€, когда им предлагают более ответственную высокооплачиваемую должность.

¬ дальнейшей беседе мы касаемс€ домашней жизни обследуемого, узнаем, цар€т ли и там тщательность, пунктуальность. Ќередко при этом устанавливаем, что педантичность распростран€етс€ не на все области жизни. ћужчины, озабоченные тем, чтобы на работе все шло идеально четко, часто в быту оказываютс€ не слишком аккуратными. Ёто можно приписать определенной внутренней установке, например, что за пор€док в доме отвечает жена. Ћюбопытно, что дл€ педантичных личностей нередко более приемлемо вовсе сн€ть с себ€ ответственность за порученное дело, чем пытатьс€ справитьс€ с ним неполноценно.

∆енщины больше чувствуют себ€ ответственными за дом. Ќо поскольку и на работе педантичность их дает себ€ знать, то они предпочитают работать на должност€х минимально ответственных. ≈сли же у женщин чрезмерна€ аккуратность выражаетс€ только в быту, то с выводами приходитс€ быть осторожнее, ибо нередко женщины соблюдают образцовую чистоту и чрезмерный пор€док в доме лишь потому, что горд€тс€ своим очагом и всегда хот€т видеть и показывать его в безукоризненном состо€нии. ќбыкновенна€ любовь к пор€дку Ч это следует иметь в виду Ч к болезненным про€влени€м педантической акцентуации не относитс€.

Ќаконец, определив педантичность личности, мы предлагаем р€д стандартных вопросов, на которые не во всех случа€х получаем утвердительный ответ (не все области психики вовлекаютс€ в соответствующие про€влени€), но все же часто в ответ обследуемый смущенно утвердительно кивает головой. ѕод стандартными € имею в виду вопросы о посто€нных перепроверках, закрыты ли газовые краны, хорошо ли заперта дверь, не оставлен ли где-нибудь невыключенный свет, действительно ли опущено важное письмо в почтовый €щик и т. д.

ƒо тех пор пока педантичность не выходит за пределы акцентуации личности, ее следует оценивать как положительную черту характера, хот€ педантичные люди зачастую тер€ют много сил зр€ на никому не нужные перепроверки. Ќо если акцентуаци€ достигает степени, свойственной ананкастической психопатии, отрицательное начинает проступать все более отчетливо. ѕосто€нна€ неуверенность, посто€нный последующий контроль могут достигнуть такой степени, при которой вс€ка€ работа продвигаетс€ вперед черепашьим шагом. ѕредусмотрительное взвешивание превращаетс€ в бесплодные раздумь€. Ќекоторые представлени€ могут приобретать нав€зчивый характер. Ёто уже сигнал нав€зчивых идей, которые не €вл€ютс€ предметом насто€щего исследовани€.

ѕри обследовании демонстративной личности нужно действовать очень осторожно, поскольку в беседе с такими людьми очень легко Ђпопастьс€ на удочкуї. ѕолучаемым ответам в большинстве случаев нельз€ довер€ть: обследуемые рисуют себ€ не такими, какими €вл€ютс€ на самом деле, а такими, какими им хотелось бы казатьс€. ћногие демонстративные личности, например, характеризуют себ€ как добросовестных и даже сверхдобросовестных, €вл€€сь при этом иногда абсолютно ненадежными людьми. ќни улавливают любую возможность представить себ€ с наилучшей стороны и с удовольствием ее используют. ѕоэтому здесь особенно важно требовать подтверждени€ ответов конкретными примерами. Ќа этот случай у демонстративных личностей не припасены фактические иллюстрации, как это наблюдаетс€ у личностей педантичных, которые и здесь, как и во всем, отличаютс€ аккуратностью. ƒемонстративные личности вообще склонны приписывать себе разные весьма положительные качества даже и тогда, когда о них не спрашивают. 

 роме того, в процессе диагностики демонстративных личностей существует один весьма характерный момент: следует учитывать не только сообщаемые фактические данные, но также и манеру обследуемого держать себ€ во врем€ беседы. —вою истерическую сущность такие люди, как правило, выдают всем своим поведением: все у них преувеличено Ч выражение чувств, мимика, жесты и тон. ¬сегда чувствуетс€ отсутствие насто€щего внутреннего фона всех этих про€влений. ¬от где может особенно пригодитьс€ способность к непосредственному воспри€тию и соответствующему истолкованию мимики и жестов. ќблада€ такой способностью, можно всегда отличить показное от искреннего. ¬прочем, еще и еще раз следует подчеркнуть, какую большую роль здесь играет опыт: молодых врачей такие личности посто€нно ввод€т в заблуждение. ћолодые коллеги считают их ответы и за€влени€ объективными, хот€ по картине в целом сразу можно определить, что обследуемый хитрит с ними. ¬ этих случа€х врачи также не всегда делают правильные выводы из самовосхвалени€ и самосожалени€ этих людей, часто столь обманчивых. ћы полагаем, что в реальной жизни демонстративные личности благодар€ своему упорству имеют немалый успех, ибо они бы давно отучились от своих манер, если бы каждый видел этих хитрецов насквозь.

Ќекоторые демонстративные личности с врачом ведут себ€ иначе, чем с окружающими их людьми. Ѕывает, что по объективным описани€м семьи или сослуживца такие люди предстают весьма упорными, но при врачебном обследовании оказываютс€ столь выдержанными, что всему, что они говор€т, начинаешь невольно верить. ќднако все это лишь еще раз свидетельствует о приспособл€емости таких люден: они показывают себ€ не такими, какими есть на самом деле, а такими, какими им в данных обсто€тельствах выгодно себ€ показать. Ќапример, многие патологические мошенники умышленно пр€чут назойливые манеры демонстративной личности, ибо хорошо знают, что с помощью спокойного поведени€ можно снискать больше довери€.

ƒемонстративные личности, если расспрашивать их осторожно, охотно признаютс€ в своем актерском даровании. ќни с удовлетворением подчеркивают, что в обществе всегда чувствовали себ€ уверенно, что еще в школе выразительно декламировали стихи, с успехом участвовали в детских театральных постановках, а позже Ч в любительских спектакл€х. »з этой области своей жизни им легко черпать вполне конкретные примеры.

¬ способности играть сказываетс€ и положительный характер данной акцентуации: подобно тому как они играют, чтобы выставить себ€ в выгодном свете, они весьма успешно играют и на сценических подмостках. ƒемонстративные личности вообще часто одарены фантазией, столь важной и в других област€х искусства. ¬ большинстве своем они охотно признаютс€ в полетах фантазии. Ќапример, мне неоднократно приходилось слышать, что обследуемому Ђничего не стоит придумать славные рассказикиї. ѕри тактичном проведении обследовани€ можно добитьс€ у пациента и подтверждени€, что ему легко Ђвыкрутитьс€ї €ри помощи ловко придуманной небылицы.

ѕри обследовании демонстративной личности важнее, чем при других видах акцентуации, охватить весь ее жизненный путь. ѕоскольку у таких людей €вно выражена склонность избегать трудностей, они часто мен€ют не только место работы, но и профессию. „ем больше акцентуаци€ приближаетс€ к истерической психопатии, тем больше насчитываетс€ на работе срывов, внезапных отказов от работы, котора€ €кобы слишком т€жела; наблюдаетс€ также и бегство в болезнь. Ђ»стощение нервной системыї, которое на самом деле €вл€етс€ не чем иным, как демонстрацией, и Ђпереутомлениеї, о котором объективно не может быть и речи, играют в подобных случа€х немалую роль. ћногие больные, которых при неточном анализе относ€т к слабохарактерным, на самом деле €вл€ютс€ истериками. –ассказ о своей жизни истерические психопаты обычно пересыпают самовосхвалением и выражением жалости к себе. ѕри определенной степени акцентуации эти психопаты лгут и хитр€т бессознательно, что всегда следует учитывать при обследовании. ƒело может дойти до патологической склонности к обману и до pseudologia phantastica. Ќар€ду с этим у демонстративных личностей встречаютс€ и такие черты, которые способны компенсировать истерическую склонность к отлыниванию от работы.

” возбудимых личностей также часто констатируетс€ весьма неровное течение жизни, однако не потому, что они посто€нно избегают трудностей, а потому, что часто высказывают недовольство, про€вл€ют раздражительность и склонность к импульсивным поступкам. ƒостаточно того, чтобы им что-либо не поправилось, как они сразу же отворачиваютс€ и, не утружда€ себ€ взвешиванием последствий, берутс€ за новое. ≈сли спросить таких людей о причинах перемены места работы или профессии, то редко услышишь ответ о трудности самой работы, зато выдвигаютс€ другие мотивы: начальник не хотел пойти на уступки, коллега относилс€ не так, низка€ зарплата и т. д. –абота как такова€, в частности физический труд, этим акцентуированным личност€м приносит радость, поэтому они здесь достигают успехов. ќсобенно отчетливо их возбудимость про€вл€етс€ при глубоких аффектах. Ќепри€тные событи€, расстроенные чувства могут привести этих людей к необдуманным поступкам, иногда к попытке самоубийства. Ќо особенно характерна дл€ них необузданна€ возбудимость со вспышками €рости. ћногие из обследуемых пр€мо подтверждают, что в состо€нии запальчивости они не способны сдержатьс€, другие говор€т об этом не так откровенно, но самих фактов не отрицают. ƒл€ определени€ степени возбудимости целесообразно опросить родных.

¬озбудимые личности нередко производ€т впечатление людей примитивных, т. е. уже по их мимике можно судить о невысокой интеллектуальной подвижности, они замечают только то, что сразу бросаетс€ в глаза. ¬ беседе такие люди угрюмы на вид, на вопросы отвечают крайне скупо. ќни, собственно, как показывают некоторые реплики, отнюдь не желают про€вить недружелюбие, им просто не нравитс€, что приходитс€ давать такое количество ответов и поэтому реагируют очень раздраженно. ќдним словом, и здесь они не умеют держать себ€ в руках; может быть, им и хотелось бы показатьс€ воспитанными людьми, но мимика и манера выдают их с головой.

¬прочем, €вна€ угрюмость и недовольство при обследовании обнаруживаютс€ лишь тогда, когда развитие акцентуации прогрессирует и можно говорить уже об эпилептоидной психопатии или о переходе к ней. Ќедостаточность управлени€ собой нередко ведет к конфликтам в общении с людьми. Ќередко у этих лиц мы сталкиваемс€ с хроническим алкоголизмом, так как и в приподн€том, и в подавленном настроении они охотно прибегают к алкоголю как возбуждающему средству. ” девушек отмечаетс€ также сильное сексуальное влечение.

√ипертимическа€ личность легко распознаетс€ в обычной беседе. –азговорчивость и жизнерадостное настроение сразу обращают на себ€ внимание. ”мственна€ подвижность находит свое отражение в мимике. “акие люди люб€т господствовать в обществе. «десь они выдел€ютс€ своим повышенным тонусом, весельем, находчивостью и остроумными выходками. ¬ трудовой де€тельности их отличительные качества Ч изобретательность и богатство идей. »ногда они бывают раздражительны, что особенно заметно в семейном кругу, где нет ни отвлекающего оживленного общества, ни сдерживающего вли€ни€ начальства. ≈сли мы задаемс€ целью определить, не €вл€ютс€ ли нарушени€ чем-то более серьезным, чем только лишь акцентуированной структурой личности, то в первую очередь должны подумать о гипоманиакальной психопатии. ћы вы€сн€ем, не слишком ли беззаботно отношение человека к жизни, не Ђвитаютї ли его мысли, не отклон€ютс€ ли они от прин€тых норм. ј может быть, в св€зи с живостью такого человека наблюдаетс€ и распыленность его де€тельности? ѕро€влением гипоманиакальной психопатии может €витьс€ общее беспокойство, суетливость. ¬се это сопровождаетс€ частой сменой места работы, а иногда и профессии.

ƒистимическа€ личность также может быть легко распознана в обыкновенной беседе уже по одному застенчивому и безрадостному виду. ћимика у таких людей маловыразительна€. ѕри расспросах они обычно подтверждают, что всегда серьезны, а чувства свободной и при€тной веселости вообще никогда по-насто€щему не испытали. ≈сли серьезность достигает патологической степени, т. е. при субдепрессивной психопатии, это может привести к полной утрате жизнерадостности и общей замедленности реакций.

 ак при гипертимическом, так и при дистимическом поведении необходимо предварительно убедитьс€, что это поведение присуще обследуемому посто€нно. ≈сли одно из них периодически смен€етс€ другим, то перед нами аффективно-лабильный темперамент. Ћюди этого типа, в зависимости от направлени€ и общего тона беседы, могут представл€тьс€ в одном случае оживленными и веселыми, в другом Ч тихими и скромными, возможна и средн€€ позици€ темперамента.

—ледует отметить, что и многие гипертимические личности в сложной ситуации могут про€вить признаки глубокой депрессии, так что, по сути, и их темперамент должен быть отнесен к аффективно-лабильному типу.

≈сли в момент обследовани€ человек показывает себ€ ровным и выдержанным, все же при опросе иногда можно довольно быстро убедитьс€ в лабильности его темперамента. ƒл€ этого можно привести в разговоре известную антитезу √ете о настроени€х Ч Ђто вознос€щийс€, лику€, до небес, то опечаленный смертельної Ч и зафиксировать реакцию. ¬ таких случа€х при установлении диагноза нужно, кроме того, исключить аффективно-экзальтированный тип темперамента, к которому мы ниже перейдем. Ќелегко определить, что именно вызывает колебани€ в настроении людей с аффективно-лабильным темпераментом Ч внешние или внутренние причины, поэтому зачастую, несмотр€ на данную специфику темперамента, следует исключить внешние стимулирующие моменты. ¬прочем, и внешние причины могут иногда вызвать такие колебани€ настроени€. » лишь при €ркой выраженности аффективно-лабильного темперамента преобладают колебани€, св€занные с сугубо внутренними мотивировками, но в таких случа€х перед нами уже не аффективно-лабильный темперамент, а циклотими€ как вид психопатии.

ѕоскольку колебани€ поведени€ при аффективно-лабильном темпераменте могут быть вызваны и внешними причинами, необходимо исключить эмотивный темперамент. ƒифференциацию следует проводить по следующим признакам: эмотивные личности бывают глубоко потр€сены самим событием, а люди аффективно-лабильного темперамента еще некоторое врем€ после событи€-стимула продолжают Ђвибрироватьї на струне радостного возбуждени€ или серьезности, хот€ само событие уже давно Ђсн€то с повестки дн€ї.

Ћегче всего убедитьс€ в эмотивности темперамента данного обследуемого, получив утвердительный ответ на вопрос, не слишком ли он м€гкосердечен. ѕод этим подразумевают, что т€желые переживани€ чересчур глубоко задевают обследуемого, что он не может Ђвыключитьс€ї, его легко растрогать, событи€, происход€щие в романе или фильме, часто вызывают у него слезы. “акие люди предельно жалостливы, детских слез они не вынос€т и часто начинают плакать вместе с обиженным ребенком. ћужчины стесн€ютс€ сознатьс€ в чрезмерной слезливости, но они знают свою слабость и признают, что легко поддаютс€ глубокой растроганности. Ќеобходимо спрашивать у людей эмотивного темперамента также и о том, какое впечатление на них оказывают при€тные переживани€: вызывают ли глубокую реакцию радостные событи€, счастливые переживани€, семейное счастье, красота природы, ощущают ли они трепет перед великими произведени€ми искусства. Ёмоциональные реакции сильнее захватывают таких обследуемых, когда речь идет о печальных событи€х, но они необычно сильны также и при радостных. —тоит лишь заговорить о событи€х, мало-мальски св€занных с эмотивными переживани€ми, мимика таких людей всегда выражает м€гкосердечие или жалость.

¬ патологических масштабах эмотивный темперамент перерастает в реактивно-лабильную психопатию. Ќередко у таких лиц сталкиваемс€ с реактивной депрессией, иногда со склонностью к самоубийству.

ѕереход€ к аффективно-экзальтированному темпераменту, заметим, прежде всего, что отчасти он сродни аффективно-лабильному темпераменту, а отчасти Ч эмотивному. “акие личности склонны к глубокому реагированию на отдельные событи€, но также и к депрессивным или эйфорическим состо€ни€м в широком общем плане. ќт лиц, которым присущи эти типы темперамента, они отличаютс€ избытком эмоциональных колебаний. ќни с такой же легкостью впадают в безутешное отча€ние, как и погружаютс€ в восторженное блаженство. „еловеку, у которого мы предполагаем данный тип темперамента, нужно задавать примерно следующие вопросы: склонен ли он воодушевл€тьс€, может ли глубоко и гор€чо отдатьс€ какому-нибудь делу, испытывать в св€зи с этим особенно приподн€тое настроение; чувствует ли он себ€ подавленным непри€тными переживани€ми, склонен ли сразу в таких случа€х считать, что Ђвсе погиблої, смотрит ли на будущее с безнадежностью.

¬ процессе самой беседы обследуемые также могут занимать то восторженно-радостную позицию по поводу того, что их трогает, то выражать взволнованными словами горестные реакции по поводу печальных событий. ѕоскольку про€вл€емые реакции весьма патетичны, легко прийти к заключению о наличии истерических черт характера. Ќо по ходу беседы мы постепенно убеждаемс€ в том, что тут имеют место не только €ркие внешние про€влени€, но также и несомненна€ искренность чувств, т. е. об игре, столь свойственной истерикам, не может быть и речи. ѕро€вл€емые экзальтированной личностью чувства внутренне трогают нас, в то врем€ как в беседе с личностью истерической мы посто€нно ощущаем, что дальше Ђфасадаї здесь дело не идет. »менно сам характер выражени€ чувств наводит на эти мысли. ≈сли в подобных случа€х професси€ обследуемого не св€зана с артистической де€тельностью, то всегда надо специально расспросить его об отношении к искусству, так как артистический вкус, эстетизм часто €вл€етс€ характерной чертой этих людей.

„резмерное про€вление чувств возможно в направлении и радостных, и горестных эмоций, но может быть и так, что эмоциональные переживани€ касаютс€ в основном одного какого-либо полюса, а уклон в другую сторону возможен лишь в результате особо сильного стимула. ѕри уклоне преимущественно в эйфорическую сторону наблюдаем легко воодушевл€емых личностей, в депрессивную Ч личностей, посто€нно готовых впасть в отча€ние, Ч € предложил бы называть их так.

ѕри избыточных степени и темпе аффективно-экзальтированных реакций, т. е. в тех случа€х, когда перед нами аффективно-экзальтированна€ циклотими€, наблюдаетс€ патологическа€ зависимость от эмоций с тенденцией к реакци€м типа короткого замыкани€. ѕри психопатии у больных могут также наблюдатьс€ преимущественно противоположные уклоны то к легкому воодушевлению, то к отча€нию.

“ревожность, бо€зливость может быть как результатом аффективной экзальтации, так и первичным свойством личности. ” детей частично отмечаетс€ акцентуаци€ личности в плане тревожности, бо€зливости, у взрослых така€ отличительна€ черта чаще присуща женщинам. ѕри предположении об акцентуированной тревожности рекомендуетс€ расспросить, замечалс€ ли в детстве страх перед темнотой, грозой, животными, особенно собаками, перед старшими детьми и учител€ми. “аким путем можно получить нужные данные. ≈сли же на подобные вопросы мы не получаем утвердительного ответа, хот€ страх и находит подтверждение в анамнезе, то это значит, что его происхождение св€зано с нав€зчивым неврозом. “ака€ дифференциаци€ при наличии у человека нав€зчивого страха обычно не проводитс€, но она имеет существенное значение дл€ более точной диагностики личности. ¬озникновение фобии обычно св€зано не с первичной бо€зливостью, тревожностью, а с ананкастическими чертами. јкцентуированна€ бо€зливость у ребенка может достигать патологической степени, у взрослых же это наблюдаетс€ лишь в случа€х угрозы чего-либо извне.

Ќаконец, чрезвычайно важно не прогл€деть отчетливую экстраили интровертированность. ѕредположим, что мы определ€ем, не €вл€етс€ ли обследуемый экстравертированной личностью. ¬ таком случае следует задавать вопросы, св€занные с контактностью данного человека: хорошо ли он устроен в жизни, обладает ли хорошей приспособл€емостью к обсто€тельствам, легко ли заводит знакомства, вступает в дружеские отношени€.   контактности относитс€ и вопрос об отношени€х с противоположным полом. ќтветы на все эти вопросы не ведут еще к однозначной оценке. Ѕолее однозначную оценку можно дать, лишь проверив, соответствует ли мнение обследуемого о социальных, политических, религиозных взгл€дах, семейных отношени€х общераспространенному мнению. ƒалее спрашиваем, как он проводит свободное врем€, общаетс€ ли с другими людьми (беседа, общие зан€ти€ чем-либо с друзь€ми), а если обследуемый коллекционер, то делитс€ ли он с другими коллекционерами информацией о новых приобретени€х. ≈сли обследуемый много читает, спрашиваем, какого рода книги он предпочитает, приемлет ли он читаемое бездумно или размышл€ет над произведением, что именно интересует обследуемого при чтении книги, просмотре телевизионной программы, сосредоточено ли его внимание на конкретных фактах. ≈сли вопросы не слишком суггестивны, то можно получить вполне достоверные ответы, так как зачисление в категорию экстравертированных людей обследуемые отнюдь не считают дл€ себ€ постыдным.

≈сли мы предполагаем интровертированную личность, расспрос нужно также прежде всего начать с вопроса о контактах с людьми. ћожно, например, спросить, не трудно ли обследуемому зав€зывать отношени€ с окружающими, особенно с лицами противоположного пола. Ќо и тут важнее другие вопросы: любит ли обследуемый быть один, чтобы подумать, сосредоточенно поразмышл€ть; любил ли он в детстве коллективные детские игры или предпочитал мастерить что-либо один. »нтересно провести с таким человеком беседы на социальную, общественно-политическую и эстетическую темы, чтобы установить, есть ли у него собственное мнение по этим вопросам. »ногда можно поинтересоватьс€, не возникают ли у него оригинальные идеи. ÷елесообразно также спросить, как обследуемый проводит свободное врем€ Ч в кругу семьи, с друзь€ми или, может быть, за чтением или любимым зан€тием, в которое вкладывает много творческой фантазии, любит ли он одинокие прогулки, во врем€ которых предаетс€ думам и размышлени€м.

≈сли поставить такие, а возможно, и другие вопросы, возникающие по ходу обследовани€, можно с достоверностью определить экстра или интровертированную акцентуацию. Ёто подтверждаетс€ и поведением обследуемого во врем€ приема.

Ёкстравертированные личности всегда готовы отвечать на вопросы и очень охотно сообщают сведени€ о себе. ѕри этом они недолго раздумывают, Ђвыдаютї о себе информацию очень быстро, а иногда отвечают с из€ществом, в том же тоне и ритме, в котором был задан вопрос. ≈сли, суд€ по вопросу, ожидаетс€ положительный ответ, то они отвечают Ђдаї; если врач невольно предвосхищает отрицательный ответ, то он его и получает. Ќужно очень следить за собой, чтобы не дать обследуемому почувствовать, какого ответа от него ждут. ¬ этом отношении интровертированные личности оказываютс€ более самосто€тельными и всегда ведут свою линию. ≈сли экстравертированному пациенту дать какой-нибудь совет или врачебную рекомендацию, он сразу готов всему последовать. ≈сли данное качество выражено очень €рко, обследуемый проникаетс€ доверием к врачу и все его предписани€ готов выполнить с детской готовностью. ќн сразу начинает видеть во враче друга и чувствовать в нем непререкаемый авторитет. 

»нтровертированные личности в беседе отличаютс€ сдержанностью, разговорчивыми станов€тс€ лишь тогда, когда сообщают о своих иде€х или пристрасти€х. ¬ообще часто дл€ ответов таких людей характерна нерешительность: они еще не дали себе отчета в собственной установке.

ј ÷≈Ќ“”»–ќ¬јЌЌџ≈ „≈–“џ Ћ»„Ќќ—“»

Ќиже рассматриваютс€ различные черты характера и темперамента, формирующие человека как личность в тех случа€х, когда он представл€ет собой отклонение от некоего стандарта.

ƒ≈ћќЌ—“–ј“»¬Ќџ≈ Ћ»„Ќќ—“»

—ущность демонстративного или, при более выраженной акцентуации, истерического типа заключаетс€ в аномальной способности к вытеснению. Ётим пон€тием пользовалс€ ‘рейд, который, собственно, и ввел его в психиатрию, где оно получило новое содержание, далеко отошедшее от буквального значени€ этого слова. —мысл процесса вытеснени€ убедительно иллюстрируетс€ в приведенном ниже отрывке из Ќицше (Ђѕо ту сторону добра и злаї). Ђя сделал это Ч говорит мне пам€ть. я не мог этого сделать Ч говорит мне гордость, остающа€с€ в этом споре неумолимой. » вот приходит момент, когда пам€ть, наконец, отступаетї.

ћеханизм вытеснени€ нашел свое отражение и в поступках героев Ћьва “олстого, Ќиже мы вернемс€ к тому, насколько он глубоко Ч и как художник, и как психолог Ч описывает подобные внутренние конфликты.

ѕо теории ‘рейда, в св€зи с вытеснением уже в раннем детстве возникает подсознательный психический мир, чрезвычайно действенный, предрасполагающий к возникновению впоследствии невроза. ћы не присоедин€емс€ к соображени€м ‘рейда, хот€ и исходим из аналогичного положени€: человек может в определенный момент или даже на очень длительное врем€ вытеснить из пам€ти знание о событи€х, которые не могут не быть ему известны. ѕо сути, каждый из нас обладает способностью поступать подобным образом с непри€тными дл€ себ€ фактами. ќднако это вытесненное знание обычно остаетс€ у порога сознани€, поэтому нельз€ полностью игнорировать его. ” истериков же эта способность заходит очень далеко: они могут совсем Ђзабытьї о том, чего не желают знать, они способны лгать, вообще не осознава€, что лгут. Ћица, вовсе чуждые способности к демонстрации, не поймут разницы и сочтут неправду истерика самой обыкновенной ложью; отсюда и тенденци€ толковать истерическое притворство как симул€цию,

Ќикто не станет отрицать, что между Ђнеправдойї истерика и обыкновенной ложью существуют известные переходы, скажем больше: даже истерики в большинстве случаев не столь уж неосознанно лгут и притвор€ютс€. » все же стоит обратитьс€ к крайним типам реагировани€, наблюдаемым у истериков, как различие сразу броситс€ в глаза. »стерик способен к вытеснению даже физической боли. Ќапример, вкалыва€ себе в тело иглы, он может не испытать при этом болезненных ощущений.

ѕредставим себе истерика, который, наход€сь в заключении, поставил перед собой цель попасть в тюремную больницу. ƒл€ этого он решил проглотить черенок ложки или какой-либо другой предмет, что ему и удаетс€, так как он Ђвыключилї неизбежный в подобном случае рвотный рефлекс. »стерик, следовательно, умеет подавл€ть даже физиологические рефлексы. „еловек без такого умени€ не проглотит обломок ложки даже под страхом смерти, ибо рвотный рефлекс помимо его воли задержит ложку в глотке. ≈сли учесть такого рода факты, нетрудно пон€ть, что истерическа€ неправдивость существенным образом отличаетс€ от сознательной лжи. ѕодтверждением служит следующее сопоставление. —ознательна€ ложь чаще всего сопровождаетс€ угрызени€ми совести, бо€знью разоблачени€. “ака€ ложь св€зана со смущением, иногда с замешательством, нередко лжец заливаетс€ краской. “о ли дело истерики! ќни лгут с невинным выражением лица, говор€т с собеседником дружелюбно, просто и правдиво. Ќепринужденность их поведени€ объ€сн€етс€ тем, что отъ€вленна€ ложь дл€ истерика в момент общени€ становитс€ истиной.

„еловек не в силах заведомо лгать, ничем не выдава€ себ€.  то способен так искусно управл€ть мимикой? ќна всегда выдаст лгуна. Ќеобходимо преодолеть нечестность внутренне, чтобы начисто ликвидировать ее внешние про€влени€.

¬ дальнейшем, при анализе Ђавантюристических личностейї, мы увидим, что залогом успеха людей этой категории €вл€етс€ доверие, внушаемое их кажущейс€ искренностью, возможной благодар€ тому, что внутренне они своей лжи не чувствуют. 

Ќесколько иное положение в тех случа€х, когда ложь с умыслом становитс€ привычной, когда человек Ђвходитї в нее. Ќапример, человек, несмотр€ на враждебную внутреннюю настроенность к угнетателю, может про€вить по отношению к нему раболепную покорность, дл€ чего отнюдь не об€зательно быть истериком. —лучаи, когда скромные и робкие люди в процессе общени€ выражают с собеседником согласие, хот€ на самом деле нисколько не раздел€ют его мнение, общеизвестны. Ћожь, продуманна€ заранее, подготовленна€ дл€ конкретной ситуации, может быть преподнесена весьма убедительно. ѕосто€нно внушаемое себе обретает в психике людей определенную рельефность, вплоть до превращени€ в стимул, руковод€щий их поступками, между тем они ни на минуту не забывают о том, что лгут. 

ѕредположим, кто-то решил обмануть врага. „еловек этот может настолько удачно разработать тактику обмана, что и без вытеснени€ усвоит правдоподобную манеру поведени€, тон высказываний. »ли другой пример. ” могилы завещател€ наследник демонстрирует глубокую печаль, хот€ внутренне он рад и торжествует. —тоит, однако, событи€м сложитьс€ иначе, чем предполагал обманщик, стоит ему попасть в ситуацию непредусмотренную, дл€ которой схема поведени€ им заранее не разработана, как по€в€тс€ неуверенность и см€тение. ѕрежде всего это про€витс€ в мимике, а затем и в высказывани€х.

¬ то же врем€ истерик, полностью вжившийс€ в роль, не нуждаетс€ в том, чтобы судорожно приспосабливать свое поведение к неожиданно изменившейс€ ситуации. ќн реагирует всей личностью в плане той роли, которую он в данный момент играет. Ёто вживание в роль может зайти настолько далеко, что истерик на врем€ перестает принимать в расчет свою конечную цель.

јвантюристические личности порой делают грубейшие Ђошибкиї в глазах объективного наблюдател€: на какой-нибудь непредвиденный поворот в событи€х они, войд€ в роль, реагируют импульсивно, ничего не взвешива€, и тем самым выдают себ€ с головой. Ќередко такие срывы облегчают розыскную работу полиции. » если вопреки этим Ђошибкамї авантюристические личности все же добиваютс€ своих целей, то тем самым лишь подтверждаетс€ известна€ истина, что окружающих легче убедить уверенной манерой держать себ€, чем логическими рассуждени€ми.

≈сли же авантюристические личности настолько увлекаютс€ своей ролью, что вред€т себе, то это происходит потому, что состо€ние, вызванное вытеснением, лабильно, неустойчиво.

»стерические лгуны выступают под вымышленными именами и титулами лишь до тех пор, пока в этом есть необходимость. ќни никогда не сохран€ют фальшивых титулов себе во вред, не по€вл€ютс€ под вымышленными именами перед людьми, которые их знают. 

ƒемонстративные личности в любое мгновение могут вытеснить из своей психики знани€ о каком-либо событии, а при необходимости Ђвспомнитьї о нем. Ќе исключено, однако, что эти личности полностью могут забыть то, что они длительное врем€ вытесн€ли из своей психики.

ќсобенность демонстративных реакций заключаетс€ в том, что их начало св€зано с осознанным или хот€ бы частично осознанным стремлением к чему-либо. Ќи одно желание не может возникнуть абсолютно неосознанно; не может по€витьс€ неосознанно и уверенность, что есть способ приблизитьс€ к осуществлению этого желани€. Ћишь после того как цель проведена через сознание, дальнейшее может протекать уже неосознанно.

 онечно, намерени€ могут и не быть сформулированы в виде четких положений, они нередко оказываютс€ стертыми вытеснением. » все же факт, что в какой-то мере, хот€ бы частично, сознание истерика участвует в постановке цели, учитываетс€ даже в судебной психиатрии: за проступки истерических обманщиков и аферистов судом предусматриваетс€ примерно та же мера наказани€, что и за нарушени€ закона вполне нормальными аферистами. “акой судебный подход не мог бы считатьс€ правомерным, если бы возникновение желаний и целей совсем не контролировалось сознанием.

»стерик хочет того же, чего повседневно пытаютс€ добитьс€, о чем хлопочут и некоторые неистерические личности: он ищет, например, выход из затруднительного положени€, пробует разрешить досадный конфликт, отлынивает от трудоемкой работы, добиваетс€ материальных средств дл€ осуществлени€ своих планов, дл€ наслаждени€ радост€ми жизни, и ему, как и всем, хотелось бы пользоватьс€ авторитетом в своем окружении.

Ќадо сказать, что пресловута€ Ђпотребность в признанииї как одна из мотивировок истерического реагировани€ часто переоцениваетс€: ведь многие полагают, что именно в ней заключаетс€ наиболее характерна€ особенность истерического типа. ћне трудно пон€ть, как могло укоренитьс€ это мнение, которое отстаивает, между прочим, и такой ученый, как  .Ўнайдер. Ћюбому врачу хорошо известны, например, так называемые больные рентным истерическим неврозом, которые зачастую не придают ровно никакого значени€ признанию, а добиваютс€ лишь одного Ч материальной обеспеченности. »стерические мошенники также чаще всего исход€т лишь из соображений корыстных, из денежных интересов. Ќекоторые истерики действительно стрем€тс€ лишь к завоеванию признани€. ¬озможно, в таком случае следует говорить о различи€х психического поведени€, лежащих вообще за пределами истерии как таковой.

ѕотребность в признании окружающих существует у множества людей, однако она подвержена значительным индивидуальным колебани€м. Ќе чужды этого и представители демонстративного типа. Ќе все истерики жаждут признани€ в большей степени, чем неакцентуированные личности. Ѕыть может, первые отличаютс€ от вторых не столько наличием данной потребности, сколько упорством, с которым они добиваютс€ своего. ќни и здесь вытесн€ют, т. е. подавл€ют, тормоза, про€вл€ющиес€ обычно у человека, когда он впадает в соблазн выдвинутьс€, почувствовать себ€ на первом плане. “ак, например, неакцентуированные личности, как правило, сами себ€ не расхваливают; многие из них, и даже часто, были бы не прочь это делать, однако они опасаютс€ всеобщего неодобрени€: ведь известно, что похвала ценна тогда, когда она объективна. Ћичность демонстративна€ может вытесн€ть такие нормальные тормоза и получать удовлетворение от собственного бахвальства. “аким образом, истерик обладает в общем не большей потребностью в признании, чем большинство людей, но тем не менее создаетс€ именно такое впечатление, поскольку он более других самонаде€н и кичлив.

  словесному самовосхвалению присоедин€етс€ тщеславное поведение, стремление вс€чески привлечь к себе внимание присутствующих. ѕро€вл€етс€ это уже в детстве: ребенок в школе рассказывает различные истории, читает стихи и, облада€ способностью всех истериков Ђвживатьс€ї в роль, верно нащупывает нужный тон. “о же можно наблюдать, когда маленький Ђартистї разыгрывает сценки перед сверстниками или взрослыми.  ак правило, человек обычно стесн€етс€ выдел€тьс€, чувствует неловкость, станов€сь центром внимани€; даже в тех случа€х, когда его выдел€ют заслуженно, он смущаетс€. ѕодобного рода смущение демонстративной личности чуждо, а повышенный интерес со стороны она принимает с величайшим удовольствием и стремитс€ Ђиспить чашу до днаї. Ћюбопытно, что если внимание собравшихс€, как бывает иногда, носит недоумевающий или даже неодобрительный характер, то истерик легко закрывает на это глаза: лишь бы быть заметным.

„аще всего именно эту потребность истериков находитьс€ в центре внимани€ принимают за пресловутую жажду признани€. ƒействительно, многие демонстративные личности отличаютс€ упорным стремлением вызвать к себе внимание окружающих, хот€ это тоже свойственно не всем истерикам. ƒанные черты могут быть св€заны не с повышенной потребностью в признании, а с недостатком выдержки, с отсутствием торможени€. ѕоэтому у таких истериков то же свойство выдвигает на передний план иные, хот€ также сугубо эгоистические, устремлени€, например безудержную жажду наживы.

“о же следует сказать и о жалости к себе как про€влении демонстративной личности. „еловек часто склонен считать, что по отношению к нему совершена несправедливость, что его незаслуженно постиг удар судьбы. ќбщество не может одобрить в подобных случа€х такую субъективную позицию: насколько обоснованны жалобы пострадавшего, судить не ему самому, дл€ этого требуетс€ объективна€ оценка ситуации со стороны. «на€ это, истерикам следовало бы быть сдержаннее в сетовани€х и обвинени€х. Ќо и здесь Ђсрабатываетї вытеснение, истерик разражаетс€ целыми тирадами о своей горемычной доле, и врач безошибочно распознает, что кроетс€ под страдальческим видом, под позой мученика. ¬едь он повседневно наблюдает то же самое у других своих больных, которые Ђспасаютс€ бегством в болезньї, выдуманными страдани€ми стараютс€ произвести впечатление на окружающих, разжалобить их. ѕриходитс€ выслушивать преувеличенные описани€ болезненных €влений.  аких только подробностей не выслушивает врач! ќ безумных мучени€х, о катастрофе, когда жизнь больного висела на волоске (впрочем, угроза еще не миновала). ¬се это излагаетс€ в спокойной обстановке, в тихом врачебном кабинете, а самое любопытное, что и посетитель не производит впечатлени€ т€жело больного человека: пространные словесные изли€ни€ поддерживаютс€ активной жестикул€цией и мимикой. ∆алость к себе переплетаетс€ с самовосхвалением: уж как больной старалс€ терпеть молча, какую силу духа выказывал, какое самообладание, и все же в конце концов болезнь подкосила его.

¬ подобных случа€х речь идет не всегда о патологии: людей, т€жело страдающих от болезней, немало. Ќо у личностей демонстративного типа жалобы нос€т подчеркнутый, назойливый характер, так как у них вытеснено нормальное торможение.

—ледует упом€нуть еще об одной характерной дл€ истерика черте Ч о необдуманности его поступков.

 ак известно, истерики весьма озабочены впечатлением, которое они производ€т. ќднако обдумать линию поведени€ заранее они не способны. ќни хитры на выдумки, но эту хитрость легко разоблачить, так как, стрем€сь к цели, такие люди без разбора пользуютс€ любыми средствами. ≈сли у истерика и мелькнет мысль о возможности разоблачени€, то он тут же ее вытеснит, ведь будущее туманно, а демонстративный тип всегда живет моментом. »менно поэтому истерики часто больше тер€ют, чем выигрывают. —ледует отметить, что необдуманность линии поведени€ €вл€етс€ признаком выраженной истерической акцентуации личности.

“ака€ необдуманность прекращаетс€ лишь вместе с переоценкой самой цели, когда у демонстративной личности развиваетс€ истерический невроз. “ак, если желание добитьс€ пенсионного обеспечени€ или страх его потер€ть овладевают всеми помыслами человека, то поведение определ€етс€ исключительно Ђпенсионным комплексомї. » в случае, когда под угрозу поставлена сама€ главна€ цель, истерик уже не размениваетс€ на минутные вспышки удовлетворени€.

¬прочем, в этих случа€х он часто попадает Ђиз огн€ да в полым€ї. ѕредположим, что дл€ получени€ пенсии по инвалидности человек вынужден посто€нно симулировать хромоту или в течение длительного времени вовсе не подниматьс€ с постели. –азве он не обрекает себ€ тем самым на большие неудобства, чем если бы регул€рно ходил на работу? ѕо€вление сверхценных идей знаменует добавление параноических черт к истерическому типу Ч положение, к которому мы еще вернемс€.

ћногие из описанных фактов и черт характера не могут не насторожить врача. ќднако не следует односторонне подходить к демонстративному типу. ¬ быту многие характерные черты истерической психики не без оснований оцениваютс€ положительно. “ак, в тех професси€х, где требуетс€ проникновение в психику человека, умение приспосабливатьс€ к другим относитс€ к положительным особенност€м этого типа. Ќапример, в сфере обслуживани€ люди демонстративного типа работают особенно успешно. ¬озьмем хот€ бы продавцов: они превосходно Ђчувствуютї покупател€ и к каждому нащупывают верный подход. Ёта способность св€зана с даром демонстративной личности Ђотрекатьс€ї от себ€, игра€ ту роль, котора€ особенно импонирует партнеру. “ак, с покупателем уверенным, властным эти продавцы станов€тс€ скромными, даже робкими; с покупателем застенчивым держат себ€ активно и энергично.  ак правило, реакции продавца не акцентуированного нос€т на себе отпечаток его собственной личности, что далеко не всегда при€тно покупателю. «ато демонстративные натуры у прилавка способны к полному подавлению своего Ђ€ї.

ƒемонстративна€ личность способна сбалансировать отношени€ при т€желых ситуаци€х и с т€желыми людьми. Ѕрак, например, может быть удачным именно в силу того, что один из супругов обладает умением приспосабливатьс€. Ќо главной положительной особенностью людей истерического типа €вл€ютс€ их артистические способности, на которых мы детальнее остановимс€ ниже.

“ак же можно объ€снить и особый дар демонстративной личности внушать к себе чувство симпатии, любви. „асто ребенка с выраженными истерическими чертами считают Ђпаинькойї, Ђпримернымї, а уж если случитс€, что он нашалит, то как не простить его, ведь с кем не бывает. .. Ўалости таких детей не столь уж редки, хот€ они никогда не шал€т на глазах у воспитател€. ќтношение к воспитателю неизменно вежливое, выдержанное, ребенок с полуслова подчин€етс€ требовани€м. «ато среди своих сверстников или других взрослых такое дисциплинированное дит€ нередко слывет маленьким эгоистом.   одноклассникам Ђпаинькаї относитс€ враждебно, готов очернить их в глазах учител€, действу€ нечестными методами, а воспитатель охотно выслушивает Ђпримерногої ученика и верит ему. ƒемонстративный ребенок лжет, не сознава€ себ€ лгуном. ¬ соответствии с особенност€ми возраста вытеснение у детей происходит еще легче, чем у взрослых. ћаленькие сплетники и клеветники чаще всего принадлежат к личност€м демонстративным.

“о же поведение сохран€етс€ и у взрослых. Ѕлагодар€ умению приспосабливатьс€ люди демонстративного типа быстро наход€т друзей, которых привлекает их общительность, готовность услужить, к другим же чертам новые друзь€ не присматриваютс€. Ћюбопытно, что в то врем€ как объективно у больной констатируетс€ отсутствие воли к труду, коллеги по работе нередко хвал€т ее за трудолюбие. ќни настолько ослеплены ее обходительностью, что не могут даже подумать о ней плохо. ¬прочем, обходительность про€вл€етс€ истериками лишь там, где она им выгодна. ¬ отношени€х с другими сотрудниками, занимающими, допустим, менее высокую должность, про€вл€ютс€ их эгоистические устремлени€.  онкурент подвергаетс€ нападкам исподтишка, против него плетутс€ интриги. ¬стречаетс€ и двойна€ игра, когда стрем€тс€ Ђснестиї сразу двух соперников Ч сначала одного, затем другого. »стерик начинает с того, что льстит и вкрадываетс€ в доверие первого, исподволь начина€ чернить в его глазах второго; затем происходит обратное Ч устанавливаетс€ контакт со вторым, которому клевещут на первого. ќписанное уродство поведени€ показывает, как мало развит у демонстративных личностей этический комплекс. „то же касаетс€ самих форм поведени€ в данном случае Ч бессовестного и беззастенчивого притворства, Ч то они характерны дл€ истерического типа. ”мение приспосабливатьс€, следовательно, может приводить и к отрицательным результатам.

ѕерейдем к описанию р€да демонстративных личностей, прежде всего тех, материал о которых был собран во врем€ пребывани€ обследуемых в клиниках, на приеме у врача, в процессе бесед с ними. ѕриведу два случа€, подробно описанных ќтремба в нашем коллективном труде (ЂЌормальные и патологические личностиї). я также наблюдал этих обследуемых.

 

≈ва ¬., 1919 г. рожд., младша€ из семи детей, любимица всей семьи. ¬ детстве была живой, веселой, в школе училась хорошо. ѕо окончании школы некоторое врем€ нигде не работала, €кобы не позвол€ло слабое здоровье. ¬ 17 лет пошла ученицей в магазин, жела€ приобрести профессию продавца. ”чени€ не закончила. ¬ 19 лет вышла замуж за инженера на 12 лет старше ее. ¬. характеризует свое замужество как Ђбрак дл€ обеспечени€ существовани€ї. „ерез 8 лет, име€ двоих детей, развелась с мужем €кобы из-за его измен. ≈й выдел€етс€ денежна€ поддержка, немного она подрабатывает сама. ѕо просьбе родителей переходит к ним, но очень скоро начинает жалеть об этом: ее не устраивают Ђстесненные обсто€тельстваї в родном доме.   этому времени она вступает в св€зь с женатым человеком, беременность ее заканчиваетс€ выкидышем. ¬ 1950 г. у нее начинаютс€ психогенные приступы, первый Ч после знакомства с человеком, за которого родители хот€т выдать ее замуж. ќна рассказывает об этом: Ђ¬ голове вдруг все помутилось, а руки начали производить какие-то вращательные движени€ї. —о временем, по мере накоплени€ Ђразочарованийї, как она сама выражаетс€, приступы все учащаютс€. ќдин ее ребенок умирает от воспалени€ мозговых оболочек, в 1951 г. ¬. тер€ет мать. ѕродолжительна€ (более двух лет) интимна€ св€зь не приносит счасть€, так как ее избранник оказываетс€ алкоголиком.

¬ 1952 г. ¬. впервые поступает в больницу по поводу приступов. ¬ыписавшись, живет у своей сестры, устраиваетс€ на работу садовником, но удовлетворени€ эта де€тельность не дает, поскольку она Ђпосто€нно хочет сделать больше, чем можетї. ¬ 1957 г. вновь поступает на должность продавца, и оп€ть учащаютс€ приступы. ¬. снова попадает в клинику. ќсновные ее жалобы: утомл€емость, повышенна€ чувствительность и дурное настроение. ¬нешне приступы про€вл€ютс€ на этот раз следующим образом: она вдруг останавливаетс€, вперив взор в пространство, сжимает кулаки и делает автоматические движени€ руками. ѕрипадки начинаютс€ чаще всего, когда ей в чем-либо отказывают. Ђ” мен€ такое чувство, будто жить не могу больше, Ч так описывает приступ ¬., Ч из мен€ уходит вс€ жизненна€ энерги€ї. ѕосле приступа она не знает, где находитс€. Ќередко ¬. делитс€ с окружающими, что хочет перейти на инвалидность. ¬ клинике ей это не удаетс€. ќднако позднее домашний врач устанавливает ей диагноз Ђнарушение кровообращени€ї, и ей все же оформл€ют инвалидность. “еперь ¬. живет вместе с дочерью (дочь Ч парикмахер), €кобы хорошо уживаетс€ с ней.

¬ 1958 г. снова попадает в больницу в св€зи с жалобами на упадок сил и депрессивное состо€ние. ѕредпринимаетс€ попытка психотерапевтического лечени€. ѕоведение ¬. неровное: то она приветлива, предупредительна, подчеркнуто вежлива, то начинаетс€ демонстративное недовольство, нескончаемые потоки жалоб на свое состо€ние. ќна с восхищением говорит об оздоравливающем действии спорта, но категорически отказываетс€ пройти курс реабилитации. ѕсихогенные приступы продолжаютс€.

 

Ќа этом примере можно проследить развитие демонстративной личности с раннего детства. “о, что ¬. была младшей в семье, несомненно, объ€сн€ет ее избалованность. ¬ то же врем€ она отлично знала, как вести себ€, чтобы сохранить вли€ние на родителей. ћожет быть, она относилась к категории вышеописанных Ђпримерныхї девочек.  огда позже начались жалобы на утомл€емость, слабость, то в этом, помимо всего прочего, сказалось и нежелание трудитьс€. ќно-то и определило все дальнейшее течение ее жизни. “о она старалась найти себе мужа, не заинтересованного в ее зарплате, чтобы стать его иждивенкой, то добивалась денежной помощи по болезни, по инвалидности. ≈сли же ее желани€ так и оставались неосуществленными Ч особенно много неудач и срывов в отношени€х ¬. с мужчинами, Ч то и это в немалой степени результат ее истерического поведени€.

” второй обследуемой на первый план выступает потребность в признании. ќтчасти эта потребность давала и положительные результаты, поскольку работу, позвол€вшую ей находитьс€ в центре внимани€, она выполн€ла с большой старательностью.

 

’едвиг Ѕ., 1908 г. рожд., после окончани€ средней, а затем торговой школы стала конторщицей. ќна хорошо Ђприжиласьї на первом же месте работы. —отрудники относились к ней, как младшей в коллективе, особенно внимательно. ќднако у Ѕ. вскоре началось заболевание кишок, некоторое врем€ она не работала. ¬торую и третью должность Ѕ. тер€ет из-за ликвидации учреждений. ¬ 22 года она пошла работать на кондитерскую фабрику, в отдел рекламы. ¬ течение 12 лет она работала здесь с успехом. ЂЌа этой работе, Ч говорит она, Ч важно производить на людей впечатление. ќдеватьс€ надо аккуратно и со вкусом, а € всегда это любилаї. Ќравились ей и выступлени€ перед людьми, поездки, во врем€ которых по€вл€лись новые знакомства, множество интересных впечатлений. ¬скоре ее назначили заведующей отделом рекламы.

¬ 1942 г. эту должность также ликвидировали в св€зи с военным режимом. Ѕ. стала работать в городских административных органах. –абота по приему посетителей вначале приносила ей удовлетворение, но вскоре оказалось, что надо пройти курс полувоенной подготовки и быть готовой к отправке в оккупированные области, от чего больна€ вс€чески пыталась уклонитьс€. ¬ результате Ч конфликты с начальством. Ќа этот раз Ѕ. слегла с диагнозом Ђневроз сердцаї и Ђистощение нервной системыї. «атем присоединились приступы лихорадки. Ђ” мен€ с детства периодически бывают непон€тные заболевани€, Ч рассказывает Ѕ., Ч они сопровождаютс€ очень высокой температурой Ч до 40∞, сильным ознобом. ѕосле этого дн€ три чувствую большую слабостьї. ¬ эти Ђприступы лихорадкиї ее начальство не верило, но все же ей удалось уволитьс€, после чего состо€ние улучшилось. ¬ 1945 г. она была привлечена к работе в районном жилищном управлении. «десь отдавалась своим об€занност€м с большим рвением и чувствовала себ€ вполне довольной, хот€ в 1946 г. и развелась с мужем (Ђмуж часто ездил в командировки, заводил любовницї),

¬ 1947 г. Ѕ. получила в городском управлении (Ђза трудовые заслугиї) ответственное поручение, с которым отлично справилась. ѕо этому поводу она сообщила, что всю жизнь любила Ђовладевать новымї, если же ей удавалось достичь цели, то передавала данный участок работы другим, а сама стремилась получить другое новое задание и отдать ему Ђвсе силыї. ¬ 1948 г. ей вновь поручили ответственный участок. “ам, увы, приходилось, по ее словам, работать по 18 ч в сутки, так что на этот раз она поручение не выполнила. ¬ результате переутомлени€ Ч болезнь, но, выйд€ на работу, она снова вынуждена заниматьс€ трудом, требующим напр€жени€ Ђвсех силї. Ѕ. чувствует себ€ все более слабой, становитс€ в€лой, и однажды она вовсе не смогла подн€тьс€ с постели, все у нее Ђболело и нылої. ¬сестороннее медицинское обследование не вы€вило органических заболеваний. ¬ 1950 г. Ѕ. уволилась окончательно. ƒо 1951 г. она была надомницей, выполн€ла различные кустарные работы, затем устроилась регистратором на биржу труда, где из-за посто€нных конфликтов с посетител€ми оп€ть почувствовала себ€ плохо. Ќачались знакомые симптомы болезни, а при больших волнени€х Ч Ђобморокиї. ѕо совету врача Ѕ. через год снова оставл€ет работу и временно переходит на пенсию.

¬ 1952 г. Ѕ. вторично выходит замуж. ћуж ее сначала работает в городском управлении, а с 1954 г. начинает трудитьс€ в сельском хоз€йстве. ¬начале Ѕ. выполн€ет в деревне лишь бесплатные общественные поручени€. ќна трудитс€ активно, добиваетс€ высоких показателей. ѕосле того как срок инвалидности истек, становитс€ членом сельскохоз€йственной артели. ѕока приходитс€ осваивать новое, организовывать, Ѕ. добросовестна, отлично справл€етс€ с делом. Ќо вс€кое физическое усилие вызывает знакомое болезненное состо€ние.  огда заболел и муж Ѕ., оба они окончательно оставл€ют работу в сельскохоз€йственной артели.

— 1957 г. Ѕ. начинает работать в канцел€рии ƒома инвалидов и вскоре становитс€ его заведующей. —воей де€тельности она отдаетс€ целиком, энергична, предприимчива, первое врем€ чувствует полное удовлетворение. Ќо Ѕ. стараетс€ Ђвырвать дл€ своего ƒомаї побольше выгод, что приводит к конфликтам с вышесто€щими учреждени€ми, и тогда ее заведование делаетс€ ей в т€гость. —нова по€вл€ютс€ признаки болезни: депрессивные состо€ни€, боль в спине.

ќна переходит на совсем легкую работу в другой канцел€рии. Ќо и здесь ее вскоре, учитыва€ заслуги, выдвигают на пост начальника. » оп€ть все идет, как и прежде: некоторое врем€ Ѕ. Ч дельный, активный организатор, но не может преодолеть даже незначительных трудностей, сразу Ђопускаетс€ї.   тому же т€жело заболевает муж-инвалид, страдающий болезнью почек. » вот снова Ѕ. тер€ет работоспособность. ћуж ее умирает в 1962 г. после операции. ћежду тем Ѕ. хлопочет об инвалидности дл€ себ€, но получает отказ, так как при тщательном обследовании органическое заболевание не вы€влено. “€желое разочарование в подруге, котора€ поселилась у нее после смерти мужа, усугубл€ет болезнь Ѕ. ѕосле этого последнего фиаско она соглашаетс€ пройти стационарный курс психотерапевтического лечени€.

¬о врем€ пребывани€ Ѕ. в клинике всем бросалось в глаза ее демонстративное поведение. ќна всегда говорила громко, в повышенно оживленном тоне, сопровожда€ речь мимикой и жестикул€цией, а иногда просто разыгрывала целые сценки, как насто€ща€ артистка. Ќепри€тное впечатление производило неумеренное самовосхваление Ѕ. и ее тирады о своей несчастливой судьбе. “ак, например, она рассказывала персоналу и больным, что во врем€ семейных торжеств посто€нно выступала с небольшими речами и вообще всегда находилась в центре внимани€.

 

Ќа прот€жении всей жизни Ѕ. мы отмечаем колебани€ между хорошими результатами работы и несосто€тельностью, срывами. –абота€ на должност€х, обеспечивающих авторитетное положение, что, возможно, было св€зано и с рационализаторскими иде€ми Ѕ., она трудилась охотно и весьма эффективно. “ак, в течение 12 лет, будучи вначале р€довым работником, затем заведующей рекламного отдела кондитерской фабрики, она выступала перед людьми и привлекла немало новых потребителей. ¬ данном виде де€тельности ей, несомненно, оказывало помощь свойственное истерикам умение приспосабливатьс€, способность вникать в психологию окружающих. “акого рода работа всесторонне удовлетвор€ла Ѕ., компенсиру€ неизбежные Ђиздержкиї Ч потерю сил, истощение нервной системы. “орможени€ такой самоуверенной особе были, конечно, чужды. Ќадменность и чванство, которых другие постыдились бы, оказались ее вторым Ђ€ї. Ќадо полагать, что и напр€жение, приводившее к срывам, было не столь уж велико, что она преувеличивала его в своих жалобах врачу, жела€ показать себ€ в выгодном свете.  огда слышишь о 18-часовом рабочем дне, невольно думаешь об истерическом преувеличении Ѕ. как своих заслуг, так и способностей. Ќо после каждого подъема у этой больной наступал спад.  огда она бралась за работу, в которой оказывалась Ђодной из многихї, где требовалось просто подчинение и четкое выполнение служебного долга, она вс€кий раз Ђзаболевалаї: демонстрировала физическое недомогание, слабость, обмороки, рассказывала о таинственных ознобах, которые почему-то ни разу не удалось наблюдать врачам. ” этой обследуемой мы констатируем две характерные формы истерических реакций: самоуверенность, св€занную частично с трудовыми достижени€ми, и бегство в болезнь. ¬ трудовой де€тельности она про€вл€ла также и умение приспосабливатьс€.

 ак мной уже отмечалось (Ђƒетские неврозы и детские личностиї), акцентуированные черты характера легко распознаютс€ уже в детском возрасте. ѕравда, вследствие особенностей детской психики, они получают особою окраску, но в принципе это те же черты, что и у взрослых. ѕочему у ребенка черты демонстративного типа, пожалуй, более заметны, чем у взрослого? ѕотому, что дети вообще быстрее все забывают, не способны заранее наметить линию поведени€ и реагируют, не обдумыва€ последствий. ѕравда, р€д физиологических симптомов взрослых истериков дет€м чужд в силу их возрастных особенностей, зато они чаще хитр€т, обманывают, занимаютс€ мелким воровством. ѕриведу пример демонстративного ребенка, описанного Richter в нашем совместном труде.

 

ћануэла —т. поступила на лечение в нашу клинику, когда ей было 8 лет. ќтец девочки, нервный, импульсивный человек, любит ее, защищает от своей второй жены. ћать ребенка была легкомысленным, эгоистичным существом. ¬скоре после рождени€ ћ. она отдала ее на попечение тетки. ќтец, между тем, повторно женилс€ на женщине молодой и энергичной, однако общего €зыка с девочкой она так и не нашла.

ќт тетки девочка перешла жить к отцу и мачехе в возрасте 2,5 года. ќтец упрекал жену, счита€, что она относитс€ к ћ. необъективно, во всем предпочита€ ей своего собственного сына, брата ћ. ¬ школе ћ. всегда была неаккуратной девочкой, гр€знулей. ќна не следила ни за собой, ни за вещами, посто€нно, например, тер€ла авторучки. Ќо хуже всего было то, что она посто€нно лгала и тайком забирала у соучениц вещи. “ак, она стащила чужой завтрак, хот€ у нее был принесенный из дому бутерброд. ѕри этом она вместе со всеми старательно разыскивала ею же украденный завтрак, упорно отрица€ то, что это она его вз€ла. ” другого ребенка она забрала деньги и пенал. ¬ магазине похитила пакетик жевательной резинки.  ражи она совершала незаметно и так ловко, что ее никто и никогда в этом не заподозрил. ¬ дальнейшем ћ. с совершенно спокойным и невинным выражением лица все начисто отрицала. Ќесколько раз она убегала из школы, но дл€ учительницы и родителей у нее всегда было наготове вполне приемлемое объ€снение. ƒома она забрала копилку у младшего брата, вынула деньги и накупила себе лакомств. ≈сли, бывало, ћ. сломает хорошую игрушку, то спр€чет ее так искусно, что родител€м никогда ее не найти. ѕри этом она сама с готовностью включалась в поиски игрушки. ќднажды отец, возвраща€сь домой, видел, как девочка выбрасывала за окно две булочки. ѕрид€ домой, отец спросил, вкусные ли были купленные утром булочки. Ђƒа, очень вкусные, Ч ответила ћ. Ч я съела свои и еще булочки братика в придачуї. ѕищу, не нравившуюс€ ей, ћ. попросту засовывала под диван. ¬ообще же ее все считали ребенком послушным, ласковым, никто бы и не подумал обвинить ее в воровстве, хитрости, скрытности. Ќа наказани€ она почти не реагировала. — братом ћ. ладила, но бросалось в глаза отсутствие контакта с другими детьми в школе.

¬ нашем отделении ћ. быстро освоилась и без труда приспособилась к детскому коллективу. ќна старалась быть приветливой, произвести впечатление спокойной, честной, внимательной девочки. Ёто не мешало ей дразнить детей из других отделений, задиратьс€ с ними.  огда ее спрашивали о причинах этих ссор со сверстниками, она недоумевала, кричала и отрицала свою вину. ¬скоре после таких объ€снений она снова искала общени€, была приветлива и настроена весьма дружелюбно. —начала за обследуемой в клинике замечали незначительные кражи. Ќо под конец пребывани€ они прекратились, девочка стала более аккуратной и подт€нутой. ƒо самого конца лечени€ приходилось регул€рно контролировать выполнение ею школьных заданий, однако с самими задани€ми ћ. справл€лась без труда.

„ерез 4 года состо€ние ћ. оп€ть было прежним. —реди ее вещей родители все еще обнаруживали украденные предметы, Ђа если спросишь, откуда они, все равно совретї. ”чител€ посто€нно жаловались на ее неопр€тность, родители предпринимали попытки сдать ее в интернат. 

 

¬ случае ћануэлы мы сталкиваемс€ с резко выраженной способностью к вытеснению. ≈е ничуть не смущали обвинени€ в нечестности. ≈сли пр€мых улик совершени€ кражи не было, она с невинным взором отрицала факты. ≈сли учесть, что детей в общем легко смутить, то можно полагать, что невинное выражение лица ћануэлы было непритворным, что девочка внутренне не чувствовала себ€ ни лгуньей, ни воровкой. „етко про€вл€етс€ у обследуемой и типична€ дл€ истериков способность разыгрывать Ђпримерную девочкуї и клеветать на других детей. ’от€ в поведении ћануэлы социальные нормы резко нарушены, однако нельз€ на этом основании прогнозировать, что в дальнейшем она превратитс€ в истерическую психопатку. ѕрежде всего следует учесть отрицательное вли€ние воспитани€. ¬зрослые вели себ€ по отношению к ребенку без нужной твердости, часто непоследовательно. Ќадо полагать, что неискренностью в словах и поступках она могла добиватьс€ известных Ђвыгодї. ¬ дальнейшем ћануэла может развитьс€ в акцентуированную личность с хорошим умением приспосабливатьс€. Ќо в принципе она навсегда сохранит характерные черты демонстративного типа, так как они заложены в структуре ее личности.

ѕриведем еще один пример, причем заранее укажем, что у описываемой обследуемой отнюдь не об€зательно должны были по€витьс€ асоциальные поступки. ≈е сотрудники и начальство обнаружили, как увидим, незнание человеческой психики, слишком ей довер€ли, и это оказало на Ѕ. вредное воздействие. Ќе исключено и то, что она была Ђудобнаї коллективу: она предлагала услуги, ими охотно и бездумно пользовались.

 

√ертруду Ѕ. € впервые увидел, когда ей было 33 года. Ѕлагодар€ хорошо развитому умению приспосабливатьс€ она пользовалась попул€рностью в тех учреждени€х, где работала. ≈е приветливостью и готовностью услужить все могли воспользоватьс€, не замеча€ самодовольства Ѕ., ее стремлени€ выдвинутьс€, посто€нно быть в центре внимани€, скрывавшихс€ за оба€тельной улыбкой. ќна Ч до момента разоблачени€ Ч присваивала, €вл€€сь доверенным лицом, деньги всевозможного назначени€, например деньги, выделенные на прием гостей предпри€ти€, приехавших знакомитьс€ с его работой; деньги, полученные из касс дл€ выплаты сотрудникам; деньги на устройство небольших персональных празднеств в конторе или цехах и, наконец, даже суммы, сданные на приобретение траурных венков дл€ похорон. „тобы не отвечать за хищени€, она подделывала подписи на документах, подтирала и измен€ла суммы на денежных переводах и чеках.  ончилось тем, что она утаила и присвоила 1200 марок, собранных ею дл€ уплаты профсоюзных взносов. ќна систематически присваивала деньги мужа, трат€ их по своему усмотрению. 1500 марок она Ђпотер€лаї, 300 марок у нее Ђукралиї. ќна занимала солидные суммы дл€ ремонта своей квартиры, дл€ приобретени€ вещей в дом, жалу€сь, что Ђмуж денег не даетї. ќдолженные деньги она тратила на личные расходы.

я беседовал с обследуемой несколько раз. ¬о врем€ первой беседы ее поведение было весьма демонстративным, она недоумевала, что слышит такие упреки, плакала, сваливала вину на других, в особенности на мужа. ѕозднее умение приспосабливатьс€ одержало верх, она уже не отрицала своей вины, а изображала раска€вшуюс€ грешницу, завер€€, что такое никогда в жизни не повторитс€. ’арактерно следующее: она признавалась только в том, что удавалось установить следователю, за этими пределами дл€ нее все было Ђпокрыто мракомї. Ќа глазах у следовател€ она изображала крайнее удивление, когда розыск обнаруживал новые хищени€.

 

ћожно сказать с уверенностью, что человек, так долго, а главное, безнаказанно совершающий преступлени€, может быть только демонстративной личностью. ¬едь Ѕ. могла ежечасно ожидать, что стекл€нный дворец, который она себе соорудила, рухнет; убедилась она и в том, что мужу все €снее станов€тс€ ее проделки, и все же держит себ€ с вызывающей самоуверенностью, невозмутимо продолжа€ обманывать и присваивать чужое. Ѕ. посто€нно жила лишь тем, в чем сама хотела себ€ убедить, а те моменты, которые могли бы ее изобличить, вытесн€ла. “ак она и продолжала существовать, ничего не бо€сь, не зна€ угрызений совести. » все же € не отнес бы данную обследуемую к истерическим психопатам, перед нами €вно выраженный случай демонстративной личности. ≈е умение приспосабливатьс€ несло в себе положительное начало, несомненно, она была бы способна и на хорошие поступки, если бы услови€ жизни благопри€тствовали этому.

ћо€ оценка станет €снее после того, как мы сравним Ѕ. с другим обследуемым. —клонность к асоциальному поведению была у него выражена куда более €рко, а медицинское обследование позволило установить типичную картину т€желой истерической психопатии.

 

јльфред ÷., 1906 г. рожд., в школе училс€ хорошо. ѕо окончании школы посто€нно мен€л работу. Ѕыл санитаром, рабочим-строителем, железнодорожником, разнорабочим, но последнее врем€ жил только на деньги, приобретенные нечестным путем.

¬ 1959 г., только что выйд€ на свободу после очередного тюремного заключени€, он украл велосипед и тут же его продал, украл одежду, получил пенсию за пожилую женщину, довер€вшую ему, и присвоил эту сумму. ¬ыкл€нчива€ деньги Ђвзаймыї у разных людей, он затем исчезал. «накомой старушке он пообещал оказать помощь при переезде на другую квартиру, получил от нее доверенность и 100 марок, после чего исчез. Ќесколько раз ÷., разыгрыва€ экскурсовода, собирал у туристов деньги на Ђкультпоходї в театр, но билетов ни разу не купил. ¬еро€тнее всего, многие его обманы и правонарушени€ до суда так и не доходили, так как посто€нного места жительства у ÷. не было. Ѕольшей частью он находил пристанище у одиноких женщин, но брачным аферистом не €вл€лс€.

¬о врем€ моих бесед с ÷. € не слышал от него признани€ в своей виновности.  огда € перечислил все известные мне наказуемые действи€, совершенные им, ÷. воскликнул в патетическом тоне: Ђ”строили бы мен€ на приличную работу, тогда € до такого ни за что в жизни не дошел бы!ї.  огда ему возразили, что все началось с его проступков, что после них-то и по€вились трудности с приисканием работы, он снова патетически выкрикивал, впав в состо€ние длительного возбуждени€: Ђƒайте мне трудитьс€, € молю вас об этом, вы увидите результат!ї. ќн жестикулировал, вставал, снова садилс€, кулаками стучал по бедрам, бил себ€ по голове. ѕосле этой вспышки он продемонстрировал отча€ние, стал всхлипывать. ÷. до такой степени взвинтил себ€ жалостью к самому себе, что начал рыдать. ¬есь в слезах, он выкрикивал: ЂЌу, да, ну, совершал € проступки, все знаю, но надо ведь и спросить человека, как он дошел до жизни такойї. Ётот взрыв аффекта неожиданно был прерван смирным: Ђ–азрешите закуритьї. ¬незапный спад возбуждени€, переход к спокойному Ђбытовомуї разговору произвел поистине комическое впечатление. ¬прочем, возбуждение ÷. почти тут же вернулось снова: теперь он требовал дать ему какое-либо поручение в клинике и при этом все всхлипывал. ≈му указали, что перед ним, собственно говор€, была вс€ жизнь, но систематически он почему-то никогда не работал. “ут он вдруг как бы осознал свои проступки и заблуждени€: Ђ¬се так! ј ведь прежде € работал! ≈сли бы мои бедные мать и отец знали, до чего € дошел, они бы в гробу перевернулись!ї. Ќа это ÷. возразили, что большинство проступков он совершил еще при жизни родителей.

 

—воей самоуверенностью и пафосом ÷. убедительно показал, что в его лице мы столкнулись с истерическим психопатом и что, следовательно, он подлежит судебной ответственности. “очно так же, как на приеме у мен€ он проливал слезы над своей горемычной долей, он мог и красть, и обманывать, и утаивать, и растрачивать, не осознава€ полностью порочности своего поведени€.

ѕафос истериков вообще типичен как форма поведени€.

ѕатетические слова, мимика, жесты кажутс€ им заслуживающими особого довери€. ” неспециалистов они нередко добиваютс€ успеха, но даже и эти Ђнепосв€щенныеї интуитивно чувствуют, что за столь назойливой и даже бесцеремонной формой не могут скрыватьс€ искренние чувства, подлинность содержани€. Ќа приеме у врача демонстративные личности еще усугубл€ют аффектированную манеру поведени€, чтобы взвинтить себ€, лучше войти в роль. ѕатетически описыва€, например, свою боль, они лишний раз убеждаютс€ в т€жести собственных страданий. ≈сли же дать пон€ть истерику, что ему не вер€т, то аффектаци€ доводитс€ им до крайности. Ќекоторые больные полагают, видимо, что чем больше они эмоционально возбуждены, тем легче убедить врача в своем т€желом состо€нии. ƒругие пытаютс€ убедить в своих страдани€х себ€ самих. ¬ жалости к себе они наход€т удовлетворение, а мысль о том, что врач не верит им, подстегивает их, заставл€ет чувствовать себ€ истинными мучениками.

≈сли истерик в своих реакци€х тер€ет контроль над тем, приведут ли эти реакции к цели, то это свидетельствует об аномальных психических €влени€х. ѕолучаетс€ следующа€ картина: истерик добиваетс€ того или иного результата, дл€ чего искусно пускает в ход различные приемы, способствующие его достижению, однако он настолько входит в роль, что приемы превращаютс€ в самоцель, а ведущее намерение, которое стоит за ними, бледнеет и тер€ет четкие очертани€.

я склонен усматривать в этом критерий, с помощью которого можно определить, относитс€ ли данна€ личность к истерическому типу или же у нее отмечаетс€ патологи€ психики. Ќекоторые больные настолько хорошо владеют собой, что их умение приспосабливатьс€ к ситуации сохран€етс€, а демонстративное поведение не носит грубо гипертрофированного характера в случае, если дл€ их же пользы совершенно очевидно преимущество спокойной манеры поведени€. ¬ таком обследуемом следует усматривать демонстративную личность, а не истерического психопата.

ќбследуемую ¬., в отличие от ÷., не покидало умение приспосабливатьс€. Ћишь во врем€ первой беседы она про€вила некоторую назойливость, в дальнейшем же полностью отказалась от нее: очевидно, осознала нецелесообразность такого поведени€ в данной ситуации.

ќтсюда можно сделать вывод, что большинство патологических мошенников, в частности авантюристы, Ч лишь демонстративные личности, а не истерические психопаты. –едко столкнешьс€ у них с грубо-назойливым поведением, напротив, они обычно спокойны и деловиты. ƒа так оно и должно быть у преуспевающих мошенников, иначе никто не считал бы их людьми, заслуживающими полного довери€. Ќужно добавить, что не только поведение, но и прочие элементы структуры личности, в первую очередь ум, играют в таких случа€х важную роль. —лабость интеллекта, отсутствие привычки мыслить ухудшают положение. ¬се же, пока контроль над истерической готовностью сохран€етс€, обследуемые, как правило, не утрачивают умени€ приспосабливатьс€, а отсюда наличие у них социальных контактов. ѕравда, патологические мошенники Ч это тип асоциальный. Ќередко они идут по скользкой дорожке лишь потому, что слишком хорошо осознают свои возможности и замечают, как легко им ввести в заблуждение людей. ѕри правильном общественном воздействии, разумном направлении их сил большинство патологических мошенников могли бы стать социально полноценными гражданами. „то же касаетс€ истерических психопатов, то их возврат к социальной норме может быть обеспечен лишь чрезвычайно интенсивной психотерапией.

ѕриведу пример патологического мошенника, который был описан в нашем коллективном труде.

 

’ельмут  ., 1920 г. рожд., всю жизнь занималс€ мошенничеством. —истематически никогда не трудилс€; училс€ на автослесар€, но экзамена не сдал.

¬ 1962 г. он, наконец, Ђопределилс€ї как брачный аферист. ¬ ответ на помещенное в газете объ€вление он получил 200 писем от женщин, создав себе большую возможность выбора. —начала он писал своим корреспонденткам письма, затем встречалс€ с ними, жил у них сутками, охотно позвол€€ содержать себ€, затем исчезал, а вместе с ним исчезали деньги и вещи. ќднажды он оставалс€ у одной женщины до самого дн€ объ€вленного вступлени€ в брак и лишь в этот день ушел бесследно. Ќередко он на некоторое врем€ оставл€л женщину, с которой был помолвлен, чтобы временно соединитьс€ с другой, поскольку, как правило, поддерживал отношени€ с несколькими женщинами одновременно. —лучалось, что  . упускал Ђденежную особуї, за которой охотилс€, так как перебрасывалс€ на другую Ђоперациюї и попросту не находил времени вернутьс€ к первой. “ак получилось, что некоторые его жертвы вовсе не пострадали материально. Ќекоторых женщин он вообще содержал сам, эти особы вспоминают о нем с искренней симпатией. ¬ообще те при€тельницы  ., которые не презирали его за обман, отзывались о нем положительно, хвалили его воспитанность, чуткость. Ќикогда он не забывал, по их словам, прислать цветы, купить сладости.  . умел произвести выгодное впечатление своими изысканными манерами, со вкусом одевалс€, к дому Ђподругиї он обычно подъезжал на такси.

¬о врем€ войны  . некоторое врем€ практиковал Ђбегство в болезньї. ¬ св€зи с несчастным случаем он на длительное врем€ потер€л речь и еще долгое врем€ после этого заикалс€. ¬ больнице он временами объ€вл€л голодовку и тогда его, по его словам, кормили через зонд. «аикатьс€ он продолжал и в дальнейшем, особенно заметно тогда, когда попадал в непри€тные ситуации. ¬о врем€ обследовани€ у мен€ в кабинете он тоже говорил отрывисто, запина€сь.

ѕри обследовании  . был неразговорчив, несколько в€л. ѕравда, он свободно и бегло отвечал на вопросы, но по собственной инициативе ничего не рассказывал. ћимика и жесты его были весьма скупы. Ћишь когда € вторично завел разговор о его правонарушени€х, о безответственности его поступков,  . начал про€вл€ть черты демонстративности. ѕлачущим голосом, он стал просить прощени€, завер€ть, что не мог найти подход€щей работы, что после тюремного заключени€ никто не шел ему навстречу. » голос его звучал патетически, когда он, наконец, произнес: Ђѕопади только в чуждый тебе круг, и теб€ вытолкнут без жалости. Ќе намерен снимать с себ€ вину, но это такї. Ќа прот€жении беседы  . несколько раз начинал заикатьс€. ћы также отметили в нем склонность напр€женно раздумывать над нашими вопросами, изображать неведение и недоумение тогда, когда он несомненно знал, о чем идет речь.

 

 . при обследовании оказалс€ менее назойливым, чем вышеописанный ÷. Ќам пришлось стыдить его и засыпать упреками, прежде чем в его речи зазвучали патетические нотки. Ќе зна€ предыстории  ., можно было бы лишь с трудом установить, что он вообще принадлежит к истерикам. ѕоэтому, несмотр€ на его наказуемые де€ни€, € определил его как демонстративную личность, а не как истерического психопата. —пособность вытеснени€ про€вилась у него в Ђбегстве в болезньї. ¬ обманах и в мошеннических сделках демонстративный тип можно безошибочно установить по его уверенной манере.  . избрал себе амплуа честного человека, который больше печетс€ о благе окружающих, чем о своем собственном. Ёто способствовало тому, что он снискал доверие своих партнеров.

¬ыше € упоминал, что истерические черты личности способствуют развитию артистического даровани€. ¬ первую очередь это св€зано, конечно, со сценическим искусством, с профессией актера. ƒа это и пон€тно: патологические мошенники Ч прирожденные актеры, правда, играют они не дл€ того, чтобы давать люд€м радость, а дл€ того, чтобы их обманывать. ясно, что человек, играющий роль в жизни настолько хорошо, что окружающие ему безоговорочно вер€т и довер€ют, хорошо сыграет порученную роль и на сцене. ѕравда, нередко бывает, что, несмотр€ на природный дар, актер-истерик не справл€етс€ с ролью, так как сценическое искусство требует огромного труда, если актер хочет добитьс€ подлинного успеха. ѕоэтому наиболее удачный результат получаетс€ в тех случа€х, когда черты демонстративной личности актера сочетаютс€ с другими акцентуированными чертами, им противодействующими. Ќапример, необдуманности и непосто€нству истерика противосто€т черты параноической личности, благодар€ которым повышаетс€ упорство и настойчивость устремлений.

«айге в нашем коллективном труде описал нескольких актеров, у которых про€вл€лись демонстративные черты характера. Ќа одном из них € остановлюсь более подробно.

 

Ёрнст —., 1909 г. рожд., уже с юности выступает в театре. ќчень способный, убедительно создает на сцене образы различных персонажей. »грает не столько эмоционально, сколько профессионально, берет техникой игры и опытом. ѕо натуре бодр, весел, но €ркими про€влени€ми темперамента не отличаетс€. — молодых лет одержим страстью к наркотикам. “олько артистический талант удержал его от окончательного падени€. ¬ молодости употребл€л морфий, принимал много снотворных средств и без конца курил. ¬ 1938 г. из-за злоупотреблени€ алкоголем перенес белую гор€чку. ¬ послевоенные годы пил, принимал барбитураты.

¬ 1959 г. вследствие неумеренного образа жизни и злоупотреблени€ алкоголем попал в больницу. ѕопытки провести курс лечени€ воздержанием ни к чему не привели: —. два раза покидал больницу и возвращалс€ туда в состо€нии т€желого опь€нени€. ¬ 1960 г. он снова изъ€вил готовность лечитьс€ воздержанием, так как Ђв театре на него стали косо смотретьї. ∆ена —. рассказала, что удержать его от употреблени€ спиртных напитков невозможно. ¬ состо€нии опь€нени€ он пышет злобой, избивает жену; будучи трезв, говорит с нею рассудительно, но бесчувственно. ∆ена не раз приходила в ужас от его дрожащих рук. —. за€вл€л, что алкоголь тут ни при чем, и как доказательство приводил тот факт, что и в трезвом состо€нии дрожь не проходит. 

¬ отделении он сразу вступил в контакт с больными, шутил, рассказывал анекдоты из театральной жизни, был приветлив со всеми, очень общителен. Ѕольные жаловались: слишком много циничных анекдотов, непри€тно слушать. —. был неумеренно хвастлив, расхваливал свой талант, отрицал, что €вл€лс€ на спектакли в пь€ном виде, и вообще отрицал, что страдает запо€ми. ¬скоре было установлено, что в больнице он принимает снотворные средства. ¬ моче его были обнаружены следы алкогол€. ¬о врем€ очередного контрол€ он подменил свою мочу мочой другого больного. Ѕольничный контроль все усиливали, и —. все больше впадал в раздражение. ќн требовал выписки из больницы, спокойно за€вл€€, что в больнице не пил и снотворных средств не принимал, хот€ был пойман с поличным. „ерез четыре недели он ушел из клиники самовольно.

¬ том же 1959 г. —. попадает в терапевтическую больницу по поводу нарушени€ кровообращени€. ¬рач-психиатр объ€сн€ет его головокружени€ злоупотреблением алкоголем. ¬ 1960 г. мы встречаемс€ с ним вновь уже в психиатрической больнице. «десь —. искажает факты истории своей болезни, уклончиво отвечает на непри€тные вопросы; в том, что он злоупотребл€ет алкоголем, обвин€ет жену, котора€, по его словам, горька€ пь€ница. —ам же он ни в чем не признает своей вины. „ерез несколько дней —. за€вил, что вообще к алкоголизму .не имеет никакого отношени€ и что он совершенно здоров, а попал сюда по ошибке. Ќесколько раз —. уходил из больницы и возвращалс€ в нее пь€ным. ќн был переведен в строго изолированное отделение, но и отсюда ему удалось два раза уйти. ¬ конечном итоге курс лечени€ все же удалось довести до конца.

¬ 1962 г. —. снова в нашей клинике: из-за алкогольных эксцессов он не может работать в театре. —ам он вновь не чувствует за собой вины, на 9-й день пребывани€ в клинике за€вл€ет, что здесь Ђморально погибаетї. —. выписываетс€, так и не признав себ€ алкоголиком. ѕо слухам, он еще некоторое врем€ выступал в театре, но всерьез рассчитывать на него театральный коллектив не мог, поскольку не всегда можно было предугадать его поведение. ћногое дирекци€ ему прощала, так как играл он превосходно. ќднако в конце концов положение стало нестерпимым: —. был посто€нно пь€н, а выход€ на сцену, забывал и слова роли, и мизансцены. ≈ще несколько раз его безуспешно подвергали лечению воздержанием, но здоровье его было уже окончательно разрушено, и в 1968 г., в возрасте 59 лет, он умер в состо€нии полного функционального истощени€.

 

¬озмущенные возражени€ —. и его упорное отрицание своих систематических запоев переход€т границы, наблюдаемые обычно у хронических алкоголиков. Ќесмотр€ на т€желейшие эксцессы, он все же считал, что пьет умеренно или даже что вообще не пьет, и приступал к лечению лишь тогда, когда этого категорически требовало начальство или когда он уже буквально не сто€л на ногах. ¬о врем€ лечени€ больной посто€нно жульничал, приносил в палату спиртные напитки и снотворные таблетки, подмен€л мочу дл€ анализов, а в ответ на справедливые упреки лгал. ћожно сказать, что не только на сцене, но и в жизни он был выдающимс€ актером.  огда —. с открытым взгл€дом и приветливой улыбкой плел свой лживый вздор, то искушение поверить ему было очень велико. —уд€ по манере поведени€, он действительно не осознавал своего падени€, усугубл€емого обманом. » если —., несмотр€ на всю неустойчивость, в основе которой лежала истерическа€ способность вытеснени€, мог дес€тилети€ми успешно выступать на сцене, то это можно объ€снить только все той же способностью, поддерживающей и его профессиональную форму.

Ќе менее эффективно принадлежность к истерическому типу сказываетс€ и на представител€х других областей искусства. ¬о-первых, дл€ любого художника очень важна способность отдатьс€ творческому порыву без остатка, т. е. умение полностью перевоплощатьс€ в своего геро€, жить его жизнью. ¬о-вторых, демонстративна€ личность обладает повышенной фантазией, чему способствует специфическа€ раскованность мысли, присуща€ истерику. ѕсихологически активное поведение вырабатывает строго логическое и при этом отвлеченное мышление; раскованность, легкость поведени€, напротив, ведет к свободе, к возникновению конкретных картин, образов, из которых создаетс€ воображаемый мир. —вободна€ игра представлений, Ђсны на€вуї характерны дл€ людей с раскованной психикой. ¬ таких Ђснахї счастливые, радостные представлени€ преобладают над печальными и непри€тными. Ђќн строит воздушные замкиї Ч так говор€т о мечтател€х. ¬ этом определении отражен и конкретный характер мечты, и ее мажорна€ тональность. ƒемонстративные и истерические личности склонны вытесн€ть непри€тные мысли, которые могли бы побудить их к активным раздумь€м, так как они не желают ничем от€гощать себ€. —вободна€ игра светлых, при€тных представлений даетс€ именно такой раскованностью мысли. »стерик обладает богатейшей фантазией, котора€ становитс€ одним из доминирующих компонентов в структуре демонстративной личности. ‘антази€ про€вл€етс€ даже при самом примитивном надувательстве. ¬ таких случа€х истерик действует не по заранее намеченной схеме, а опираетс€ на конкретные слова и ситуации, возникающие в ходе мошеннической операции. „еткие контуры эта операци€ приобретает лишь в момент Ђисполнени€ї. »менно конкретность, материальность фактов, которыми обманщик оперирует, придают убедительность действи€м истерических аферистов.

“очно так же и у писател€, обладающего чертами демонстративного типа, фантази€ работает с особой живостью: конкретные образы, порождаемые раскованностью мысли и необходимые ему в процессе творчества, могут нахлынуть потоком. ’удожникам и композиторам фантази€ приносит новые идеи, без которых и они не могут плодотворно творить.

ћожно привести €ркий пример сочетани€ богатой фантазии и истерической структуры личности. Ѕыть может, многие не признают  арла ће€[3] насто€щим писателем, но нельз€ отрицать, что этот автор обладал огромной фантазией.

ƒо начала писательской де€тельности  арл ћей более семи лет отсидел в тюрьме, отбыва€ наказани€ за кражи, грабежи со взломом и различные жульнические махинации. ¬ 38 лет он в последний раз был в тюремном заключении. ¬се, что можно сказать отрицательного о  арле ћее, изложено в некрологе јльфреда  л€йнберга, напечатанном в журнале ЂKunstwartї. ƒрузь€  арла ће€ считают этот некролог злостным пасквилем, хот€ и они не могут отрицать объективных фактов. √урлитт пытаетс€ объ€снить и см€гчить отрицательные моменты некролога, но достоверность фактов вынужден признать и он.

ћей, став уже писателем, продолжал свои авантюристические выходки, правда, теперь в них не было уголовного элемента. Ќапример, к своему литературному псевдониму он присоедин€л громко звучащие имена с двор€нскими титулами. Ёти псевдонимы он увенчал званием доктора наук, которое впоследствии даже, так сказать, материализовал, приобрет€ за деньги диплом доктора в одном из американских университетов. ќн выдавал себ€ за Old Chatterhand (—тарого Ѕолтуна), т. е. идентифицировал себ€ с одним из персонажей своих романов. ќ ¬инету он говорил как о своем реально существующем друге. ¬се описанные в его книгах путешестви€ ћей квалифицировал как истинные событи€, между тем большинство из них получили литературное воплощение еще до его первых поездок за границу. ¬ одном из писем он упоминает о персонажах своих произведений: Ђ’оббль еще жив, ’аукенс, ‘айрхенд и ’аверфилд уже умерлиї. Ќа его визитных карточках было напечатано: Ђ арл ћей, по прозвищу Old Chatterhandї. ¬ письма он вкладывал свои фотографии, где был сн€т на фоне разных экзотических пейзажей. √урлитт не оспаривает этих фактов, но пишет: Ђ¬опрос о том, совершал ли он в действительности те или иные путешестви€, где он приобрел свой знаменитый карабин Ч в јмерике или у старьевщика в ƒрездене, каким путем он попал на фотографию в самую гущу индейцев, Ч все это не затрагивает его пор€дочности... “€га к самоутверждению Ч вот что заставило его купить докторское звание и увиливать, когда потребовались объ€снени€ї.

ќсобенное возмущение у противников ће€ вызывает одновременное опубликование им благочестивых рассказов (Ђ–ассказы о богоматериї) и бульварных романов с непристойным содержанием. ≈му предъ€вили обвинение в том, что он пишет безнравственные произведени€. ћей объ€вил на суде во всеуслышание, что неприличные места написаны не им, а вставлены позднее издателем. Ќо можно ли верить такому оправданию? ¬едь книги такого содержани€ ћей писал на прот€жении почти п€ти лет, а между тем уверенно за€вл€л, что этих Ђвставок никогда не замечалї.   тому же в благочестивых рассказах заметно отсутствие искренности, напротив, в них чувствуетс€ поза, они отдают ханжеством. Ёто, однако, замечают не все. ћногих людей  арл ћей сумел покорить своим ложным благочестием. “ак, Ўтольте, который, как и √урлитт, поддерживал эту артистическую личность (оба они издавали его книги), пишет о Ђ√еографических проповед€хї ће€: Ђќни €вл€ютс€ попыткой охватить всю космическую и культурную жизнь в едином молитвенном порыве дл€ восхвалени€ высшей божественной волиї. ¬от несколько заглавий из Ђѕроповедейї: Ђћолись и трудисьї, Ђ то честно живет, тот долго проживетї и т. д. Ќесмотр€ на лицемерие, заметное в Ђѕроповед€хї,  арл ћей имел успех, многие годы он пользовалс€ огромным уважением в кругах католического духовенства.

¬ершиной наглого обмана ће€ можно считать цитируемое Ѕемом письмо. ¬ нем после сообщени€ о смерти па 32-м году жизни его друга ¬инету сказано: Ђя говорю и пишу: по-французски, английски, италь€нски, испански, гречески, латински, еврейски, румынски, по-арабски Ч на 6 диалектах, по-персидски, по-курдски Ч на 2 диалектах, по-китайски Ч на 6 диалектах, по-малайски, на €зыке на-накуа, на нескольких наречи€х сиу, апачей, команчей, суаки, ута, киова, а также кечумани, затем на трех южноамериканских диалектах. ќ лапландском упоминать не стану. —колько рабочих ночей мне это стоило? я и сейчас не сплю по 3 ночи в неделю: с 6 часов вечера в понедельник до 12 во вторник, точно так же со среды на четверг и с п€тницы на субботу.  ому Ѕог дал один фунт разума, тот должен приумножать его, ибо с него спроситс€ї. «десь с полной уверенностью можно говорить о pseudologia phantastica в психиатрическом смысле слова.

Ѕем описывает также следующий эпизод: Ђ√рафин€ ». из  абуны в —лавонии, читавша€ романы ће€ запоем, не могла перенести мысли, что ¬инету умер €зычником, и обратилась к автору с укоризненным вопросом: почему он не описал обр€да крещени€, совершенного хот€ бы перед смертью ¬инету. ћей совершенно серьезно написал в ответ, что упрек ее несправедлив: обр€д крещени€ был совершен самим же ћеем, т. е. Old Chatterhand, но в романе об этом умалчиваетс€, ибо ћей опасалс€, что последуют нападки иноверцевї. ћей парировал упрек читательницы заведомым обманом, чтобы выставить себ€ в благопри€тном свете. ќн вообще охотно переписывалс€ с читател€ми, но, кроме того, создавал себе рекламу, публику€ читательские письма, которые сам же сочин€л. ѕисьма эти издавались в виде брошюр под названием Ђќт благодарных читателейї.  арл ћей в них представал воспитателем, пастырем, а его противники ниспровергались.

»з всего сказанного видно, что ћей, пользу€сь поэтической свободой, сочин€л и лгал беззастенчиво, не брезгу€ никакими средствами, пускал пыль в глаза, а дешевые выдумки выдавал за истину. “аким образом, творческа€ де€тельность не положила конец авантюризму ће€, напротив, он продолжал свои проделки, но теперь уже в новом и оригинальном писательском жанре.  онечно, его авантюризм и в социальном плане приобрел несколько иное звучание: конфликты с законом кончились, молодежь бредила его романами.

 арл ћей может быть отнесен к патологическим лгунам, которые очень сживаютс€ со своей ролью и сами не осознают, что дурачат людей. Ѕлагодар€ этому его игра приобретала предельно убедительный характер, окружающие верили ему безоговорочно. ¬еро€тно, он покорил этой истерической стрункой и самого √урлитта. ¬от что читаем в одном из писем  .ће€ к √урлитту: Ђ√осподин советник юстиции «елло, который только что у мен€ был, рассказал мне, глубокоуважаемый господин профессор, о визите вашем к нему, о том, что вы, наш пламенный борец за школьную реформу, предложили ему написать и опубликовать статью о благотворном вли€нии моих романов на подрастающее поколение. “рудно выразить словами, как мен€, старика, обрадовало это сообщение! ѕозвольте заверить вас, господин профессор, что € принадлежу к вашим убежденнейшим приверженцам, хот€ вы об этом и не знаете!ї Ќадо полагать, что эти льстивые слова вскружили голову профессору √урлитту, однако можно усомнитьс€ в том, читал ли  .ћей до этого случа€ сочинени€ профессора. ¬ другом письме √урлитту, написанном значительно позднее, ћей делитс€ с ним своими дальнейшими творческими планами. ¬ысокопарный стиль письма свидетельствует о том, что и здесь речь идет не столько о серьезных планах, сколько о бахвальстве: Ђќ своих замыслах € пока молчал, так как еще не созрел дл€ них; не совсем готовы были и предварительные наброски и разработки. —ознаюсь вам, мен€ расп€ли. ƒес€ть лет € висел на кресте и изучал толпившуюс€ вокруг мен€ шумную компанию. “еперь, наконец, € созрел. я закончил подготовку. я сошел с креста и начинаю писать. “о, что мне уже 70 лет, не имеет значени€. я надеюсь прожить еще долго. ј если и нет, то € готов удовлетворитьс€ одним-единственным произведением, лишь бы, оно соответствовало моим ча€ни€м и желани€м. ≈сли это будет так, значит, € сказал то, что хотел, и спокойно буду ждать конца песниї. ¬ этом письме хорошо отражаетс€ самовлюбленный пафос истерика.

я нисколько не сомневаюсь в том, что развитию писательского таланта  арла ће€ в большой мере способствовала его принадлежность к демонстративному типу людей. јкцентуированность личности привела в этом случае к миллионным тиражам его книг, к переводу романов  .ће€ на множество €зыков. —уд€ по зримым портретам, описани€м и волнующим ситуаци€м этих приключенческих произведений, можно без колебаний сказать, что ћей поистине перевоплощалс€ в своих героев, особенно когда они действовали с непревзойденной силой и ловкостью. ¬еро€тно, он вживалс€ в свои образы вплоть до полного сли€ни€ с ними, а поэтому вр€д ли лгал, когда представл€лс€ нам под личиной славного Old Chatterhand. ћожно сказать также, что в романах, написанных от первого лица, т. е. от лица Old Chatterhand, эта форма повествовани€ перестает уже быть только литературным приемом. ќн действительно сам становитс€ своим героем. » вот на этой-то истерической почве и вырастала его поразительна€ фантази€.

ѕ≈ƒјЌ“»„≈— »≈ Ћ»„Ќќ—“»

Ќа уровне €вной патологии личности педантическому типу соответствует ананкастическа€ психопати€. ” лиц педантического типа, в противоположность демонстративному, в психической де€тельности исключительно мало представлены механизмы вытеснени€. ≈сли поступки истериков характеризуютс€ отсутствием разумного взвешивани€, то ананкасты Ђт€нутї с решением даже тогда, когда стади€ предварительного обдумывани€ окончательно завершена. ќни хот€т, прежде чем начать действовать, еще и еще раз убедитьс€, что лучшее решение найти невозможно, что более удачных вариантов не существует. јнанкаст не способен вытесн€ть сомнени€, а это тормозит его действи€. “аким образом, необдуманности истериков противопоставл€етс€ нерешительность ананкастов. –азумеетс€, решени€, с которыми св€заны колебани€ педантичного субъекта, должны быть в какой-то мере важны дл€ него: оказывать сопротивление естественному вытеснению трудно лишь тогда, когда неверный поступок грозит либо вызвать непри€тности, либо воспреп€тствовать при€тному. “о, что дл€ человека не имеет серьезного значени€, сознание вытесн€ет без вс€кого труда, дл€ этого не нужно принимать особого решени€ даже ананкасту.

ѕри развитии у лиц педантического типа невроза важность решени€ не снимаетс€ с повестки дн€, но в этом случае предполагаема€ угроза, тормоз€ща€ прин€тие решени€, может оказатьс€ ничтожной. ≈сли мать-ананкаст пр€чет в комнате, где находитс€ младенец, все колющие и режущие предметы, то ее действи€ в известной мере оправданы страхом, что ребенок может поранитьс€. Ќо если та же мать вообще боитс€ прикоснутьс€ к младенцу, Ђчтобы не повредить емуї, то она страдает неврозом нав€зчивых состо€ний.

“ак, например, нав€зчивое умывание может с нат€жкой быть оправдано тем, что даже после тщательного мыть€ на теле все же остаютс€ мельчайшие частицы гр€зи, часто невидимые (бациллы). ¬ случа€х, когда минимальна€ возможность опасности сопровождаетс€ резким, бурным аффектом, можно говорить о том, что стади€ психологической нормы развити€ истекла, т. е. приходим к закономерности, описанной в цит. соч. (с. 191). Ёто можно образно представить как основной закон развити€ человеческих чувств, согласно которому эмоции, раскачиваемые между двум€ полюсами, все Ђнабирают высотуї и таким образом из незначительных реакций перерастают в глубокие аффекты. — этой закономерностью мы столкнемс€ еще при анализе развити€ параноических состо€ний.

ѕри неврозах нав€зчивых состо€ний сильный страх, заставл€ющий видеть в пуст€ковом обсто€тельстве зловещую угрозу, возникает из-за длительной неуверенности в том, оправдан ли данный страх. ћать в нашем примере сначала хотела лишь убедитьс€, нет ли острых предметов вблизи ее ребенка. Ќо успокоитьс€ окончательно не могла, подозрева€, что упустила из виду еще какой-то опасный предмет, и вновь гнала от себ€ мрачные мысли, и вновь они возвращались. ¬следствие таких посто€нных, разъедающих душу сомнений возникает болезненный страх, снедающий невротиков с нав€зчивыми иде€ми. ѕри этом их же собственный разум считает страхи необоснованными, но преодолеть их они не в силах. ”же в периоде развити€ аффекта ананкаст боретс€ с нав€зчивыми представлени€ми; но поскольку его способность к вытеснению заведомо недостаточна, то именно эта борьба усиливает нав€зчивые представлени€, вед€ к тому самому Ђраскачиваниюї, которое взвинчивает страх до предела. ѕоследуй женщина в нашем примере первому импульсу, унеси она из комнаты свои иголки, булавки, ножницы, прежде чем войти туда с младенцем, прекрати она размышл€ть в данном направлении Ч и нав€зчива€ иде€ не развилась бы. ∆енщина забыла бы о чрезмерных предосторожност€х, если бы не продолжала упорно о них думать, страх ее улетучилс€ бы сам собой. Ќо ей не удаетс€ Ђпоставить точкуї, всплывают новые опасени€, и, бор€сь с ними, она невольно способствует их развитию, создает дл€ них питательную среду.

Ќо не только такие колебани€ склон€ют людей к патологическим сомнени€м; толчком, способствующим Ђраскачиваниюї чувств, могут быть и внешние обсто€тельства. »похондрический невроз чаще всего возникает в св€зи с медицинским обследованием, консультаци€ми, предписани€ми; больной начинает колебатьс€ между надеждой и опасени€ми, и в конечном итоге Ч по€вл€етс€ патологический страх перед т€жким заболеванием. ќсознание необоснованности страхов у ипохондриков еще менее веро€тно, чем при нав€зчивых сомнени€х, поскольку легче убедитьс€ в необоснованности сомнени€, чем в несерьезности физического заболевани€, причина которого нередко не€сна и самому врачу.

¬ данной монографии речь идет не о психическом развитии. ћы привели эти вступительные замечани€ лишь с целью облегчить понимание типа ананкаста, так как сведени€ о психопати€х, развивающихс€ у акцентуированной педантической личности, облегчат читателю правильное суждение о ней. Ћегче будет раскрыть и отрицательные стороны акцентуации этого типа.

ѕри отсутствии невроза педантичность наносит ущерб личности только тогда, когда она приобретает болезненный характер. —пособность прин€ть решение в этих случа€х настолько резко нарушена, что человек не в состо€нии нормально работать. ќбуреваемый сомнени€ми, он вновь и вновь провер€ет, удовлетворителен ли результат его труда, можно ли считать работу законченной. ќн начинает отставать от других, от коллектива. Ёто в известной мере (но далеко не полностью) компенсируетс€ старательным и добросовестным выполнением порученного дела. јнанкаст часто добровольно работает сверхурочно, чтобы наверстать потер€нное врем€. Ќемалый вред приносит педантичность и в личной жизни. Ќапример, рабочий день закончилс€, но ананкаст все никак не может Ђрасстатьс€ї с рабочим местом; уход€, неоднократно возвращаетс€, чтобы проверить, заперты ли €щики, закрыты ли все двери, все ли оставлено в полном пор€дке. ≈сли он сдерживает себ€, отказываетс€ от многократных самопроверок, то по дороге домой все равно его извод€т мысли о прошедшем рабочем дне, тревожат разные мелочи. ќсобенно усиливаютс€ его сомнени€, когда порученна€ работа ответственна. Ѕеспокойство не покидает ананкаста и дома: врем€ засыпани€, €вл€ющеес€ дл€ другого периодом Ђвыключени€ї, становитс€ дл€ педантической личности т€желым испытанием. јнанкаст еще раз подвергает скрупулезному анализу все, что было сделано сегодн€, погружаетс€ в мысли о планах на завтра и не находит лишь одного Ч поко€.

Ѕытовые об€занности также не могут выполн€тьс€ спокойно и гладко. ∆енщины больше мужчин подвержены чрезмерной, нав€зчивой аккуратности. ”борка в комнате производитс€ дотошно и основательно, да и куда чаще, чем нужно. ќсоба€ чистота должна царить на кухне. ѕриготовление пищи отнимает у ананкастов много времени, ибо мытье продуктов, их чистка, перебирание овощей, крупы выполн€ютс€ с предельной тщательностью. ѕосуду ананкасты моют по три-четыре раза, мен€€ вс€кий раз воду. ≈сли ожидаютс€ гости, уборка производитс€ особенно интенсивно. “рудоемкой оказываетс€ и забота о предотвращении бытовых несчастных случаев. ∆енщина, котора€ ни разу в жизни не забывала закрыть газовый кран, об€зательно многократно провер€ет себ€, поднима€сь дл€ этого с постели даже ночью. “о же самое проделываетс€ и с входной дверью. ј днем оп€ть повтор€етс€ знакома€ картина: покида€ дом, ананкаст возвращаетс€ проверить, аккуратно ли заперта дверь, т€нет ее, тр€сет; между тем еще ни разу не случалось, чтобы он не закрыл дверь. ¬ыключение утюга и света при уходе из дому также перерастает в проблему. “аким образом, дл€ педантических личностей и трудова€ де€тельность, и бытовые заботы протекают настолько усложненно, что радости жизни, возможность ими наслаждатьс€ как бы проход€т мимо них.

≈сли педантичность выступает лишь как акцентуированна€ черта характера, то описанные выше отрицательные моменты не про€вл€ютс€. ѕоведение педантической личности не выходит за пределы разумного, и в этих случа€х часто сказываютс€ преимущества, св€занные с тенденцией к основательности, четкости, законченности. “ак, в области профессиональной де€тельности педантическа€ личность про€вл€ет себ€ положительно, так как выполн€ет работу очень добросовестно. ƒругие подумают: да что тут возитьс€, и так сойдет! “ака€ установка люд€м описываемого типа чужда. Ќа производстве хорошо знают работника с этой стороны, знают, что на него можно положитьс€ безоговорочно: ему всегда довер€ют работу, при выполнении которой необходима больша€ точность, тщательность. Ћюбопытно следующее: на ананкаста ответственное задание может оказать угнетающее действие, так как вызовет множество тревог и опасений, в то же врем€ педантическа€ личность возьметс€ за работу без особых раздумий и выполнит ее четко. ≈сли учесть, что педантичность, сверхаккуратность это одновременно и сверхдобросовестность, то сразу становитс€ пон€тным положительное значение такой черты характера. ѕозитивное начало педантической личности про€вл€етс€ и в том, что такой человек любит свое производство, хорошо осознает об€зательства по отношению к нему и не мен€ет место работы без веских оснований. Ќередко такие люди много лет, а иногда и всю жизнь работают на одном и том же предпри€тии. — мелочным педантизмом скрупулезность такой личности не имеет ничего общего, а любовь к пор€дку тоже еще не говорит о том, что обладатель этого качества Ч ананкаст (на этом подробно остановимс€ ниже). ¬ быту дл€ лиц педантического типа также характерна добросовестность. ћуж в таких случа€х нередко, пасу€ перед бытовыми трудност€ми, перекладывает ответственность на жену. »ногда из-за чрезмерного усерди€ такие лица, которых еще нельз€ отнести к ананкастам (они обнаруживают только черты педантичности), могут серьезно осложнить себе жизнь. ќднако дл€ общества они очень ценны.

ѕедантическа€ скрупулезность, впрочем, выражаетс€ не только в высоких деловых качествах. ќна чревата тем, что акцентуированна€ личность начинает усиленно печьс€ о собственном здоровье. ѕри умеренных про€влени€х это положительное качество. —верхаккуратный человек осторожен, не увлекаетс€ курением, не слишком много пьет. ќднако при неблагопри€тных обсто€тельствах така€ установка служит толчком к развитию ипохондричности. ѕо€сню свою мысль выдержками из описаний этих личностей, но прежде приведу описание Ўмишеком трех лиц, упоминаемых в нашем с ним общем труде.

 

¬ериер  ., 1922 г. рожд., слесарь по ремонту машин. — детских лет жизнь его шла ровно. –ос в спокойной семье, посещал восьмилетку, училс€ средне. «атем 3,5 года осваивал профессию слесар€, получил аттестат с хорошими оценками. — 1939 г. работает по специальности в одной и той же фирме. ¬от уже год как стал бригадиром. ¬ 1956 г. женилс€, жена на 4 года моложе его. »меет двоих детей, 8 и 5 лет. 

» как работник, и как семь€нин  . всегда был на высоте. ≈го семейна€ жизнь складывалась гармонично. — товарищами по работе неизменно хорошие деловые отношени€, полное взаимопонимание. Ќа производстве о  . самого высокого мнени€, его цен€т за трудолюбие и солидный опыт. „еловек он дельный, всегда готовый помочь товарищу.

„ерты анализируемого типа особенно €рко вы€вл€лись в беседах с  . ¬ы€снилось, что с самого детства его считают старательным и добросовестным мальчиком.   любому заданию он относитс€ серьезно; не бывает так, чтобы поручение выполнил поверхностно, Ч все заранее продумано тщательным образом. Ќамечаетс€ €вна€ тенденци€ к последующему контролированию проделанной работы. ѕрежде чем сдать обработанную деталь,  . непременно Ђподт€нет винтыї. ѕри сборке машин всегда убедитс€, не попала ли стружка в подшипники. ”ход€ из квартиры, провер€ет, закрыт ли газовый кран, выключен ли свет, всегда лишний раз должен убедитьс€, не оставлены ли на видном месте спички, опаса€сь, что до них могут легко добратьс€ дети, а заперев квартиру, он несколько раз дергает дверь за ручку. Ќастроение  . преимущественно ровное. ќн охотно проводит врем€ в обществе, без труда налаживает контакты с людьми.  . активно реагирует на непри€тности, при которых бывает заметно внутренне раздражен, но долго он ни на кого не сердитс€.

 

ѕеред нами человек, выгодно выдел€ющийс€ на фоне многих других. ≈го добросовестностью объ€сн€етс€ редка€ тщательность при выполнении работы. ” него высокие трудовые показатели.

—ледующий случай также подтверждает, что аккуратность и добросовестность ведут к трудовым достижени€м, обеспечивают авторитет на работе. ќдновременно мы убедимс€ и в том, что чрезмерна€ добросовестность чревата страхом перед ответственностью.

 

 онрад Ќ., 1929 г. рожд., директор школы. ƒетство протекало нормально, серьезных заболеваний не было. ¬ течение шести лет посещал начальную основную школу, а затем до 1945 г. Ч расширенную среднюю школу-интернат. «акончил ее, училс€ всегда хорошо. ѕозднее поступил на педагогические курсы, окончил их успешно. — 1948 г. работает учителем, с 1952 г. Ч директором школы. Ќекоторое врем€ (1954Ц1955) был школьным инспектором. ¬ 1949 г. женилс€, имеет двоих детей.

¬ целом жизнь Ќ. сложилась благополучно. — женой Ч также педагогом Ч у него полное взаимопонимание. ¬озглавл€ема€ им школа считаетс€ одной из лучших. — товарищами по работе отношени€ хорошие. ќбъ€сн€етс€ это характером Ќ., человека весьма добросовестного, у которого во всем Ђажурї. ќн основательнейшим образом готовитс€ к урокам. ћногочисленные сверхплановые дела по школе, которые можно было бы поручить кому-либо из коллектива, он выполн€ет сам, чтобы быть уверенным в своевременном и четком исполнении. ѕри выставлении оценок Ќ. остерегаетс€ поспешных суждений: не хочет быть несправедливым. ¬ообще ему нелегко критиковать других. —ам он, будучи юношей, во врем€ экзаменов чувствовал себ€ неуверенно, всегда очень волновалс€. ƒолжность инспектора школ округа его никак не устраивала, так как была св€зана с частым посещением школ и контролированием коллег. ѕоэтому он отказалс€ от нее. ¬ истекшем году он вс€чески сопротивл€лс€, когда его за хорошие показатели решено было перевести на более ответственную должность. ≈му при€тнее его скромна€ школа, где и ответственность куда меньше. ¬прочем, и этот маленький участок целиком поглощает его. ќтчеты учителей областному отделу просвещени€ Ќ. прочитывает сам по нескольку раз. ѕеред сном обходит все помещени€ школы (он и семь€ живут при школе), провер€€, все ли в пор€дке. Ќ. легко сходитс€ с людьми, настроение у него всегда ровное. Ќе обидчив, не любит ссор, скандалов, объ€снений, при любом конфликте предпочитает уступить, стремитс€ избежать столкновений по работе.

 

” вышеописанных обследуемых педантичность про€вл€етс€ в области профессиональной, в труде. Ќиже описана женщина, на примере которой мы видим, как подобные акцентуированные черты характера про€вл€ютс€ в бытовой обстановке.

 

Ёльза Ў., 1925 г. рожд., домохоз€йка. ƒетские годы ничем не примечательны. «акончила начальную школу. ѕосле года практики стала работать в хоз€йстве отца, пока в 1949 г. не вышла замуж. ” нее двое детей. Ў. очень добросовестна, вс€кую работу выполн€ет основательно. —оседи часто отмечают, что она чересчур аккуратна, без нужды усложн€€ этим себе жизнь. Ў. никогда не отдыхает, она работает с утра до вечера не поклада€ рук, добива€сь во всем образцового пор€дка, безукоризненной чистоты. —лучаетс€, что она работает далеко за полночь, хот€ намеченное без вс€кого ущерба можно было бы выполнить и на следующий день. Ќо она попросту не находит поко€, пока не переделает всего, что намечено. ≈ще работа€ в поле на участке отца, Ў. славилась образцовой исполнительностью, и родители очень сожалели об утрате такой помощницы.  огда она позже приезжала погостить и отдохнуть у родных, то неизменно включалась в работу по дому и доводила все до блеска.  роме работы по хоз€йству дл€ семьи Ў. еще возделывает садик. √р€дки в нем пр€мые, как стрелки, ни единого сорн€ка не найти. ”тром она всегда поднимаетс€ в назначенное врем€, но это не мешает ей заводить два будильника, Ђчтобы воврем€ разбудить мужаї. Ў. часто провер€ет выполненную ею работу: вытрет пыль Ч и сразу начинает гладить рукой мебель, чтобы установить, не осталось ли пыли. ќна об€зательно дергает дверную ручку, заперев за собой входную дверь. Ѕывает и так, что возвращаетс€ домой убедитьс€ в том, что газ и утюг выключены. ѕравда, ей никогда еще не случалось забыть выключить тот или иной прибор, но все же она из-за этого беспокоитс€. ѕо натуре она тиха€, замкнута€ женщина, поглощена семьей, дл€ которой живет. Ќастроение у Ў. всегда ровное, она избегает непри€тных объ€снений, вообще человек очень уживчивый, со всеми ей хотелось бы жить в мире.

 

—верхаккуратность этой женщины, по существу, €вл€етс€ положительной чертой. ≈е можно считать образцовой хоз€йкой, хот€ иногда она и Ђперебарщиваетї.

Ќи в одном из трех описанных случаев не приходитс€ говорить о психопатии.  онечно, все эти личности по-своему акцентуированные, но все же абсолютно нормальные. —ледующее описание ананкаста с уклоном в психопатию продемонстрирует степень его отклонени€ от нормы.

 

ќсвальд √., 1927 г. рожд., по профессии слесарь. ¬ школе был очень усердным, старательным учеником. ќкончил курс слесарного дела, был призван в армию, попал в плен. — 1945 г. работает по специальности. ¬ 1950 г. женилс€, имеет сына. √. в работе всегда был аккуратным, но это как-то не бросалось в глаза, пока в 1950 г. ему не поручили ответственный участок. ѕостепенно √, становитс€ все более и более неуверенным в себе. ≈го посто€нно преследует лишь одни вопрос: нормально ли подт€нуты винты в изготовл€емых им издели€х. ¬ результате он подт€гивает их столь основательно, что иногда они не выдерживают нагрузки. Ќа производстве стали говорить: Ђ√. срывает все винтыї. ѕо совету врача √. изменил место работы Ч на том же заводе стал начальником цеха.  ак начальник он об€зан подтверждать своей подписью, что различные работы по цеху выполнены согласно нормам. ѕрежде чем поставить подпись, √. многократно провер€ет качество всех выпускаемых деталей, что неверо€тно зат€гивает процедуру сдачи. ѕоэтому он снова мен€ет должность (на том же заводе): становитс€ ответственным за картотеку по запасным част€м. Ќо и здесь √. провер€ет и перепровер€ет запчасти без конца. ≈го перевод€т в отдел ремонта. —начала все идет гладко, но вот снова начинаютс€ зат€жные проверки. Ќа этот раз √., не довер€€ самому себе, привлекает дл€ консультаций по контролю еще и сотрудников. ¬ результате посто€нные срывы графика.

ƒома также не легче.  огда √. по возвращении с работы отправл€етс€ поставить велосипед в подвальное помещение, то потом долго не может отойти от двери, ведущей в подвал, провер€€, на месте ли его Ђконьї. ƒолго не может он Ђоторватьс€ и от вис€чего замка на двери, шепча про себ€: Ђƒа запер € его, наконец, или нет?ї ¬ыключив свет, √. тут же возвращаетс€ проверить, выключен ли он. ¬ €щик дл€ писем загл€дывает по 10 раз... »з-за нав€зчивых проверок у него совсем не остаетс€ свободного времени, и все же он не может себ€ сдержать.   этому присоедин€ютс€ опасени€ за жену и сына. Ќапример, √. преследуют картины пожара, при котором гибнет его семь€, он стремитс€ обезопасить дом и близких от угрозы пожара.

 

√. был не только педантически аккуратен и добросовестен: преследуемый нав€зчивыми самопроверками, он ни одного дела не мог довести до конца. √. с облегчением вздыхал, переход€ на новое место работы, Ч мучительный участок оставалс€ позади! Ќо не успев вкусить полностью чувства освобождени€, он оказывалс€ снова во власти все тех нав€зчивых самопроверок, только Ђпересаженныхї в другой цех, на новые объекты.

ќбследуемый прошел курс психотерапевтического лечени€, был подробно проинструктирован, как боротьс€ со своей одержимостью. ћы внушили ему, что как бы ни были велики его сомнени€ и нерешительность, ни при каких обсто€тельствах недопустимо на них задерживатьс€, а напротив, нужно без промедлени€ переходить к следующему действию или к мысли, св€занной с ним. »менно таков путь возвращени€ ананкаста к нормальной жизни и трудовой де€тельности, несмотр€ на то, что сама аномальна€ тенденци€ больного радикально не ликвидируетс€. Ќадо сказать, что на военной службе большинство ананкастов чувствуют себ€ лучше, чем на гражданской, поскольку строжайша€ военна€ дисциплина не оставл€ет места дл€ нерешительности и колебаний. ¬ообще же важным моментом у ананкастов €вл€етс€ воспитание самодисциплины.  онсультации в таких случа€х дает психотерапевт. Ќаш обследуемый √. после курса лечени€ мог беспреп€тственно выполн€ть рабочие об€занности. Ќо слабость в прин€тии решений осталась и по-прежнему значительно ограничивала свободу его действий. “ака€ слабость может быть квалифицирована как психопатическа€.

ѕедантичность как черта характера может про€вл€тьс€ даже в детстве, хот€ в этом возрасте она и не бывает резко выраженной.

≈й преп€тствует естественное возрастное отсутствие собранности, откуда и часто встречающа€с€ у детей необдуманность поступков. ѕоэтому детей, принадлежащих к педантическому типу, сразу можно отличить от других: они выдел€ютс€ своей добросовестностью, дисциплинированностью.  ак пример приведу описание ребенка, сделанное в нашем совместном труде врачом Ћиндер.

 

ѕетер Ў., 10 лет, лечилс€ в стационаре нашей клиники в 1962 г. по поводу тика мышц лица. ≈го родители придавали огромное значение успехам детей в школе.  ак только ребенок получал невысокую оценку, мать начинала дополнительно заниматьс€ с ним по данному предмету. Ќаш маленький пациент уже и прежде был склонен к физическому переутомлению. ≈му приходитс€ заметно напр€гатьс€, чтобы не отставать от ровесников, хот€ он отнюдь не €вл€етс€ Ђотсталымї ребенком. ћальчик болезненно реагирует на плохие оценки, хот€ и стараетс€ не показывать этого, скрыва€ свое огорчение. ѕетер нередко бывает близок к слезам из-за обиды, из-за завышенных требований. ѕо мальчик не хочет, чтобы его жалели, он самолюбив. ”читс€ он всегда старательно, отдава€ подготовке все силы, стрем€сь выполн€ть школьные задани€ безукоризненно. „то бы ни поручить ѕетеру из бытовых дел, на него можно безусловно положитьс€. Ёто подтверждают и родители. ћальчик тщательно выполн€ет любое домашнее поручение даже в тех случа€х, когда родители уезжают, т. е. никто его не контролирует. »з всех братьев и сестер ѕетер самый исполнительный.

“ик началс€ у мальчика в возрасте 4Ц5 лет, т. е. еще до посещени€ школы. Ќемалую роль в этом сыграл его единоутробный старший брат, посто€нный Ђсоперникї нашего пациента. ѕо рассказам матери, ее сыну от первого брака Ч здоровому настойчивому крепышу Ч доставл€ло удовольствие дразнить менее выносливого брата, задиратьс€ с ним. ¬скоре после выписки ѕетера из клиники родители отправили старшего брата в интернат. “ик удалось вылечить, теперь он по€вл€етс€ у ѕетера только в моменты волнени€, напр€женного нервного ожидани€ или при переутомлении.

 

”становить, что этот мальчик Ч маленький представитель педантического типа, нетрудно. ¬ выполнении порученных заданий он отличаетс€ необычайной добросовестностью. ћожно сказать, что ему чужды характерные дл€ любого ребенка беспечность, легкомыслие. ¬ св€зи с тем что одно врем€ ѕетер занималс€ с чрезмерным напр€жением сил, он вновь стал невротиком, снова усилилс€ тик. ѕо€вление тика, возрастание его интенсивности при этом весьма характерны Ч тик и у взрослых представителей педантического типа чаще всего по€вл€етс€ тогда, когда большие перегрузки сопровождаютс€ повышенным вниманием к процессам, происход€щим в собственном организме.

Ќа почве ананкастической психопатии возможно развитие невроза нав€зчивых состо€ний.

ѕровести четкую границу между обычными реакци€ми ананкаста и развитием невроза нав€зчивых состо€ний вр€д ли возможно. »ногда уже первое колебание при ситуации. требующей определенного решени€, может оказатьс€ предпосылкой дл€ развити€ невроза. —ледующее затем колебание по аналогичному поводу может заметно усилить торможение, подн€ть его выше исходной точки. Ќо о развитии собственно невроза следует говорить лишь тогда, когда обследуемый утрачивает способность совершать разумные поступки. ѕри этом не имеет значени€, как именно он поступает: то ли не совершает нужного действи€, то ли, напротив, совершает его там, где оно излишне. ќписываемое развитие как бы щадит все области де€тельности, кроме одной, следовательно, устанавливаетс€ односторонн€€ нав€зчивость. „асто именно эта ограниченность нарушени€ особенно бросаетс€ в глаза. Ѕывает, что человек не решаетс€ выйти из дому на улицу, бо€сь сразу Ђсвалитьс€ замертвої, и в то же врем€ он, не обнаружива€ и тени торможени€, садитс€ в машину, которую вдобавок сам же ведет. „ем однозначнее намечающеес€ развитие в сторону невроза нав€зчивых состо€ний, тем €вственнее эти состо€ни€ сужаютс€, свод€сь к одной определенной области психики. ” человека, нав€зчиво сосредоточенного на одной какой-либо теме, просто не остаетс€ времени дл€ того, чтобы колебатьс€ в нерешительности также и в отношении других областей жизни. ¬ ситуаци€х, лежащих за пределами невроза, он либо поступает нормально, как вс€кий другой человек, либо вообще не включаетс€ ни во что вне сферы своего заболевани€. Ќапример домохоз€йка может часами мыть руки, нигде не убира€, запустив свое хоз€йство, так как времени на него Ђне остаетс€ї. »менно такого рода черты (парадоксы) отличают обследуемую, к описанию которой € перехожу.

 

Ёлизабет “., 1913 г. рожд., по профессии педиатрическа€ медсестра. ѕомнит, что уже в 13 лет страдала нав€зчивыми представлени€ми: считала, что если переведет глаза с особы, одетой в черное, на другого человека, то последний вскоре умрет. ≈е посто€нно мучила совесть, она часто бегала исповедоватьс€. ¬ восемнадцати лет нем возрасте из лекций на курсах медсестер “. узнала о том, что бациллы туберкулеза труднее поддаютс€ уничтожению, чем любые другие. ¬ этот период она как раз ухаживала за детьми, болевшими туберкулезом кишок и желез.   тому же отец часто рассказывал о своем брате, болеющем туберкулезом. ” “. по€вилс€ нав€зчивый страх туберкулезных бацилл. ќна уволилась с должности педиатрической сестры и до 1939 г. работала частной сиделкой. ¬ 1939 г. вышла замуж, стала матерью троих детей.

¬о врем€ войны “. долгое врем€ работала медсестрой в госпитал€х, в этот период нав€зчивые представлени€ у нее не возобновл€лись. ¬ 1945 г. во врем€ бомбардировки погибли две дочери “. ѕосле этого ее снова обу€л нав€зчивый страх перед бациллами. Ѕолезнь прогрессировала, в 1959 г. стала угрожающей.  руглые сутки ее преследовали нав€зчивые состо€ни€. — утра до вечера она занималась стиркой, но все же не могла добитьс€ желаемой чистоты. ƒом у нее был полон всевозможных тр€пок и тр€почек, кажда€ из которых имела специальное назначение.   дверным ручкам “. иначе как через тр€почку не прикасалась. Ћожилась спать очень поздно. ќсобенно скверно на нее вли€ла хороша€ погода: в солнечные дни она считала необходимым уничтожать бациллы туберкулеза, которые могли находитьс€ на белье, при помощи солнечных лучей. ”же с ночи она начинала собирать все белье, чтобы при по€влении первых же лучей солнца развесить его на дворе. —осто€ние обследуемой особенно ухудшалось, когда ей нужно было выйти на улицу, страх прийти в соприкосновение с бациллами в эти моменты возрастал во много раз. ”вид€ где-либо п€тна крови, “. на большом рассто€нии обходила это место, и тем не менее страх, что бациллы Ђперешли на нее из кровиї, не удавалось подавить. ≈е преследовали воображаемые картины кровавой мокроты больных туберкулезом, и все чаще ей мерещились на асфальте и на стенах домов видоизменени€ в окраске, вызванные €кобы кровью. ¬ конце концов она стала выходить на улицу лишь в случае крайней необходимости.

ќбследуемой, пришедшей на прием в наше психотерапевтическое отделение, была предписана интенсивна€ терапи€ отвлечением и привыканием. ќсновна€ цель Ч избавить ее от нав€зчивого страха перед бациллами туберкулеза и кровью. ќдновременно она работала над усвоением разработанных и рекомендованных ей нами правил поведени€, которые в конечном счете должны были освободить “. от господства нав€зчивых состо€ний, не покидавших ее в силу присущих ей особенностей личности. ѕосле прохождени€ курса лечени€ “. стала вновь работать в качестве педиатрической медсестры. ќна была направлена на прежнюю работу с целью сохранени€ выработанного нами в процессе лечени€ жизненного ритма. ¬от уже несколько лет как “. снова работ€г по специальности (педиатрической медсестрой) и образцово ведет домашнее хоз€йство. —равнительно недавно мы справл€лись о ней: она все еще работает на старом месте в детских €сл€х. ћы получили от нее письмо с выражением благодарности. ¬се же “. должна чрезвычайно внимательно следить за собой, чтобы уберечьс€ от возобновлени€ нав€зчивых представлений. ¬едь сама болезненна€ педантичность обследуемой лечением устранена не была.

 

–азвитие ананкастического невроза предполагает упорную стойкость аффекта, поэтому данный невроз в детском возрасте не встречаетс€. »сключение представл€ет собой ребенок, описанный нашей сотрудницей Ћинднер в нашем совместном труде. –азвитие заболевани€ стимулировалось неврозом матери, который отражалс€ и на ребенке. —ама же возможность заболевани€ обусловлена особенност€ми личности ребенка, если не ананкастическими, то по меньшей мере педантическими.

 

ћарио –., 9 лет, лечилс€ в нашем стационаре по поводу категорического отказа посещать школу. Ётому предшествовал случай, когда ћарио, вернувшись из школы немного позднее, чем обычно, не застал дома маму, котора€ обычно всегда его ждала.

ћарио Ч единственный сын. ƒо школы лишь короткое врем€ был в детском саду, все детство провел в родительском доме. ≈го мать вот уже несколько лет находитс€ под наблюдением психотерапевтов по поводу всевозможных фобий. ¬ нашу клинику она поступила одновременно с сыном. ¬ыход€ из дому, мать часто брала с собой мальчика Ђдл€ поддержкиї при переходе через улицу или через мост, так как сама ходить по городу бо€лась. ћальчик обычно держал ее за руку. ќтец всегда очень зан€т на работе, он производит впечатление человека выдержанного, осторожного, надежного.

ћарио с раннего возраста бо€злив. ≈го никогда нельз€ оставл€ть одного дома Ч ни вечером, ни днем. ќн боитс€ засыпать в темноте. Ёто живой развитой ребенок, он не скоро забывает нанесенные обиды, очень ценит, когда выполн€ют данные ему обещани€. ѕротест против посещени€ школы св€зан с тем, что он бо€лс€ Ђне застать мамуї по возвращении из школы. –одители сначала пытались сами отводить его на зан€ти€, но при первой же возможности ћарио убегал домой. ≈сли же на него оказывалось давление и он был вынужден присутствовать на уроках, то все врем€ нервничал, был сам не свой и никак не мог дождатьс€ момента ухода Ђк мамеї. Ќа основании этих болезненных реакций ћарио (училс€ он легко и хорошо) был освобожден от посещени€ зан€тий до поступлени€ в наш стационар.

¬ стационаре ћарио производил впечатление ребенка скорее рассудительного и озабоченного, чем бо€зливого. ѕри психологическом обследовании он всегда довольно долго обдумывал ответ.  азалс€ ребенком не по годам умным.  роме того, бросалась в глаза его неизменна€ аккуратность в одежде, даже после шумных игр с другими детьми в больничном саду. — детским коллективом клиники он без труда нашел общий €зык, товарищи уважали его и слегка побаивались. ќчень пугали ћарио вз€тие крови дл€ анализа и другие подобные процедуры. Ќесдержанность поведени€ заметна была только в тех случа€х, когда он ждал посещени€ родителей: волновалс€, что они не придут, хот€ они ни разу не пропустили приемного дн€ и часа.

–ассудительность маленького ћарио позволила нам сделать попытку посылать его пр€мо из стационара в его старую школу на зан€ти€, чтобы понаблюдать, повтор€тс€ ли прежние срывы. ƒве недели он совершенно нормально посещал школу, а когда начались каникулы, включилс€ в спортивные игры при школе. ћы выписали ћарио, предложив ему, чтобы он ходил на спортивные игры из дому.

Ќа амбулаторном приеме через несколько мес€цев мы вы€вили, что и дальнейшие посещени€ регул€рных зан€тий после каникул шли без перебоев.

 

≈сли мальчик, страдавший, суд€ по его состо€нию, неврозом нав€зчивых состо€ний, в клинике за необыкновенно короткий срок от него излечилс€, то в первую очередь причину такого состо€ни€ следует искать в детском складе психики, дл€ которого стойкость аффектов не типична. ѕедантический склад характера ћарио неизменно про€вл€лс€ в его стремлении к чистоте, аккуратности, в любви к пор€дку. ¬ плане того же педантического склада следует трактовать и его настойчивость в требовании выполнени€ данных ему обещаний. ћожно, конечно, задатьс€ следующим вопросом: не возник ли невроз нав€зчивых состо€ний и не сформировалс€ ли сам склад характера этого ребенка под вли€нием болезненного состо€ни€ его матери? ¬ данной книге € не занимаюсь проблемой того, в какой мере структура характера родителей (матери) может передаватьс€ ребенку уже в детстве. ѕрежде всего, подобные констатации пришлось бы делать в самом раннем возрасте, так как, например, в школьном возрасте мы сплошь и р€дом уже обнаруживаем сложившимис€ те черты характера, которыми обладают взрослые люди. ћежду тем таких сопоставлений никто пока не проводил.

—ледует повторить еще раз, что в данной работе € преследовал цель проанализировать сами черты личности; вопрос о том, каким путем эти черты возникают, мной не рассматривалс€.

ќсобенно часто встречаетс€ ананкастический ход развити€ заболевани€ ипохондрического типа, при котором в картине болезни преобладают чрезмерные опасени€ о своем состо€нии здоровь€.

Ќиже описаны два случа€ ипохондрического невроза. ѕервый из них наблюдалс€ у больного, который отличалс€ выраженными педантическими чертами характера, к тому же мог быть определен как ананкаст. 

 

√ерберт ‘., 1936 г. рожд., в средней школе всегда хорошо училс€. ”же ребенком он с трудом вступал в контакт с другими школьниками, был неуверен в себе, заторможен. ¬сегда страдал предэкзаменационной лихорадкой. ¬ообще в школе его всегда отличала робость. “аким осталс€ и по окончании школы. Ќесправедливые замечани€ воспринимает весьма болезненно, в то же врем€ не умеет посто€ть за себ€. Ђј может быть, € все же в чем-то виноват?ї Ч думает ‘. в таких случа€х. ≈го нельз€ назвать честолюбивым, основное его стремление Ч чтобы никто не нашел недочетов в выполненной им работе. ‘. не способен отогнать от себ€ мысли о Ђплохомї, склонен к самокопанию. ¬ работе аккуратен, исполнителен; если приходитс€ прерывать трудовой процесс, не довед€ его до конца, ‘. очень нервничает. „асто поэтому уходит домой позже остальных сотрудников. ѕосто€нно мучаетс€ сомнени€ми, все ли он сделал как следует, неоднократно провер€ет себ€. ƒома провер€ет газовые краны, выключатели.

 ак-то после очень душного дн€ Ч это было в 1964 г. Ч ‘. никак не мог заснуть, ему Ђне хватало воздухаї, он чувствовал боль в области сердца, его лихорадило (температура была 37,6∞). ¬рач дал ‘. больничный лист с диагнозом Ђгриппї и через несколько дней выписал его на работу; предложил, однако, сделать на вс€кий случай электрокардиограмму. ‘. это сильно обеспокоило, он неотступно думал: Ђѕлохо дело, что-то происходит с сердцемї. ” него обнаружили повышенное артериальное давление, назначили лабораторные исследовани€. ¬рач обронил фразу о Ђпороке сердцаї. ќбследуемый был потр€сен: ЂЁто оказалось ужасным ударом, пр€мо катастрофой, € пон€л, что мо€ жизнь висит на волоскеї. Ѕоль усугубл€лась, все больше чувствовалась стесненность дыхани€. ЂЁто конецї, Ч думал ‘. ќднажды, когда ему показалось, что сердце сжалось в последней судороге, он с диким воплем вскочил с постели. »сследовани€ продолжались, хот€ органических изменений сердца установить так и не удалось.

¬ 1965 г. ‘. пришел на прием в наше психотерапевтическое отделение в т€желом состо€нии: его преследовали мысли о близкой смерти. ≈му было назначено психотерапевтическое лечение. –азъ€сн€ющими беседами удалось прервать Ђсамокопаниеї ‘. “ерапи€ заключалась в организации отвлечений и нагрузок. ¬ результате больного удалось избавить от страха перед болезнью. ћы научили его также правилам поведени€ на будущее: как ему боротьс€ с нав€зчивыми мысл€ми о смертельном заболевании. —амой склонности к подобным мысл€м нам ликвидировать не удалось. ѕри повторном обследовании ‘. отмечено нормальное самочувствие.

 

” следующего обследуемого ананкастические про€влени€ значительно менее заметны. «десь, видимо, нужно говорить не о психопатии, а лишь об акцентуации личности,

 

–ольф √., 1924 г. рожд., воспитывалс€ очень строгим, пунктуальным отцом. ќчевидно, отец обладал педантическими чертами характера. √. училс€ хорошо, по окончании школы стал торговцам. ¬с€кую работу √. выполн€ет добросовестно и аккуратно. ѕри малейшей неточности в балансе торгового предпри€ти€ он места себе не находит, пока не обнаружит в бухгалтерских книгах ошибку. ќн посто€нно провер€ет все сделанное, возвращаетс€ проверить, заперт ли гараж, выключены ли фары. ƒома этого делать не приходитс€, здесь его отец все провер€ет Ђот уголька в очаге до чердачного окошкаї. Ќо √. и сам во всем строго соблюдает пор€док: Ђ≈сли ночью, случитс€, разбуд€т, € должен ощупью в темноте найти все нужноеї. √. долго раздумывает перед любым решением.

¬ 1943 г. √. был ранен в спину, а с 1947 г. у него часто отмечалась боль в крестце, впрочем, он не чувствовал себ€ серьезно больным. Ќо боль продолжалась, и в 1951 г. √. решил проконсультироватьс€ у врача, который направил его на рентгенологическое исследование и назначил водолечение (ванны). Ѕоль и после курса лечени€ не прекратилась. ¬от тогда √. испугалс€: Ђ„то же это может быть? Ч спрашивал € себ€. я думал, что, веро€тно, при ранении оказалс€ размозженным какой-то нерв, что это приведет к параличуї. »нтенсивность жалоб и опасений в последующие годы измен€лась, но недомогание не оставл€ло √. ¬ 1956 г. он был определен в больницу и одновременно направлен на аутогенную тренировку, оказавшуюс€ безуспешной. ѕозже была предприн€та терапи€ сном, но также безрезультатно; скорее, наступило даже ухудшение. Ќа состо€ние больного повли€л еще и психогенный фактор: его соседом в палате оказалс€ парализованный больной, который вскоре умер, но незадолго до смерти он рассказывал, что у него тоже Ђвсе началось с боли в спинеї.

¬ последующие годы √. продолжал лечитьс€.  огда врачи при осмотре не обнаруживали повода дл€ опасений, это не успокаивало его: Ђя был уверен, что € безнадежен, поэтому они ничего мне не говор€тї. ћежду тем боль распростран€лась по всему телу. ¬от примерный перечень жалоб, которые мы услышали во врем€ приема больного в нашей клинике: ЂЅоль € ощущаю между лопатками, она т€нетс€ до самой головы, до правого глаза, а иногда и до правой половины носа. я чувствую жжение, потом наступает полна€ одеревенелость. —пина болит вдоль всего позвоночника; € как бы вовсе тер€ю опору. Ѕоль в крестце переходит в правое бедро, вс€ права€ рука от плеча тоже болит. ќсенью и зимой у мен€ ощущение холода и влажности в ногах, точно у мен€ мокрые кальсоны. —ердце? ƒа, сердце тоже болит. »ногда такое чувство, словно его прищемили или отдавилиї.

Ѕоль во всем теле после лечени€ утихла под действием отвлекающего и нагрузочного лечени€. ќсталась лишь незначительна€ боль в крестце, веро€тно, действительно св€занна€ с перенесенным ранением; впрочем, она мало беспокоила обследуемого.

√. оставалс€ здоровым до 1967 г. ¬ этом году у него была особенно напр€женна€ работа, в св€зи с чем усилилась боль в крестце, а вслед за ней вновь началс€ болезненный страх, который с помощью психотерапевтического лечени€ удалось на сей раз быстро ликвидировать.

 

Ќесмотр€ на то что √. страдал неврозом много лет, мы не можем констатировать в этом случае аномалию личности. ¬ св€зи с систематически повтор€ющимис€ врачебными осмотрами и назначением всевозможного лечени€, касавшегос€, к сожалению, только физической стороны заболевани€, обследуемый находилс€ в состо€нии посто€нного беспокойства. —тоило аффекту страха хоть немного снизитьс€, как в данной обстановке он возникал вновь и вновь. ѕриходитс€, к великому огорчению, признать, что врачебные меропри€ти€, не учитывающие психического состо€ни€ пациента, способны вызвать, более того, поддерживать его невротические реакции. ƒо заболевани€ и довольно долго во врем€ него √. был весьма положительным деловым человеком, который выгодно отличалс€ по складу характера от р€да других владельцев торговых предпри€тий. Ѕоль в крестце, котора€ объективно имела место, первоначально отнюдь не вызывала у него реакций невротика; эта боль продолжалась несколько лет, прежде чем он, наконец, обратилс€ к врачу.

ќсобый интерес представл€ет то, что обследуемый жаловалс€ на множественность болевых ощущений, выходивших далеко за пределы первоначальной локализации.

—ледует отметить, что если человек Ч в св€зи со страхом болезни Ч не только сообщает о неопределенных соматических симптомах, но и жалуетс€ на конкретные, четко локализованные непри€тные ощущени€, Ч это уже свидетельствует о предрасположении к невротическому развитию.

¬озникают не идеоипохондрические состо€ни€, как € предлагаю их называть, а сенсоипохондрические, при которых по€вл€ютс€ не только болезненные опасени€, но и €вственные болезненные ощущени€ без конкретной телесной основы. ѕри подобном предрасположении опасность невротического развити€ возрастает, так как боль воспринимаетс€ как подтверждение органического заболевани€. ≈сли момент опасений, страха перед болезнью отсутствует, то описываемое предрасположение не про€вл€етс€, следовательно, в нем нет ничего патологического. ” √. в начальной стадии невроза предрасположение к невротическому развитию не про€вило себ€ ничем. » лишь совпадение таких факторов, как нервное и физическое переутомление и выраженные черты личности педантического типа, вызвали невроз, а вслед за ним и разветвленные болевые ощущени€.

»похондрический невроз не всегда легко отличим от невроза нав€зчивых состо€ний. Ћюди, страдающие кардиофобией, т. е. болезненной мнительностью в отношении заболеваний сердца, могут одновременно бо€тьс€ выходить на улицу, опаса€сь, что именно там произойдет инфаркт. “ака€ фоби€ ситуации Ч она также должна быть отнесена к неврозам нав€зчивых состо€ний Ч есть не что иное, как следствие нозофобии, т. е. ипохондрической мнительности. ¬ других же случа€х это вообще страх перед чем-то роковым и зловещим, но он не содержит представлений о конкретном заболевании своего собственного организма.

«ј—“–≈¬јёў»≈ Ћ»„Ќќ—“»

ќсновой застревающего, параноического, типа акцентуации личности €вл€етс€ патологическа€ стойкость аффекта.

„увства, способные вызывать сильные реакции, обычно идут на убыль после того, как реакци€м Ђдать волюї: гнев у разгневанного человека гаснет, если можно наказать того, кто рассердил или обидел его; страх у бо€зливого проходит, если устранить источник страха. ¬ тех случа€х, когда адекватна€ реакци€ почему-либо не состо€лась, аффект прекращаетс€ значительно медленнее, но все же, если индивидуум мысленно обращаетс€ к другим темам, то в норме аффект через некоторое врем€ проходит. ƒаже если разгневанный человек не смог отреагировать на непри€тную ситуацию ни словом, ни делом, то тем не менее не исключено, что уже на следующий день он не ощутит сильного раздражени€ против обидчика; бо€зливый человек, которому не удалось уйти от внушающей страх ситуации, все же чувствует себ€ через некоторое врем€ освобожденным от страха. ” застревающей личности картина ина€: действие аффекта прекращаетс€ гораздо медленнее, и стоит лишь вернутьс€ мыслью к случившемус€, как немедленно оживают и сопровождавшие стресс эмоции. јффект у такой личности держитс€ очень долгое врем€, хот€ никакие новые переживани€ его не активизируют. 

 ак уже говорилось, патологическим последействием чреваты в первую очередь эгоистические аффекты, так как именно им присуща особа€ сила. ¬от почему застревание аффекта наиболее €рко про€вл€етс€ тогда, когда затронуты личные интересы акцентуированной личности. јффект в этих случа€х оказываетс€ ответом на у€звленную гордость, на задетое самолюбие, а также на различные формы подавлени€, хот€ объективно моральный ущерб может быть ничтожным. ќскорбление личных интересов, как правило, никогда не забываетс€ застревающими личност€ми, поэтому их часто характеризуют как злопам€тных или мстительных людей.  роме того, их называют чувствительными, болезненно обидчивыми, легкоу€звимыми людьми. ќбиды в таких случа€х в первую очередь касаютс€ самолюби€, сферы задетой гордости, чести.

ќднако и ущерб, наносимый интересам другого плана, например жажде материальных благ, страсти к приобретательству, также болезненно воспринимаетс€ людьми, которые отличаютс€ чрезмерной стойкостью аффекта. „увство возмущени€ общественной несправедливостью у личности застревающего типа наблюдаетс€ в более слабой степени, чем аффекты на уровне эгоистических побуждений. » если среди представителей данного типа все же встречаютс€ иногда борцы за гражданскую справедливость, то лишь в той мере, в какой эти люди отстаивают одновременно справедливость в отношении себ€; обобщением они лишь стараютс€ придать больше веса своим личным претензи€м.

„ерты застревани€ сказываютс€ не только при нанесении ущерба акцентуированной личности, но и в случае ее успеха. «десь мы часто наблюдаем про€влени€ заносчивости, самонаде€нности. „естолюбие Ч особенно характерна€, €рка€ черта у лиц с чрезмерной стойкостью аффекта: честолюбие сопровождаетс€ самоуверенностью, а поощрений таким люд€м всегда бывает мало.

ѕоскольку помехи эгоистическим целеустремлени€м исход€т от окружающих людей, то при высокой степени застревани€, т. е. у личностей параноического типа, наблюдаетс€ така€ характерна€ черта, как подозрительность. „еловек болезненно чувствительный, посто€нно страдающий от мнимого Ђплохого отношени€ї к себе, точно так же тер€ет доверие к люд€м, как и человек, недоверие которого объективно обоснованно. ¬едь подозрительность вполне обоснованна, например, у ревнивца, которого действительно обманывают. Ќо в то врем€ как оправданна€ подозрительность не идет дальше данного случа€, подозрительность застревающей личности носит всеохватывающий характер, поскольку болезненна€ подозрительность порождаетс€ не определенными внешними обсто€тельствами, а коренитс€ в психике самой личности. ѕоэтому о подозрительности как свойстве психики можно говорить только при наличии общей настроенности недовери€, распростран€ющейс€ на любые области и отношени€.

ѕовторение нескольких однотипных случаев может послужить толчком к началу параноического развити€, но объ€сн€ть последнее только суммированием подобных случаев было бы неверно.

≈сли какое-то лицо посто€нно чувствует себ€ мишенью дл€ обидных замечаний, допустим, со стороны своего начальника, то, с одной стороны, будет посто€нно расти ненависть к этому человеку, а с другой Ч по€витс€ притупление реакций на систематически действующий раздражитель, т. е. произойдет постепенное ослабление аффекта. “акой результат наблюдаетс€ обычно в тех случа€х, когда вступить в борьбу с обидчиком невозможно, но параноического развити€ такие ситуации не дают. 

ѕосто€нное нарастание аффекта вызываетс€ по€влением описанного выше длительного чередовани€ успехов и провалов. ѕредставим себе, что есть возможность должным образом прореагировать на обиду, однако успех этот будет лишь частичным, так как вскоре за ним вновь последует новый выпад со стороны обидчика. “ака€ непрерывна€ смена удовлетворений и новых поражений и ведет к возникновению параноического аффекта. ѕодобное развитие может иметь место Ч при описанных предпосылках Ч даже у лиц, не отличающихс€ застреваемостью аффектов. „асто встречаетс€ такое положение в быту, скажем, в Ђборьбеї невестки со свекровью возможно развитие реакций типично параноических. ѕри этом сам аффект бывает неизмеримо сильнее, чем вызвавший его повод.

ќсобенно велика опасность тогда, когда в вышеописанное Ђраскачиваниеї вовлекаютс€ аффекты, обладающие тенденцией к стойкости. ¬ этом случае толчок в обратную сторону не дает достаточного снижени€ силы аффекта.

јффекты, достигающие большой силы и обнаруживающие тенденцию к застреванию, постепенно все больше поглощают мысли больного, что приводит к возникновению сверхценных или даже бредовых, параноических идей.

¬не области психиатрии такого рода развити€ почти бредового пор€дка мы наблюдаем в первую очередь в св€зи с ревностью. ¬ области эротики больше, чем во всех других, человек посто€нно колеблетс€ между надеждой и опасени€ми, в силу чего аффект все усиливаетс€. Ёто усугубл€етс€ тем, что любовные про€влени€ обычно держат в тайне, так что судить о том, есть ли измена или нет, бывает затруднительно. ƒобавим к этому, что кокетливые женщины нередко специально дразн€т партнера двойственным поведением, чтобы он терзалс€ ревностью, ибо известно, что с ревностью усиливаетс€ любовь.

ѕри такой смене чувств страдание от мысли о возможной неверности любимой достигает апоге€, но ему тут же противостоит захватывающее ощущение счасть€, св€занное с надеждой, что, может быть, она все-таки верна. ¬ другой работе (ЂMonatschr. f. Kriminologieї, 1966, s. 92) € детально описал этот процесс, который ведет к Ђлюбви, исполненной ненавистиї. –евность может охватить не только мужчину, но и женщину. ѕравда, ревность женщины обычно не доходит до столь опасных финалов, как у мужчин, так как последние воспринимают факт, что их Ђпредалиї, не только эротически. ” них в гораздо большей мере, чем у женщин, страдает самолюбие.

 роме эротической сферы человека могут Ђраздирать на частиї также судебные т€жбы. ќни безжалостно выматывают сут€гу, который как бы раскачиваетс€, то поднима€сь на вершину, то стремительно пада€ вниз. ¬ конечном итоге аффект достигает наивысшей точки и настолько овладевает мысл€ми, что дл€ благоразуми€ уже не остаетс€ места. ¬есь Ђпутьї т€жбы усе€н сильными аффектами, а человек посто€нно находитс€ во власти противоречивых умозаключений: то он в отча€нии, что проиграет процесс, то полон надежды, что все же выиграет. ƒаже если дело не доходит до подобных крайностей, то параноически настроенный человек может просто уперетьс€, счита€ себ€ правым, хот€ факты свидетельствуют об обратном. ¬ таких случа€х мы имеем дело с индивидуумом несговорчивым, не терп€щим ни в чем возражений, упр€мо настаивающим на своем. ѕреобладающие черты несговорчивости часто про€вл€ютс€ у людей и в быту. ѕри экспансивно-параноическом развитии заболевани€ на переднем плане также стоит аффект. ƒл€ человека, который поставил перед собой большую цель и которого посто€нно Ђшатаетї между успехом и фиаско, уже сама цель начинает таить в себе магическую привлекательность, не терп€щую объективной критической оценки. ¬ ходе развити€ такого психоза человек, например, может возомнить себ€ крупным изобретателем, хот€ объективно об этом ничто не свидетельствует. “ак как подобные радужные ощущени€ обнаруживают тенденцию к стойкости, ибо человек вообще охотно погружаетс€ в оптимистические грезы, то экспансивного пути развити€ акцентуации следовало бы ожидать чаще, чем персекуторного (бреда преследовани€). ќднако при перевесе радужных чувств резко снижаетс€ активность, необходима€ дл€ посто€нного поддержани€ описанных падений и взлетов, а их смена и есть основной механизм патологического развити€.

»деи, возникающие в результате параноического развити€, часто не нос€т бредового характера, однако они должны быть отнесены к сверхценным (название предложено ¬ернике), т. е. всецело овладевающим мышлением человека. Ќапример, человек до такой степени может быть захвачен мысл€ми о своей ущербности, которые по€вились у него на почве ревности, или своей идеей грандиозных достижений, что все другие интересы и цели дл€ него не существуют. ¬ этом поведении вы€вл€етс€ така€ характерна€ черта, как твердолобость параноической личности.

Ќа процессе психического развити€ этих состо€ний мы уже останавливались, описыва€ акцентуированных личностей ананкастического типа. ” последних, например, мысли о своем т€жком недуге или нав€зчивое представление, что нечто важное упущено, Ч по сути, те же сверхценные идеи, хот€ психиатры их так и не называют. —ходство параноического и ананкастического развити€ еще больше бросаетс€ в глаза в тех случа€х, когда у застревающих личностей потенцируетс€ страх. —трах может лежать в основе как ананкастического, так и параноического развити€. ѕри колебани€х между надеждой выздороветь и опасением умереть страх в большей или меньшей мере овладевает и застревающими личност€ми. ¬ результате Ч картина ипохондрического развити€ протекает у акцентуированных личностей и педантического, и застревающего типа примерно одинаково, хот€ у последних она встречаетс€ значительно реже.

«астревающий тип личности интересен тем, что он в равной мере таит в себе возможности как положительного, так и отрицательного развити€ характера.  ак известно, человек лишь в том случае может добитьс€ уважени€ и авторитета, если он в чем-то достигает положительных результатов, выдел€€сь на фоне других. ѕоэтому вс€кий честолюбец стремитс€ достичь высоких показателей в любом виде де€тельности.

»стерики, впрочем, могут обойтись и без этого, они часто бывают довольны собой без видимой причины. ќбъ€снение простое: путем вытеснений истерики могут субъективно продемонстрировать тот престиж, которым объективно вовсе не обладают. 

ѕараной€льные личности, не облада€ склонностью к самовнушению, должны завоевать реальное признание других людей, чтобы иметь основани€ гордитьс€ собой. “аким образом, честолюбие может стать важной движущей силой на пути к отличным трудовым или творческим показател€м. Ќо честолюбие может оказатьс€ и отрицательным фактором, например, когда честолюбец бесцеремонно подавл€ет и оттесн€ет своего коллегу, в котором видит конкурента. ¬ таких случа€х честолюбец обычно наталкиваетс€ на протест общественности, и выход может быть дво€ким: либо он образумитс€ и снова попытаетс€ добитьс€ признани€ самоотдачей в труде, либо победит втора€ особенность такой личности Ч ее подозрительность, враждебность.

¬ приводимых ниже примерах мы познакомимс€ с тем, как застревание может отразитьс€ на поведении личности и в положительную, и в отрицательную сторону. ” первого обследуемого, который ранее уже был описан «айге в нашем коллективном труде, до 60-летнего возраста преобладали положительные черты акцентуации, а вместе с ними и позитивна€ жизненна€ установка. ѕозднее положение резко изменилось: стала преобладать подозрительность, а не честолюбие. »менно подозрительность и толкала больного на бесплодную борьбу с окружением и окружающими.

“акое положение встречаетс€ нередко: застревающие личности в юные годы отличаютс€ выдающимис€ достижени€ми в различных област€х, так как они искренне и с увлечением ищут удовлетворени€ в осуществлении своих честолюбивых замыслов, но с возрастом превзойти других бывает нелегко, и застревающа€ личность, характеризующа€с€ чрезмерной стойкостью аффектов, с возрастом уже не чувствует былого удовлетворени€ своей де€тельностью. ѕризнание ее достижений становитс€ теперь весьма умеренным, и возникает параноическа€ готовность взвалить вину за создавшеес€ положение на других, на тех, которые €кобы враждебно к ней настроены. —о временем така€ личность окончательно становитс€ на отрицательный путь, вредный дл€ общества.

 

Ёрнст Ѕ., 1900 г. рожд., из буржуазной семьи. ќтец Ѕ. возглавл€л крупное предпри€тие, был добросовестным, энергичным, справедливым человеком, большое значение придавал безукоризненному исполнению об€занностей, высоким трудовым показател€м. ћать обладала тихим и м€гким нравом. —ледует отметить, что один из родственников был основателем религиозной секты.

Ѕ. с юного возраста отличалс€ чрезвычайным честолюбием; в школе стремилс€ всегда к высоким оценкам, плохую оценку долго не мог забыть. “акое отношение к той или иной Ђнесправедливостиї по отношению к нему осталось на всю жизнь. Ќапример, когда Ѕ. удаетс€ доказать свою правоту, он решительно требует, чтобы перед ним извинились, иначе Ђпротивникї перестает дл€ него существовать. Ѕольшое значение придает исполнительности, к работе относитс€ скрупулезно-добросовестно и требует такого же отношени€ от подчиненных.   новым знакомствам неизменно относитс€ настороженно.   раздумь€м, колебани€м не склонен. —воих собственных действий по многу раз не контролирует. 

ѕо окончании начальной школы и реальной гимназии Ѕ. изучал экономику народного хоз€йства в различных университетах. ƒиплом защитил с отличием. ¬ 1926 г. стал работать в президиуме научно-исследовательского учреждени€ и вскоре за отличную работу был выдвинут на должность персонального референта председател€. ¬ 1929 г. Ѕ. было предложено стать руководителем научно-исследовательского института экономики, так как к этому времени, благодар€ многочисленным публикаци€м, он уже завоевал попул€рность в научном мире. ѕо финансовым соображени€м он от этого поста отказалс€. ¬ 1933 г. нацистские заправилы сн€ли Ѕ. с поста, который тот занимал 8 лет, поскольку он был противником фашистского режима. Ќекоторое врем€ он работал по управлению секвестрированными предпри€ти€ми, затем стал доверенным лицом одного из крупных торговых предпри€тий, а впоследствии главным ревизором по балансу всех крупных немецких торговых фирм. Ёту должность, пользу€сь неизменным авторитетом, занимал до 1945 г.

  концу второй мировой войны Ѕ. оказалс€ в английской оккупационной зоне. ќн чувствует внутренний долг прин€ть активное участие в восстановлении √ермании, Ђискупить вину нацистовї перед родиной и в св€зи с этим развивает политическую де€тельность. ¬месте с другими антифашистами различных политических направлений он организует специальную комиссию, представителем которой его избрали. ѕоскольку Ѕ. не был согласен с р€дом меропри€тий английских оккупационных войск, у него возникает конфликт с комендантом города. ¬ июле 1945 г. английские оккупационные войска смен€ютс€ советскими. Ѕ. становитс€ председателем одного из окружных советов √ƒ–. Ќа свою старую должность главного ревизора по балансу фирм он уже не возвращаетс€. —воей активностью и упорством Ѕ. добиваетс€ вместе с прекрасно организованным коллективом блест€щих показателей во вверенном ему окружном совете. Ёкономическа€ подготовка Ѕ. облегчает ему эту задачу. „естолюбие зовет его к тому, чтобы сделать свой окружной совет лучшим в республике, и в этом он преуспевает. 

¬ 1951 г. Ѕ. приглашают, учитыва€ его большие заслуги как специалиста по экономике народного хоз€йства, работать в министерстве с тем, чтобы организовать здесь новый, важный отдел. Ёта нова€ должность глубоко удовлетвор€ет Ѕ., поскольку его всегда влекла руковод€ща€ работа с большой ответственностью. ќтдел министерства, организованный Ѕ., обеспечивал огромный объем нужной работы, через 3 года число его сотрудников выросло до 1000 (вначале было 6 человек). ”правл€емый им сектор государственного аппарата Ѕ. жаждал подн€ть на самый высокий уровень. Ќо поскольку он ставил перед всеми сотрудниками непомерно высокие требовани€ (такие же, впрочем, как и перед самим собой), у него начались столкновени€ с коллективом, особенно с молодыми кадрами. ¬от тогда-то у Ѕ. и зародилась мысль, что под него Ђподкапываютс€ї, что от него хот€т избавитьс€. —о своими подозрени€ми он обратилс€ в самые высокие инстанции, ища здесь поддержки, но надежды его не оправдались.

  этому времени Ѕ. предложили профессуру в новоорганизованной јкадемии наук √ƒ–. ќт этой должности он не отказываетс€: во-первых, она открывает большие научные перспективы, во-вторых, дает самому Ѕ. возможность Ђразвернутьс€ї как руководителю важной области науки в масштабе республики. “еперь его честолюбивые устремлени€ сосредоточились в области науки.

¬ 1960 г. у Ѕ., как и у всех научных сотрудников институтов јкадемии наук √ƒ–, потребовали представить подробный отчет о проделанной научной и лекционной работе. Ёто сильно его задело. ќн почувствовал над собой Ђопекуї, чем был очень озлоблен. Ќо в возрасте 62 лет Ѕ. уже трудно было перестраиватьс€. ¬первые в жизни он ощутил серьезное физическое недомогание. ¬о врем€ обследовани€ нами было обнаружено массивное накопление аффекта, направленного против его сотрудников, которым Ѕ. предъ€вл€л резкие обвинени€.   предписанному нами лечению он вначале относилс€ скептически, это распростран€лось даже на медикаменты. Ѕ. высказывал опасени€, что его заболевание Ч не что иное, как злокачественна€ опухоль мозга, и все думал, что от него скрывают диагноз. Ќо позже, когда Ѕ. под вли€нием лечени€ почувствовал себ€ лучше, он стал относитьс€ к лечащим врачам с гораздо большим доверием.

 

¬ описанном случае перед нами типична€ застревающа€ личность со всеми характерны ми дл€ нее чертами. — самого детства Ѕ. был весьма честолюбивым мальчиком, чувствительным к любого рода порицанию. ”же в начальной школе он добивалс€ только лучших оценок, диплом защитил с отличием. «атем он дес€тилети€ми заметно выдел€лс€ на общем фоне своей эрудицией, энергией, строгой требовательностью к себе и к другим, а также исключительно высокими достижени€ми в разных област€х. Ќе раз ему приходилось начинать с нул€, но трудности всегда вли€ли на него лишь положительно, побужда€ к еще большей активности, и он с молниеносной быстротой вновь выдвигалс€ на высокие руковод€щие посты. ѕричем этих постов он добивалс€ отнюдь не знакомствами и очковтирательством, напротив, его считали специалистом с конкретными творческими про€влени€ми.

» лишь в возрасте 60 лет, когда начали угасать творческие силы, про€вили себ€ другие черты этой акцентуированной личности, оборотна€ сторона застревающего характера. ¬идимо, известную роль сыграло и то, что обсто€тельства складывались неблагопри€тно дл€ самолюбивого характера Ѕ.: он никак не мог вернуть себе былого престижа, столь важного дл€ людей этого типа.

“еперь позици€ Ѕ. в отношении его начальства, а также коллег становитс€ все более враждебной. ќн чувствует несправедливое отношение к себе. «астревающие черты личности, дававшие прежде на редкость положительный результат, растрачиваютс€ теперь на бесплодную борьбу с коллегами и начальством.

” второго обследуемого чувствительность и у€звимость даже в годы достижений не всегда благотворно компенсировались честолюбием. ƒаже периоды подъема были у него сопр€жены с трудност€ми и с большими осложнени€ми.

 

√енрих Ќ., 1910 г. рожд., по профессии музыкант (скрипач). ќтец его, по словам больного, был Ђфанатиком справедливостиї. Ўколу Ќ. посещал неохотно, но честолюбие не позвол€ло ему получать плохие оценки. » действительно, он всегда был первым учеником. ¬ 8 лет Ќ. попросил подарить ему скрипку, в 12 лет он ее получил, а в 15 добилс€ приема в музыкальную школу. » в дальнейшем во всем чувствовалась у него целеустремленность, большое упорство. Ќа заключительных экзаменах Ќ. по всем предметам получил наивысшие оценки.  ак музыкант он прошел блест€щий путь, и все же у него посто€нно были столкновени€ с начальством, с администрацией, ибо он упр€мо настаивал на каких-то своих особых правах и ни в чем никогда не шел на уступки. ѕосле бурных объ€снений он часто мен€л место работы. ћотивы были самые различные: то ему €кобы несправедливо снизили гонорар, то направили работать в не соответствующий его данным коллектив. — одним, возможно несколько нетактичным, директором дело у Ќ. дошло до жестокого скандала. ќба кричали друг на друга, директор ожидал, что вот-вот со стороны Ќ. последует оскорбление действием. ѕозднее директор попыталс€ пойти на мировую, пригласил Ќ, к себе, но Ќ. категорически отказалс€ пойти, настолько непри€тен стал ему этот человек. ќн рассказывал и о других Ђинтригахї, например, однажды другого музыканта незаслуженно поощрили, а его ничем не отметили. — женой у него отношени€ прекрасные, но она, надо полагать, женщина весьма уступчива€.

¬ возрасте 51 года у Ќ. вследствие перегрузок развилс€ спазм музыкантов, т. е. профессиональный невроз. ¬ нашем психотерапевтическом отделении курсы лечени€ этого заболевани€ всегда протекают успешно, но лечение Ќ. было неэффективным, ибо он недостаточно внимательно прислушивалс€ к нашим объ€снени€м и не всегда следовал предписани€м. ¬сем нашим усили€м он противопоставил свое собственное мнение. »з клиники он выписалс€, так и не долечившись.

ћы говорили о том, что этот обследуемый считал себ€ поборником справедливости, но боролс€ всегда только за свои собственные права. Ќачальники Ќ. часто вступали с ним в спор, не раздел€€ его взгл€дов. ≈сли он все же добилс€ творческого признани€, то основной причиной было его недюжинное музыкальное дарование. ¬прочем, не будь такого стимула, как честолюбие, он едва ли достиг бы высокого уровн€. „естолюбие всегда подталкивало его, было движущей силой как его отличной учебы, так и больших профессиональных успехов на поприще музыки.

ќба обследуемых не €вл€ютс€ психопатами, они лишь при неблагопри€тных обсто€тельствах, сталкива€сь с трудност€ми, обнаруживали отклонени€ в поведении, а в общем всегда про€вл€ли исключительное трудолюбие, деловитость и целеустремленность. Ќо оба они, несомненно, должны быть отнесены к акцентуированным личност€м.

 ак видим, такой тип людей упорно идет к цели, добиваетс€ незаур€дных успехов. ќднако эти личности очень у€звимы и, наталкива€сь на преп€тстви€, реагируют враждебно.

” обоих обследуемых иногда констатировались признаки начинающегос€ психического заболевани€, но ни разу не было фиксации болезненных состо€ний в одной четко определенной сфере переживаний. јналогичное различие можно провести между акцентуированной педантической личностью и личностью, у которой наблюдаютс€ т€желые про€влени€ невроза нав€зчивых состо€ний.

ѕри параноическом развитии человек направл€ет борьбу не в разнообразные случайные точки, он охвачен одной-единственной идеей, котора€ всецело завладевает им.

ѕривожу пример параноического развити€, также описанный «айге в нашей коллективной работе.

 

…озеф Ќ., 1913 г. рожд., горнорабочий. Ќатура очень общительна€, весела€. ќбладает чувством юмора, неизменно весьма активен. ¬ школе училс€ хорошо, честолюбивым не был, но требовани€ учителей выполн€л добросовестно. — 24 лет работает горнорабочим, на работе он на хорошем счету. ѕравда, Ќ. не согласен был кое с чем в организации приисков, но несправедливостью он возмущалс€ еще будучи мальчиком. Ќ. участвовал во второй мировой войне. ѕо окончании войны оп€ть пошел в горнорабочие, где вновь добилс€ отличных трудовых показателей. ≈го 5 раз представл€ли к премии, но администраци€ не соглашалась ее выплатить, так как Ќ. был с нею не в ладах. ƒело в том, что он часто защищал сотрудников, боролс€ против несправедливости в оценке их труда. ќн критиковал и начальство, и профсоюзных де€телей и кое в чем был, видимо, прав. Ќо он так резко подчеркивал свою критическую позицию, что в конечном итоге прослыл склочником. ¬ последние годы Ќ. чувствовал себ€ обойденным и полагал, что некоторые из руководителей предпри€ти€ стрем€тс€ избавитьс€ от него.

¬ 1958 г. при устройстве новой штольни на Ќ. обрушилась угольна€ стена выше человеческого роста. ¬ результате Ч сотр€сение мозга, ушиб спины, сопровождающийс€ жестокой болью. Ќекоторое врем€ Ќ. пролежал в постели, лечилс€, затем вышел на работу, но через несколько дней снова слег, жалу€сь на боль.

¬ последующие полгода улучшение не наступило несмотр€ на упорное лечение. Ќ. считал, что его лечат и неправильно, и недостаточно интенсивно, и воспринимал такое отношение как жестокую несправедливость.  огда через 5 мес€цев курс лечени€ был окончен и Ќ. выписали на работу, он расценил это как интриги предпри€ти€, полагал, что хот€т Ђзатушеватьї несчастный случай. Ќ. потребовал пенсии по увечью. ќн чувствовал себ€ инвалидом из-за посто€нной головной боли, боли в затылке и спине, но при хирургическом, неврологическом и ортопедическом обследовании оснований дл€ назначени€ пенсии не было обнаружено. ќсобенно существенно, что не был установлен посттравматический органический психосиндром. ќднако Ќ. и здесь заподозрил неверный диагноз. ќн подал иск на комиссию за отказ в пенсии и потребовал стационарного лечени€ в клинике университета. Ётот иск был отклонен комиссией округа, и тогда Ќ., в обход последующей инстанции, подает иск в рабочий суд на организацию социального страховани€ за ее неправильные действи€. Ќ. теперь уже твердо убежден, что за всем этим стоит уполномоченный по соцстраху его предпри€ти€, с которым у него бывали серьезные трени€. ¬ообще он приходит к выводу, что предпри€тие и соцстрах объединились, совместными усили€ми хот€т лишить его законных прав.

ѕо просьбе рабочего суда Ќ. в 1960 г. пришел к нам в клинику дл€ прохождени€ экспертизы по поводу несчастного случа€ и проверки своих жалоб. Ќ. предложил уплатить положенные за экспертизу деньги из своего кармана, Ђлишь бы добитьс€ справедливостиї. ƒетальное стационарное обследование не показало остаточных травматических €влений, но был обнаружен €вный ипохондрический синдром. Ќ. был уверен, что в результате травмы страдает т€желым недугом, что здоровье никогда уже не вернетс€ к нему, он мечтал доработать хот€ бы до 50 лет. ¬о врем€ пребывани€ Ќ. в стационаре мы попытались освободить его от ипохондрического состо€ни€, подробно осветив больному природу его невротических жалоб. ќн как будто бы пон€л нас и изъ€вил готовность пройти у нас стационарное психотерапевтическое лечение. Ќо вскоре после того, как Ќ. поступил в нашу клинику, произошла Ђсхваткаї между ним и одним из врачей, когда врач начал говорить с Ќ. о невротическом характере его теперешних жалоб. Ћишь после того как призванному на место Ђсхваткиї старшему консультанту удалось успокоить его, Ќ. отказалс€ от решени€ немедленно выписатьс€ из клиники.

¬ последующие недели интенсивна€ психотерапи€ отвлечением и нагрузками до некоторой степени избавила больного от комплекса ипохондрических жалоб. ћы уже полагали, что наш больной на пути к выздоровлению, однако подавить его резкую озлобленность по отношению к своему предпри€тию ничем не удавалось. „ерез 4 недели мы снова наблюдали жесточайший аффект. Ќа сей раз Ќ. не щадил ни свои штольни, ни наш медперсонал, и вскоре после этого он покинул клинику.

—пуст€ несколько недель Ќ. сообщил главврачу, как было договорено, о состо€нии своего здоровь€. ќн вновь пошел работать, но врач предпри€ти€, несмотр€ на наши серьезные предупреждени€, за€вил ему открыто, что дл€ работы под землей он Ђнепригоденї. Ёто за€вление т€жело у€звило Ќ. и стало толчком к новым ипохондрическим опасени€м. “еперь у него по€вилс€ новый страх Ч потер€ть зрение, так как при обследовании окулист за€вил, что у него несколько ослабело зрение. —ообщив в письме все это, Ќ. снова переходил к наболевшей теме Ч пережитой травме. ѕисьмо заканчивалось сообщением о том, что Ќ. готовит новые жалобы. ѕозднее мы узнали, что больному снова предстоит экспертиза.

 

ѕеред нами характерное развитие параноического состо€ни€. ќбследуемый, который будоражит все предпри€тие своими спорами и может быть определен как параноический психопат, после несчастного случа€ начинает борьбу Ђза свои праваї. ѕо мере возрастани€ преп€тствий борьба становитс€ все ожесточеннее. ѕсихотерапевтическое вмешательство ведет к временному улучшению, но затем болезнь продолжает развиватьс€, так как Ќ. уже слишком прочно погрузилс€ в болезненные переживани€. ѕравда, в борьбе его преследовали неудачи, но все же основную роль в развитии заболевани€ сыграла все та же сложна€ картина Ч смена взлетов и падений, св€занных с последстви€ми несчастного случа€. Ѕолезненное состо€ние Ќ. оказалось предметом все новых обследований, новых экспертиз, а они-то и поддерживали изменчивую игру, шараханье из стороны в сторону, обеспечившее прогрессирование параноического состо€ни€.

ћы видим на примере Ќ., что у застревающих личностей также может развитьс€ ипохондрический симптомокомплекс. ¬ первую очередь он боролс€ за свои права, но параллельно шла борьба и за излечение недуга, который был плодом его фантазии.

 ак показывает следующий случай, развитие заболевани€ может проходить и в чисто ипохондрических формах.

 

√ерберт ѕ., 1919 г. рожд., по профессии кочегар на заводе. ¬ детстве ничем примечателен не был. –аботал на земельном участке отца.  очегаром работает с 1946 г., женилс€ в 1958 г., двое детей Ч 8 и 5 лет. 

Ќа производстве посто€нно восставал против ущемлени€ в правах как его самого, так и товарищей. ќчень легко у€звим.  огда чувствует себ€ задетым, становитс€ возбужденным, импульсивным: Ђя кому угодно в глаза скажу, что думаюї. Ќо в то же врем€ ѕ. честолюбив, не прочь превзойти любого трудовыми показател€ми. ¬ общем на работе к нему относ€тс€ хорошо, цен€т за хорошую работу, а зна€ его обидчивость, щад€т его.

¬ нашей клинике ѕ. по€вилс€ в 1960 г., вел себ€ сначала весьма самоуверенно, но в то же врем€ про€вл€л подозрительность.

ѕредложил нам целый список своих жалоб, на основании которых мы определили его как сенестоипохондрика: в правой верхней половине живота сильна€ дав€ща€ боль, при лежании отдает в спину; в прохладную погоду Ч колюща€ боль в крестце; головна€ боль, ригидность затылка; колюща€ боль в сердце, пульс учащен, усиленное сердцебиение. ∆алуетс€ на озноб, стараетс€ Ђутепл€тьс€ї и с этой целью носит на животе кроличью шкурку. ƒаже при незначительном напр€жении его бросает в пот. ћногого не может есть Ч Ђусиливаетс€ боль в печениї. ∆алуетс€ на ощущение, будто Ђвсе в кишках мертвоеї.

Ѕолезнь ѕ. началась в декабре 1957 г. ∆ена его в то врем€ болела инфекционной желтухой, 2,5 мес€ца пролежала в больнице. ѕримерно через педелю после начала болезни жены ѕ., поев свинины, почувствовал, Ђбудто внутри что-то лопнулої. Ѕоль не прекращалась, исчез аппетит, ощущалось Ђнабухание печениї. ∆ена настаивала на консультации у врача, говорила, что печень Ђсначала затвердеет, а потом будет ракї. ¬рач при обследовании ничего в печени не нашел, боль объ€снил заболеванием желудка. Ћечение успеха не дало. ¬ 1958 г. врач в очередной больнице все Ђсвалилї на печень, а желудок признал здоровым. ѕри выписке из этой больницы ѕ. был в еще более т€желом состо€нии, чем при поступлении. ¬ этом же году умер от желтухи его бывший сосед по палате. “еперь ѕ. начинает соблюдать строжайшую диету; он продолжает работать, но очень быстро устает, часто вынужден садитьс€, чтобы отдохнуть. ¬ 1959 г. наступило незначительное облегчение, но потом снова боль возобновилась с прежней силой. “еперь она концентрировалась не в области печени, а распростран€лась по всему животу, грудной клетке, вплоть до головы. —нова ѕ. госпитализируют, снова не устанавливают причины заболевани€, снова улучшени€ нет. ќднако теперь было окончательно установлено нервное происхождение заболевани€, и ѕ. направили к нам дл€ прохождени€ курса психотерапевтического лечени€.

¬ начале лечени€ ѕ. был настроен весьма скептически. ќн не верил, что к его болезни можно найти Ђподходї со стороны психической.  огда мы, примен€€ нагрузочную терапию, предложили ему помочь перенести шкаф, он тут же решил, что надорвалс€, лег на койку, не хотел вставать, отказалс€ участвовать в спортивных упражнени€х. —нова последовали длительные беседы. ѕ. постепенно становилс€ благоразумнее и даже согласилс€ сн€ть с живота кроличью шкурку, с которой не расставалс€ и в стационаре. ¬ течение нескольких дней после этого он жаловалс€ на Ђозноб в животеї. —кепсис ѕ. пришлось преодолевать долго, но постепенно он стал принимать участие и в играх, заниматьс€ спортом, Ч видимо, осознал, что лечение приносит ему пользу.

¬ момент выписки ѕ. (через 8 недель после поступлени€) мы не отметили почти никаких жалоб. ƒополнительно ему был назначен амбулаторный курс лечени€, который и привел к окончательному выздоровлению. “еперь наш обследуемый вот уже несколько лет работает, врем€ от времени по€вл€етс€ у нас на приеме. ¬ 1967 г., в возрасте 48 лет, он начал посещать курсы усовершенствовани€, жела€ приобрести более высокую квалификацию: ЂЌе хочу отставать профессиональної.

 

Ёто пример типичной застревающей личности, которую в силу неблагопри€тного стечени€ обсто€тельств преследовал все возрастающий страх. –езультатом его оказалось ощущение множественных телесных недомоганий. ¬о врем€ лечени€ параноический компонент в развитии заболевани€ не мог не броситьс€ в глаза, €сно обозначились черты застревающего характера. ¬начале ѕ. был крайне недоверчив к врачам, с озлоблением за€вл€л, что он сам лучше всех разбираетс€ в своей болезни. ”порно сопротивл€лс€ лечению. Ќо когда благоразумие одержало верх, он сам активно включилс€ в лечение. ѕоследний момент также характерен дл€ застревающих акцентуированных личностей. ≈сли уж они убедились в правильности назначенного лечени€, то преследуют поставленную цель так же четко, с такой же последовательностью, как это вообще свойственно их натуре. ¬ своеобразном стремлении быть образцовым в борьбе за здоровье сказываетс€ честолюбие этих больных.  ак только ѕ. выздоровел, он так же целеустремленно снова включилс€ в жизнь, в труд, вз€л на себ€ дополнительную нагрузку, чтобы не отставать профессионально. ” нас нет оснований отнести его к психопатам, но он, несомненно, €вл€етс€ акцентуированной личностью.

»так, отец одного из вышеописанных обследуемых был Ђфанатиком справедливостиї, среди родственников другого был религиозный сектант, что оп€ть-таки наводит на мысль о параноической структуре личности. ќсновыва€сь на этих фактах, можно высказать предположение, что соответствующие черты характера €вл€ютс€ наследственными. — другой стороны, встает вопрос: не послужили ли поведение отца, его моральный облик образцом дл€ сына? ѕодобный случай невроза нав€зчивых состо€ний нами описан выше Ч речь идет о матери и сыне. ¬о вс€ком случае, така€ черта, как застревание, распознаетс€ уже в детском возрасте.

¬ нашем детском отделении мы наблюдали много маленьких обследуемых застревающего типа. »ногда эти черты у детей про€вл€ютс€ очень €рко. Ќо если они ведут в конечном итоге к патологическим €влени€м, то чаще всего это результат неправильного воспитани€. ќсобенно часто плачевные последстви€ дает Ђма€тниковоеї воспитание, как € предлагаю его назвать. ќно заключаетс€ в посто€нных колебани€х между преувеличенной строгостью и м€гким, ласковым обращением. Ёто и служит почвой дл€ тех самых колебаний, которые ведут к параноическому аффекту. –ебенка обрекают на посто€нные метани€ между исполнением его желаний и наложением на них запрета, в конце концов у него вырабатываетс€ враждебное отношение к тому из воспитателей, который в его детском мире представл€ет строгость. ≈сли один и тот же воспитатель Ђкачаетс€ї, подобно ма€тнику, между теми и другими меропри€ти€ми, то у ребенка возникает чувство, подобное вышеописанной ненависти-любви, т. е. к этому взрослому про€вл€ютс€ и больша€ прив€занность, и одновременно озлобленна€ замкнутость.

¬зрослые люди в процессе своей Ђборьбыї с окружением часто создают сами себе обстановку Ђраскачивани€ї между успехом и провалами. ƒети, конечно, не способны на подобную активность; естественно, что они, в основном, подчин€ютс€ вли€нию взрослых, поэтому и Ђраскачиваниеї их приходит извне. Ќиже описана маленька€ девочка, у которой параноический аффект возник как из-за акцентуации застревающих черт характера, так и вследствие Ђма€тниковогої воспитани€.

 

≈ва Ё., 7 лет, поступила в наше детское психиатрическое отделение. ќтец Ч целеустремленный, честолюбивый человек, из-за напр€женной работы воспитанию детей не удел€ет никакого внимани€. ћать Ч работник торговли, но не работает по специальности, так как целиком посв€тила себ€ воспитанию троих детей и домашнему хоз€йству. ¬осьмилетн€€ сестра ≈вы прилежна, добросовестна; трехлетний братик Ч очень живой ребенок.

ћать лишь недавно оставила работу, поэтому ≈ва в течение р€да лет жила то у бабушки с дедушкой, то у родителей, испытыва€ на себе совершенно разные воспитательные вли€ни€. ƒед и бабушка во всем девочке потакали, мать была строга, часто снимала туфлю и шлепала ≈ву. „ерез некоторое врем€ мать, жале€ ≈ву, осыпала ее ласками и лакомствами, пыта€сь компенсировать причиненное зло добром. Ќо успеха не приносили ни строгости, ни поблажки. ≈ва была необыкновенно упр€ма, посто€нно пыталась поставить на своем и часто даже бросалась на пол.  огда мать за дело журила девочку, это вызывало в ней только раздражение и злость. ќднажды ≈ва целую неделю не разговаривала с матерью из-за того, что та сделала ей замечание за плохо вытертую посуду.  огда ≈ва злитс€ на мать, она не обращаетс€ к ней с просьбами непосредственно, а передает их через старшую сестру, пыта€сь добитьс€ своего. ≈ва очень любит похвалу и, если в чем-нибудь про€вит старание, всегда ждет ее как лучшей награды.

ќднажды, разозлившись, ≈ва неделю не вставала с постели, не поднималась даже поесть, требу€, чтобы кушань€ ей подавали в постель. ћать сначала не соглашалась на такое Ђобслуживаниеї, но в конце концов уступила. ЂЌе буду же € морить ее голодомї, Ч за€вила она в свое оправдание. »так, мать и девочка посто€нно спорили друг с другом, при этом в споре обычно побеждала ≈ва, так как она оставалась непреклонной, а мать всегда уступала.

ѕатологические про€влени€ начались у ≈вы в 3Ц4 года и особенно €рко начали сказыватьс€, когда родилс€ младший братик. ≈ва с самого начала отнеслась к его по€влению отрицательно, бросала разные предметы в кол€сочку, где он лежал.  огда малютке было 14 дней, она с силой уткнула его личико в подушку, а подбежавшей матери сказала: ЂЁто € дл€ того, чтобы он заснулї. ¬ последующие годы ≈ва также относилась к маленькому братику враждебно.  огда мальчику было 2 года, она вздумала заставить его взобратьс€ на перила балкона Ч мальчик легко мог упасть вниз. ≈ва специально подставила стул и продемонстрировала ему, как надо ставить ножки и как повернутьс€. ћатери она сказала: Ђј пускай падает, по крайней мере, он тогда умретї.

 огда ≈ве было 6 лет, отец за столом рассказывал, что прочитал в газете статью о вредной привычке брать в рот и жевать цветочные лепестки; в статье подчеркивалось, что это может привести к опасным последстви€м. ≈ва весьма внимательно слушала. „ерез два дн€ ее поймали на том, что она запихивала брату в рот кучу цветочных лепестков.

¬ детском отделении клиники ≈ва посто€нно предъ€вл€ла свои требовани€, а если к ним не прислушивались, становилась озлобленной. ¬ игры с другими детьми включалась с трудом. Ћюбопытен один фотоснимок, сделанный в клинике: ≈ва смотрит исподлобь€, выражение лица у нее характерное Ч полное затаенной злобы. ћы добивались того, чтобы обращение с ней было предельно ровным. ƒевочка приспособилась к этому режиму и особых трудностей мы в св€зи с ее поведением не ощущали. ќна даже старалась произвести хорошее впечатление.

 

Ќесомненно, что у этой девочки Ђма€тниковоеї воспитание сказалось в ее посто€нном сопротивлении матери, олицетвор€вшей в воспитательном процессе строгое начало. ¬прочем, и мать была непоследовательна: внезапно становилась доброй, начинала жалеть дочку. –овное, посто€нно м€гкое отношение девочка привыкла всегда встречать только со стороны бабушки. — другой стороны, следует учесть и необычность дл€ шестилетнего ребенка таких реакций как, например, молчание по 3Ц4 дн€ или упр€мое лежание в постели в течение недели с тем, чтобы противопоставить матери свою волю. ¬спомним также, что во многих Ђпоединкахї с матерью ребенок оказывалс€ сильнее и побеждал. ¬се подобные моменты трудно объ€снить одним лишь неправильным воспитанием, приходитс€ привлечь при анализе и характерные черты застревающего типа. “о же относитс€ и к т€желым, даже опасным реакци€м ревности, св€занным с младшим братом. »звестно, что дети часто ревнуют родителей к младшим брать€м и сестрам, например, нарочно мочатс€ в штанишки, чтобы вызвать заботливое отношение матери к себе. Ќо ревность такой глубины и длительности, как у ≈вы, все же надо считать из р€да вон выход€щей. ќсобенно это застревающее напр€жение аффекта бросаетс€ в глаза в эпизоде с цветочными лепестками. «астревание аффекта Ч основной механизм описываемых реакций Ч сказалось и во врем€ пребывани€ в клинике. ѕоложение нормализовалось благодар€ применению последовательного режима и лечени€. Ёто не могло не отразитьс€ положительно на психике семилетнего ребенка. ¬озможно, ≈ва впоследствии станет лишь типичной акцентуированной личностью и параной€льна€ психопати€ не разовьетс€.

ѕараноический аффект, про€вл€ющийс€ во враждебности, может при большей глубине стать крайне опасным. ѕодтверждением могут служить случаи убийства на почве ревности. ¬ нашем коллективном труде мной описан убийца, ревность которого достигла степени бреда. ¬ дальнейшем € имел возможность наблюдать его в клинических услови€х. ѕро€вление застревающих черт характера приобретало у него выраженные формы, происходили посто€нные конфликты с врачами и медперсоналом, так как он считал, что без вс€ких оснований определен в клинику и что вообще окружающие относ€тс€ к нему несправедливо. ћес€цами он отказывалс€ отвечать на вопросы врачей, временами не хотел принимать пищу. ќб этом обследуемом € не привожу здесь детальных данных, поскольку наблюдени€ показали в структуре его личности примесь истерического компонента. ¬ его реакци€х протеста было нечто утрированное, наигранное, позерское. ¬еро€тно, в жестокости совершенного им преступлени€ сыграло известную роль и то, что параноический аффект выступил в сочетании с реакцией типа короткого замыкани€, свойственной личност€м истерического типа.

Ќиже € описываю другого параноического убийцу, который стал жертвой рабской любви к одной женщине и из-за этого убил другую, отношени€ с которой преп€тствовали соединению с любимой.

 

’орст ¬., 21 года, из семьи деловых, серьезных людей. ќтец вначале был каменщиком, со временем стал специалистом по калькул€ции. ћать в войну была кормилицей семьи. —естра больного Ч хороший специалист. ¬. не был в семье исключением: работа€ каменщиком, он училс€, стал техником. „ерты застревани€ Ч до совершени€ убийства Ч про€вл€лись всегда как положительное начало.

¬. влюбилс€ в женщину с не очень хорошей репутацией и, по его собственному выражению, Ђпошел к ней в кабалуї. ¬ плохую репутацию ее ¬. не верил. —уд€ по описани€м, предметом этой любви была женщина с демонстративной акцентуацией личности, котора€, несмотр€ на свой богатый сексуальный опыт, разыгрывала из себ€ невинность, воспылавшую страстным чувством к нашему больному. „увство ¬. к этой женщине не могло протекать спокойно: он влюбилс€ в нее, будучи уже обрученным с другой женщиной, у которой был ребенок от него. ¬. металс€ от одной женщины к другой, раздираемый противоречи€ми: с одной стороны Ч чувство ответственности перед матерью ребенка, с другой Ч безумна€ страсть. ќн искренне хотел женитьс€ на той, с которой был обручен, но мысль об отказе от другой была дл€ него невыносима. ќн думал и о разлуке с матерью своего ребенка, но испытывал сильный стыд перед собственной семьей, особенно перед отцом, которого считал образцом морали.  ончилось тем, что он договорилс€ с женщиной, с которой был обручен, о встрече на пустынном морском берегу и здесь ее утопил.

 огда € столкнулс€ с этим больным, он уже вошел в состо€ние депрессии и понимал, что совершил нечто непоправимое. ’от€ он с ужасом говорил о своем страшном преступлении, в его депрессивном тоне все же моментами звучали ноты заносчивости, самовосхвалени€. »з этого можно сделать вывод, что патологическое развитие у данного больного шло в сторону экспансивную, а не персекуторную, т. е. что ¬. больше отличалс€ чрезмерно раздутым честолюбием, чем преувеличенной у€звимостью. ¬озможно, именно в силу такой надменности и сознани€ своего превосходства над другими ¬. вообще был способен закрыть глаза на то, что на карту поставлена человеческа€ жизнь.

 

” ¬., человека весьма целеустремленного, развилс€ жесточайший аффект в св€зи с тем, что он посто€нно разрывалс€ между любовью к одной женщине и чувством долга по отношению к другой. ќдна обещала ему осуществление заветных желаний, друга€ воплощала горечь разочаровани€. –аскачива€сь и поднима€сь в высоту, оба чувства Ч Ђбезумна€ любовьї к одной и ненависть к другой Ч все больше взвинчивались. “олько лишь любовь к одной женщине никогда не толкнула бы его на убийство другой. “олчком к т€жкому преступлению оказалась ненависть к той, котора€, взыва€ к долгу, мешала осуществлению мечты, счастью. Ќе обладай ¬. чертами застревани€, он не стал бы убийцей. —ледует подчеркнуть, что в принципе этот тип акцентуации личности не имеет ничего общего с преступностью. ѕрежн€€ жизнь, склад характера ¬. заставл€ют предположить, что жизнь его как гражданина сложилась бы вполне нормально, если бы он не стал жертвой событий, которые оказались толчком к развитию заболевани€.

¬ќ«Ѕ”ƒ»ћџ≈ Ћ»„Ќќ—“»

¬есьма существенны черты характера, вырабатывающиес€ в св€зи с недостаточностью управл€емости. ќни выражаютс€ в том, что решающими дл€ образа жизни и поведени€ человека часто €вл€ютс€ не благоразумие, не логическое взвешивание своих поступков, а влечени€, инстинкты, неконтролируемые побуждени€. “о, что подсказываетс€ разумом, не принимаетс€ во внимание.

—амо пон€тие влечени€ можно трактовать обобщенно, усматрива€ в нем, главным образом, стремление к разр€дке в большей мере физического, чем морального (духовного) свойства. ¬от почему в таких случа€х можно говорить о патологической власти влечений. ѕри повышенной степени реакций этого типа мы сталкиваемс€ с эпилептоидной психопатией, хот€ пр€ма€ св€зь с эпилепсией отнюдь не об€зательна. ¬озможно, в данном случае существует известное сходство с психическим складом больного эпилепсией, но внутреннего родства нет никакого.

–еакции возбудимых личностей импульсивны. ≈сли что-либо им не нравитс€, они не ищут возможности примиритьс€, им чужда терпимость. Ќапротив, и в мимике, и в словах они дают волю раздраженности, открыто за€вл€ют о своих требовани€х или же со злостью удал€ютс€. ¬ результате такие личности по самому пуст€чному поводу вступают в ссору с начальством и с сотрудниками, груб€т, агрессивно швыр€ют прочь работу, подают за€влени€ об увольнении, не отдава€ себе отчета в возможных последстви€х. ѕричины недовольства могут оказатьс€ самыми разными: то им не нравитс€, как на данном предпри€тии с ними обращаютс€, то зарплата мала, то рабочий процесс их не устраивает. Ћишь в редких случа€х речь идет о т€жести самого труда, ибо возбудимые личности, как правило, имеют склонность к зан€ти€м физическим трудом и могут похвастатьс€ тут более высокими, чем у других людей, показател€ми. –аздражает их чаще не столько напр€женность труда, сколько моменты организационные. ¬ результате систематических трений наблюдаетс€ часта€ перемена места работы.

ѕо мере возрастани€ гнева личности с повышенной возбудимостью от слов обычно переход€т к Ч Ђделамї, т. е. к рукоприкладству. Ѕывает, что рукоприкладство у возбудимых личностей опережает слова, так как такие люди вообще не очень склонны обмениватьс€ мнени€ми, если не считать отборных ругательств. ¬едь обмен мнени€ми равнозначен обмену мысл€ми, а уровень мышлени€ таких людей довольно низок. ƒа они и не ощущают потребности в объ€снении Ч ведь причина гнева и так €сна. » все же не скажешь, что поступки и действи€ этих импульсивных людей опрометчивы, скорее наоборот, их досада подспудно растет, постепенно усиливаетс€ и ищет выхода, разр€дки. ”же одна их неповоротливость, т€желовесность, о которой речь пойдет ниже, несовместима с быстротой реакций. Ќаблюдаетс€ скорее непомерное наращивание аффекта, чем его вспышка, поэтому внезапные взрывы гнева менее характерны дл€ таких людей, гораздо типичнее его массированные про€влени€. ¬прочем, часто и в тех случа€х, когда реакци€ характерна именно своей интенсивностью, тоже употребл€ют обозначение вспыльчивость. –аздражительность, котора€ свойственна также и холерическим натурам, у последних не отличаетс€ подобными массированными реакци€ми, она более быстротечна.  огда сердитс€ холерик, у него сразу же про€вл€етс€ возмущение, протест; возбудима€ личность в подобном случае бывает не столько возбуждена, сколько сосредоточена на аффекте, и то, что этот человек расстроен, часто можно определить по одной лишь мимике. Ќа приеме у врача Ч а обстановка приема возбудимым личност€м обычно непри€тна Ч они чрезвычайно скупы на слова, сид€т, угрюмо гл€д€ перед собой, на вопросы почти не отвечают. 

»мпульсивность патологического характера относитс€ также и к влечени€м в узком смысле слова. ¬озбудимые личности ед€т и пьют все подр€д, без разбору, многие из них станов€тс€ хроническими алкоголиками.  огда хочетс€ вылить, они не думают об опасности внезапного острого опь€нени€ и о пагубных последстви€х дл€ служебного престижа, дл€ семейной жизни, здоровь€. —реди хронических алкоголиков можно найти немало возбудимых личностей.

»мпульсивны их про€влени€ и в сексуальной сфере, однако у мужчин это не очень бросаетс€ в глаза, так как они, будучи неумеренными в половых потребност€х, часто длительное врем€ не мен€ют партнершу, более того Ч довольно прочно к ней прив€зываютс€. ¬прочем, это не имеет никакого отношени€ к верности, просто с данной женщиной инстинкт удовлетвор€етс€ наиболее полно. ≈сли же таких людей охватывает влечение к другой женщине, то они без раздумь€ ему следуют. ќни неразборчивы в половых св€з€х, особенно в юные годы, и часто станов€тс€ отцами множества внебрачных детей. ” женщин также часто наблюдаетс€ посто€нство в отношении избранного партнера, у немолодых женщин подобным путем нередко устанавливаютс€ длительные половые св€зи. ќднако возбудимые личности Ч молоденькие девушки, а также эпилептоидные психопатки в юном возрасте нередко полностью лишены моральных устоев и легко отдаютс€ многим мужчинам. Ќекоторые эпилептоидные психопатки вступают на путь проституции.

¬ообще, моральные устои в жизни возбудимых личностей не играют сколько-нибудь заметной роли. ѕри Ђблагопри€тныхї обсто€тельствах они нередко совершают нечестные поступки, например берут то, что Ђплохо лежитї. ”головные преступлени€ эпилептоидных психопатов-мужчин чаще всего св€заны с грубыми актами насили€. ” подростков наблюдаютс€ случаи изнасиловани€ девушек.

” возбудимых личностей обоих полов в юности нередки импульсивные побеги из дому. Ќередко возбудимых подростков что-либо дома не устраивает, а простейшим выходом им кажетс€ удрать, порвать вс€ческую св€зь с домом. »ногда эго способ избежать на некоторое врем€ посещени€ школы, а что будет дальше Ч дл€ них не имеет значени€. ƒевочки во врем€ таких побегов, попада€ в бедственное положение, часто зав€зывают сексуальные отношени€ с мужчинами. ћальчики совершают взломы либо дл€ того, чтобы чем-нибудь поживитьс€, либо просто в поисках ночлега.

Ќаблюдаютс€ также немотивированные побеги, чаще всего тоже у подростков с легковозбудимым, импульсивным характером. ¬ысказывани€ об этом в литературе мы встречаем у Ўирмера. ѕодростки или дети часто уезжают в таких случа€х далеко от дома и задерживаютс€ в местах, Ђгде есть на что посмотретьї, но в момент побега такой цели у них могло и не быть. ѕоскольку лица с эпилептоидными чертами характера обладают примитивными импульсами, то возможно, что в них просыпаетс€ древний инстинкт к брод€жничеству, про€вл€етс€ извечна€ жажда переживаний, принимающа€ оп€ть-таки свою древнейшую форму. Ёта жажда побуждала, возможно, когда-то людей искать все новые переживани€ и тем самым накапливать жизненный опыт. ¬ своей книге Ђ»нстинкты и первичные инстинктыї € прихожу к заключению, что примитивные (древние) инстинкты про€вл€ютс€ преимущественно в детском возрасте.

 огда преступность возникает на почве неудержимого инстинкта, она носит не совсем обычный характер. ’от€ возбудима€ личность, совершивша€ грубое насилие, часто характеризуетс€ как бессердечна€, бездушна€, а причиной преступлени€ считаетс€ жестокость, така€ оценка основана на непонимании этих людей. јкты насили€ у них вызываютс€ не бездушием, а аффективным напр€жением (стрессом). ¬ спокойном состо€нии эти люди отличаютс€ прив€зчивостью, забот€тс€ о своих дет€х, люб€т животных и нередко готовы оказать любую помощь. Ёти добрые чувства социального пор€дка у них точно так же, как и дурные, не испытывают торможени€. ќднако социальный долг высшего пор€дка Ч дл€ них в общем чуждое пон€тие. ќни не осознают, что нельз€ прогуливать уроки, что нельз€ до безобрази€ напиватьс€, что пропустить хот€ бы один день на работе разрешаетс€ только по весьма уважительной причине, что перед начальником работник об€зан отчитыватьс€.

—ходство про€влений эпилептоидной психопатии с изменени€ми характера эпилептического пор€дка про€вл€етс€ еще и в т€желовесности мышлени€. ” возбудимых личностей констатируетс€ замедленность мыслительных процессов. «атруднено даже воспри€тие чужих мыслей, так что часто приходитс€ прибегать к долгим и детальным объ€снени€м, дл€ того чтобы быть правильно пон€тым ими. ќсобенно бросаетс€ в глаза замедленность мышлени€ тогда, когда обследуемому нужно хот€ бы немного задуматьс€ над ответом. «адава€ простейшие вопросы, приходитс€ подолгу ждать ответа. ≈сли же предоставить такому человеку возможность говорить, не перебива€ его, то замедленность про€вл€етс€ в чрезмерной обсто€тельности. ќни рассказывают о мелких подробност€х, Ђразмазываютї их, а на информацию по существу их все равно приходитс€ Ђнаводитьї.

»нтеллектуальную т€желовесность эпилептоидных психопатов можно, как правило, распознать в самом простом разговоре, но особенно €сно она видна при опросах с целью проверки интеллектуального уровн€. “ак же убедительно доказываетс€ т€желовесность мышлени€ и пробой на продуктивность. »спытуемому предлагают в течение 3 мин назвать как можно больше предметов. Ќормальный человек называет не менее 60 пон€тий, эпилептоидный психопат значительно от него отстает. 

“€желовесность мышлени€, затрудн€юща€ и внутреннее переключение психики, может про€витьс€ и в педантичности, котора€, однако, далеко не так четко про€вл€етс€ у эпилептоидных психопатов, как у большинства эпилептиков.

Ѕолее или менее четко про€вл€ющиес€ признаки возбудимой личности могут несколько сглаживатьс€ наличием природного ума, однако не настолько, чтобы сн€ть движущую силу инстинкта. –ешение, которое импульсивными людьми принимаетс€ в нормальном состо€нии, Ђв здравом умеї, следующий же приступ эмоционального возбуждени€ может свести на нет. ќсобенно заметно это у возбудимых детей. ћожно прилагать любые усили€, взывать к благоразумию, неотступно вести намеченную тактику Ч и все же воспреп€тствовать про€влению импульсивных реакций невозможно. Ќи в одном из случаев акцентуации другого рода воспитательное воздействие не €вл€етс€ столь труднодостижимым. ¬озможно, это происходит в силу того, что сама сфера инстинктов, котора€ порождает импульсы, остаетс€ недоступной дл€ воспитательных меропри€тий. ¬прочем, по мере созревани€ личности наблюдаетс€ некоторое улучшение. ѕри различных побуждени€х и Ђсоблазнахї повседневной жизни у этих людей оказываетс€ достаточно самоконтрол€, чтобы удержатьс€ от безрассудства. » лишь при необычных, острых аффективных напр€жени€х самоконтроль исчезает. 

ќбщие черты у эпилептоидных психопатов и эпилептиков наблюдаютс€ не только в психике. „асто у них отмечаетс€ атлетическое телосложение. ќтлича€сь большой физической силой, возбудимые личности в состо€нии аффекта могут становитьс€ зверски жестокими Ч ведь уже под вли€нием одного лишь аффекта физическа€ сила возрастает. 

„тобы представить картину как можно более четко, € в изложении касалс€ пока не столько возбудимых личностей, сколько эпилептоидных психопатов. ѕоэтому как первый пример € описываю обследуемого, которого нельз€ безоговорочно отнести к психопатам, несмотр€ на наличие у него характерных дл€ них черт. 

 

’ельмут ’., 1921 г. рожд., по профессии историк. ¬ школе училс€ хорошо. ѕо окончании вуза получил специальность германиста и историка, работает в научно-исследовательском институте. ∆енат с 1955 г., имеет двоих детей.

” ’. уже давно намечаетс€ склонность к импульсивным реакци€м, но в присутствии посторонних лиц он обычно сдерживаетс€. ќчень груб в обращении с женой, с детьми, сорит ругательствами, но до насили€ дело не доходит. 

≈сли ему не удаетс€ Ђсильно отреагироватьї, то он все равно ищет способа Ђразр€дитьс€ї: стучит кулаками по столу, рвет и разбрасывает свои деловые бумаги, выбегает из дому. Ћюба€ мелочь способна вызвать у ’. состо€ние аффекта. ¬ магазине, например, совсем короткое ожидание в очереди доводит его до такого раздражени€, что он не способен сдержатьс€. ѕри конфликтах дело нередко доходит до истошных криков. ’. осуждает свое недостойное поведение, но не может держать себ€ в руках. Ќесколько раз пыталс€ подавл€ть возмущение алкоголем. ¬о врем€ длительных конфликтов раздражительность ’. увеличивалась еще и в св€зи с тем, что он лишалс€ сна. ¬ состо€нии возбуждени€ и после него нередко впадал в депрессию, таил мысли о самоубийстве.

¬ клинике, во врем€ приема, обследуемый полностью осознавал свою патологическую возбудимость, был подавлен ею. —клонность к самоубийству оказывалась то своеобразным выражением возбуждени€, так как последнее про€вл€лось не только в гневе, но и в депрессии, то носила характер реакции. ’. прилагал много стараний, чтобы стать сдержанным. ќн неоднократно подавл€л ругательства, готовые вот-вот сорватьс€ с €зыка. Ќесмотр€ на высоко развитый интеллект ’., в беседах с ним сказывалась замедленность, заторможенность. ≈го мысли часто упорно и непродуктивно кружились вокруг какой-то побочной темы, переключитьс€ на главное ему было нелегко. ѕри выписке из клиники ’. твердо верил, что ему удастс€ в будущем справитьс€ с собой. » действительно, после выписки ’. из стационара конфликтов в институте стало значительно меньше.

 

ѕеред нами обследуемый, сочетающий легкую возбудимость со склонностью к аффективным взрывам. ≈сли что-либо противоречит его желани€м, его все сильнее охватывает внутреннее раздражение, требующее разр€дки. “о, что параллельно со вспышками гнева про€вл€ютс€ черты депрессии, Ч €вление обычное. ” некоторых возбудимых личностей состо€ние психического расстройства нередко носит депрессивный характер, что толкает их в конечном итоге к самоубийству. ƒепрессивна€ настроенность требует разр€дки в такой же мере, как и возбуждение.

ћедлительность мышлени€ у ’., несмотр€ на развитость интеллекта, подтверждает наличие акцентуации. — другой стороны, у него намечаетс€ и возможность компенсации аномальной готовности к определенным реакци€м. ќбследуемый все же не был полностью во власти своих эмоций. ѕока не прибавилась дополнительна€ нагрузка в виде конфликтов, он способен был владеть собой. Ёмоциональна€ возбудимость ’. не послужила преп€тствием также и к продвижению по службе. ѕосле лечени€ он вернулс€ на прежнее место работы.

” следующего обследуемого психическа€ зависимость от эмоций и влечений выражена более €рко, но и его состо€ние, в основном, не выходит за пределы нормы.

 

 лаус Ў., 1928 г. рожд. ¬ школе училс€ хорошо, но часто мен€л место учебы, что сказывалось на успеваемости. ѕо профессии он преподаватель экономики, хот€ в свое врем€ не смог довести до конца дипломный проект. ѕерегрузка по месту работы, тщетные поиски квартиры Ч все это доводило его до отча€ни€. ¬ порыве отча€ни€ он однажды выбил оконное стекло, в другой раз швырнул в стелу т€желую чернильницу.  огда жена заговорила о клинике, он вначале очень возмутилс€, но позднее согласилс€.

¬ клинике Ў. рассказал, что к своей профессии он пришел не пр€мым путем. —начала думал стать художником, но затем в нем заговорили педагогические склонности. ќднако и на этом поприще он успел уже несколько раз изменить уклон. ¬ 18 лет он убежал из дому, чтобы поступить в иностранный легион, но через несколько дней вернулс€ в семью. ¬ браке Ч посто€нные столкновени€ (может ударить жену по лицу). ќднажды избил пожилого прохожего за то, что тот €кобы неуважительно обратилс€ к его теще. ѕосле подобных выпадов всегда испытывает глубокий стыд. ѕреподавателем считаетс€ хорошим, но несколько педантичным. ¬о врем€ беседы часто останавливаетс€, подыскива€ нужное слово, формулировку.

¬ клинике отличалс€ особой медлительностью. ¬ пробе на продуктивность назвал 56 пон€тий. Ќесколько раз обнаруживал резкую раздражительность, однако после разъ€снени€ и увещеваний Ў. признавал свою неправоту. ѕри выписке верил в то, что обретет самообладание.

 

ћы видим и на примере Ў., как трудно таким люд€м справл€тьс€ с обуревающим их возбуждением. ћедлительность мышлени€ подтверждает наличие акцентуированной возбудимости. ќднако последн€€ в целом не мешает нормальному ходу жизни.

ѕриведем теперь пример обследуемого, злоупотребл€ющего алкоголем, описанного Ўирмером в нашем коллективном труде.

 

¬илли ѕ., 51 год, слесарь по ремонту машин. »з семьи пь€ниц: отец пьет пиво, легко возбуждаетс€, неумеренно пил слабоумный брат матери, дед по матери Ч алкоголик, отличающийс€ пароксизмами гнева.

— момента окончани€ обучени€ ѕ. работает по специальности, место работы мен€ет редко.

ѕосле полового созревани€, которое наступило в 16 лет, резко изменилс€ его характер. ƒо этого ѕ. был приветливым и спокойным, теперь стал легко приходить в €рость, сделалс€ груби€ном.

ѕ. всегда молчалив Ч и в будни, и праздники. Ћюбит, чтобы кругом царил покой, Ђтогда и работаетс€ хорошої. Ћожитс€ не позднее 19 ч, встает в 4 ч 30 мин. Ћюбит в свободное врем€ выполн€ть разные домашние работы, в чем про€вл€ет большую сноровку. ќхотно помогает сосед€м нарубить дров, сложить их, денег за это не берет. ѕо окончании работы, молчаливый и угрюмый, отправл€етс€ домой. Ђ≈го никогда не увидишь веселымї, Ч говорит мать.

ѕ. легко раздражаетс€ и тогда ругаетс€, кричит, приходит в бешенство. Ђќтреагировавї таким образом, молча продолжает работать. Ќа заводе пока до эксцессов не доходило, но во врем€ приступа он Ђвесь дрожитї, работать нормально не может, хот€ и молчит. ≈го начальник сообщил, что примерно недели три ѕ. Ђдержитс€ї, а затем словно специально ищет повод дл€ ссоры. —лучаетс€, что в припадке гнева бьет жену, а потом очень жалеет об этом.

ѕить начал в 1944Ц1950 гг. ¬ этот период он был военнопленным во ‘ранции и работал у кресть€нина-виноградар€. Ђ“ам с утра до ночи пили, как встанут, так и начинаютї. «десь ѕ. привык к вину. ¬ернувшись на родину, он год не пил, затем начал пить водку и пиво (вино в √ƒ– трудно было достать). ¬начале пил в трактире, изредка, а затем стал пить дома в одиночку. ¬ состо€нии опь€нени€ ѕ. более легко возбудим, чем будучи трезвым. ≈го называют Ђбыкомї. ќн ругаетс€ нецензурными словами, избивает жену. ∆ена об этом рассказала нам с опаской: ЂЌе узнал бы, а то убьетї.

 

” ѕ. возбудимый характер про€вл€етс€ весьма €рко. ≈го склонность к сильным взрывам гнева сочетаетс€ с общей т€желовесностью. ”грюмое поведение характерно у ѕ. дл€ периодов Ђзатишь€ї. ќднако угрюмость не об€зательна: в клинике, например, ѕ. был спокоен и доволен; с удовольствием работал он у соседей, оказыва€ им помощь в хоз€йстве по собственной инициативе. Ѕлагодар€ старательности в физическом труде, €вно доставл€вшем ему удовольствие, в асоциальном поведении ѕ. многое сглаживалось. ѕоскольку про€влени€ насили€ у ѕ. обычно были св€заны со злоупотреблением алкоголем, можно полагать, что при отсутствии этого возбуждающего средства он был бы вполне уравновешенным человеком.

¬ детстве способность управл€ть влечени€ми и эмоци€ми понижена даже у нормальных детей, осознанный контроль поступков у них еще отсутствует. ¬следствие этого особенности возбудимых личностей и эпилептоидных психопатов в детстве про€вл€ютс€ особенно резко.

ѕривожу пример ребенка, описанного –ихтером в нашем совместном труде.

 

–ената ћ. поступила в наше детское отделение в 8,5 года. –ената Ч внебрачный ребенок. ћать, вполне добропор€дочна€ и аккуратна€ женщина, сдала ее в интернат, потом вышла замуж, сейчас имеет двоих детей.  огда –енате было 1,5 года, ее удочерил родной отец, человек легкомысленный, с €ркими сексуальными про€влени€ми.   этому времени он успел женитьс€, и мачеха очень прив€залась к –енате: когда по€вились трудности с воспитанием девочки, она даже оставила работу.

–ената родилась нормальным ребенком, но развивалась несколько замедленно. ќсобенно это ощущалось в развитии речи. — четырех лет посещала детский сад. Ќесмотр€ на то что к ней относились дома очень заботливо, она несколько раз убегала в город, вместо того чтобы играть в доме или во дворе. –ената нер€шлива, с игрушками обращалась небрежно. Ёто очень ласкова€ девочка, любит про€влени€ нежности, но временами бывает угрюма.

”же через две недели после поступлени€ в школу начались жалобы учителей. –ената не подчин€лась никаким правилам, во врем€ уроков расхаживала по классу, пела, шалила, убегала в коридор. Ќо во всем этом как-то не ощущалось естественной дл€ детей живости, шалости ее были какие-то неуклюжие. »ногда –ената вообще не поддавалась никакому воздействию. ¬ такие периоды она убегала из школы или из дому. ƒевочка не объ€сн€ла своих побегов, говорила только, что думала скоро вернутьс€. »ногда она опаздывала на зан€ти€ или вообще не по€вл€лась в школе. Ќеоднократно полици€ доставл€ла ее домой. ”ход€ из дому или из школы, –ената бродила по городу, рассматривала витрины магазинов.

Ѕудучи во втором классе, она начала воровать небольшие суммы из кошелька мачехи, порой и у посторонних людей. ƒеньги уходили на воздушные шарики, мороженое, молочный коктейль. ¬ магазине самообслуживани€ она стащила пирожные. ¬ проступках никогда не сознавалась. “олько угрозой т€желого наказани€ можно было выудить у нее признание вины.

¬ообще –ената много лгала. Ќа замечани€ девочка реагировала упр€мо и даже возмущенно, наказани€ на нее не действовали. ¬скоре после очередного скандала она начинала вести себ€ так, словно ничего и не было. — детьми она ладила, у нее было несколько подружек.

ѕоложение становилось все хуже, девочку, наконец, отправили в клинику. –ената в момент поступлени€ была высокой стройной девочкой. ≈е поведение не отличалось посто€нством. ќбычно она была услужлива, приветлива, но порученное дело выполн€ла медленно и крайне небрежно. ”мственное развитие ее несколько ниже среднего. »ногда становилась угрюмой, необщительной. ¬ такой момент могла побить окружающих реб€т, однажды ударила больную девочку в живот. ¬ это врем€ в играх не участвовала, никаких поручений не выполн€ла.

¬ детской группе искала контактов со старшими мальчиками, старалась привлечь их внимание, показыва€сь перед ними полураздетой. ≈сли же мальчики подходили к ней, она пускалась наутек с криком, что они хотели Ђподсмотретьї.

 

Ќе могло быть и речи о том, что отрицательные стороны характера –енаты €вл€ютс€ результатом неправильного воспитани€. ћачеха искренне любила девочку, очень заботилась о ней. ѕоведение –енаты не изменилось и тогда, когда она попала в ровные воспитательные услови€ нашего детского отделени€. ≈сли –енату ничто не злило и особо не соблазн€ло, она казалась милым ребенком с м€гким, добрым характером. Ёто характерно дл€ всех эпилептоидных детей. ћы уже упоминали о том, что при данной структуре личности не исключены социальные контакты, вполне человечные эмоциональные реакции. ќднако гораздо €рче представлена обратна€ сторона Ч –ената порой оказывалась всецело во власти асоциальных побуждений. ќна убегала из дому и из школы, когда ей вздумаетс€, по самому пуст€ковому поводу. ќна воровала, чтобы полакомитьс€ сласт€ми, и при этом лгала безапелл€ционно, лишь бы отвести от себ€ подозрение. «а наказанием следовали упр€мство и гневные реакции. «л€сь на других детей, она, не задумыва€сь, избивала их. Ётот восьмилетний ребенок не был чужд и сексуальных устремлений (эпизод со старшими мальчиками).

Ёпилептоидные черты характера у детей встречаютс€ нередко. ¬ нашем детском отделении, куда поступает множество детей с резким отклонением в поведении, встречались, далеко не к радости воспитателей, и возбудимые личности. »мпульсивные упр€мые реакции детей способны вызвать добрую и снисходительную улыбку лишь тогда, когда эти дети значительно младше –енаты. „ем старше ребенок, тем сложнее боротьс€ с его распущенностью.

¬ отношении детей с таким характером, как у –енаты, встает вопрос о дальнейшей их судьбе. ¬оспитательное воздействие на эпилептоидов вообще затруднено.  роме того, отец –енаты относитс€ к той же психической категории (возбудимых личностей), что и дочь. ”читыва€ все это, мы не можем дать обнадеживающего прогноза.

¬ период полового созревани€, когда на человека с особой силой обрушиваетс€ волна физических влечений, асоциальные про€влени€ возбудимых личностей усиливаютс€. “е лица, которые в детстве казались более или менее уравновешенными, станов€тс€ теперь вызывающе грубыми.

ќбе девушки, описываемые ниже, после полового созревани€ стали отличатьс€ вульгарностью и преступными склонност€ми.

 

ћаргот √. по€вилась у мен€ на приеме впервые в 25 лет. ќтец Ч пь€ница, склонный к припадкам возбуждени€ (во врем€ опь€нени€, например, бьет посуду). ћать в такие периоды запирает от него детей. ¬прочем, она и сама выпивает. —естра обследуемой тоже алкоголичка. ƒвое ее братьев, как и отец, уже несколько раз отбывали наказание за нанесение побоев.

—ама обследуема€ Ч особа крепка€, грубо сколоченна€, охотно беретс€ за т€желый физический труд. ѕьет с 15 лет.  огда спиртного у нее нет, хорошо и успешно трудитс€. ¬ детстве один раз убегала из дому, но вернулась сама; дважды уводила чужой велосипед и оставл€ла в незнакомом месте. ”же будучи взрослой, дважды воровала велосипеды, объ€сн€€ это тем, что украли ее собственный. ” мужчины, искавшего с ней интимного сближени€, вытащила из пиджака бумажник с деньгами. ќбвин€етс€ в краже портфел€. ¬ сексуальной области патологические инстинкты не про€вл€ютс€.

 

ќсобым развитием интеллект ћаргот не отличаетс€, но и дебильной ее назвать нельз€. ¬о врем€ обследовани€ она показала себ€ неприветливой, угрюмой, скупой на слова, что типично дл€ эпилептоидов. ≈ще больше она замкнулась, когда речь зашла о нарушени€х ею закона. Ќасили€ она не совершала, видимо, пол спасал ее от такого рода эпилептоидных реакций, в то врем€ как отец ћаргот и оба брата обвин€лись именно в насильственных преступлени€х (избиение, нанесение увечий).

 

√ерда –., 21 год, занималась профессиональным воровством, уже шесть раз была задержана с поличным.  ражи совершала обычно у мужчин, с которыми была в интимных отношени€х, а также при других обсто€тельствах. Ќередко ночевала в гостинице, затем уходила, не заплатив за номер. ¬о врем€ собеседовани€ выражала крайнее неудовольствие. ќ наказуемых де€ни€х ничего не хотела говорить. ”мственное развитие √ерды в норме.

 

Ёпилептоиды часто встречаютс€ среди проституток. ѕоскольку влечени€ у эпилептоидов преобладают над разумом, они часто рано начинают половую жизнь. Ћегко, без особых колебаний они соглашаютс€ на то, чтобы их сексуальные похождени€ стали источником материального обеспечени€. —овершение ими кражи Ч €вление такого же характера, как и беспор€дочна€ полова€ жизнь.

” эпилептоидов-подростков мужского пола импульсивные поступки бывают еще опаснее.

 

’анс-»оахим ÷. в 16 лет, когда € познакомилс€ с ним, имел уже немалый жизненный опыт. — одиннадцатилетнего возраста часто убегал из дому, затем доставл€лс€ через полицию. „асто пропускал зан€ти€ в школе. Ќа выговорах за плохое поведение, на расписках за получение библиотечных книг подделывал подписи родителей. Ќередко хвасталс€ вещичками, которые он €кобы где-то нашел, на самом же деле он их крал. ¬ 15 лет совершил нападение с целью ограблени€ (деньги ему нужны были, чтобы купить билеты в кино). Ёто было на улице в отдаленной части города. ÷. набросилс€ сзади на одиноко идущую женщину, повалил ее на землю и отн€л сумочку. ѕосле этого его поместили в интернат, откуда он скоро сбежал к бабушке, у которой украл несколько сот марок. Ќа эти деньги он приобрел радиоприемник и башмаки. «атем снова интернат, а в 16 лет Ч снова побег оттуда с товарищем. ¬двоем они взломали гараж, украли два мопеда и на них вновь отправились к бабушке. Ќа этот раз ÷. украл у нее 1800 марок, на которые накупил вс€кой вс€чины: портфель, будильник, два топора, шесть стрел, нож, карты, бумажник. ѕо 250 марок он раздал школьным товарищам, остаток Ч 460 марок Ч спр€тал в туалете. ѕримерно в это же врем€ он украл велосипед и разъезжал на нем по городу.

 огда € обследовал ’анса, он был в угнетенном состо€нии, на вопросы отвечал неохотно. Ќе хотел говорить четко, хот€ € просил его об этом несколько раз. ‘разы произносил очень медленно, строил их громоздко. ¬ пробе на продуктивность он за 3 мин назвал всего 36 предметов. »нтеллект ’анса в норме.

ќбъ€сн€€ причину множества своих уголовно наказуемых выходок, он твердил лишь одно: пребывание в школе ему не нравилось, дома он тоже Ђне мог больше выдержатьї, а деньги ему были нужны.  огда € попыталс€ разбудить его эмоции, спросил, что же в жизни ему милее всего, он сначала еще больше насупилс€: никого он не любил и ничто его не интересует Ч таков был ответ. Ќо по ходу дальнейшего разговора им все больше овладевала депресси€. „то уж ему теперь говорить! “еперь все кончено. ќн прежде очень интересовалс€ химией, но ведь если сейчас вновь угодит за решетку, то дл€ специального образовани€, отбыв срок, будет уже слишком стар. ¬ словах его чувствовалось сильное внутреннее волнение, в эти минуты ’анса никак нельз€ было назвать бесчувственным, черствым.

 

ћы видим, что этот подросток совершенно безвольно поддавалс€ тем соблазнам, с которыми его сталкивала жизнь. —ледует отметить, что у ребенка и подростка сфера желаний вообще исключительно активизирована. „то же говорить о таких подростках, у которых присоедин€етс€ патологическа€ подверженность влечени€м, как у взрослого человека с возбудимым типом личности. ѕреступное действие может быть вызвано только глубоким аффективным напр€жением, предельно сильным раздражением.

” ’анса эпилептоидный механизм поведени€ подтверждаетс€ и т€желовесностью мышлени€. —ущественно то, что у него удалось вызвать нормальные эмоции, которые лишь прикрывались сферой инстинктов.

Ёпилептоидных преступников во врем€ врачебной экспертизы часто признают Ђбесчувственнымиї. Ёти выводы чересчур пр€молинейны: исход€ из жестокости, с которой было совершено преступление, заключают, что преступник лишен нормальных человеческих чувств. Ёто впечатление еще усиливаетс€, когда эпилептоид недовольно реагирует на опрос и с раздражением отвечает тогда, когда следовало бы демонстрировать глубокое раска€ние. ¬ таких случа€х нужно уметь найти подход Ч лишь тогда удастс€ приподн€ть завесу над эмоциональной жизнью пациента.

ј человеческого облика не был лишен даже тот убийца, к описанию которого € перехожу.

 

’орст ƒ., 1936 г. рожд., впервые подвергалс€ врачебной экспертизе после того, как в семнадцатилетнем возрасте едва не стал опасным преступником, покуша€сь на жизнь старика. ћедицинский эксперт дал следующее заключение: Ђ»нтеллектуальный уровень ƒ. невысок, но он не дебилен. Ѕросаетс€ в глаза бездушие, отсутствие хот€ бы намека на раска€ние в своем преступлении; он жалеет лишь об одном Ч что навсегда попадет Ђза решеткуї.

¬ школе обследуемый дважды оставалс€ на второй год. ќтец был на войне, матери справитьс€ с ƒ. было не под силу. ¬место того чтобы ходить в школу, он воровал продукты, белье, часто все это перепродавал. ѕопал в интернат дл€ малолетних преступников, бежал оттуда. ќднажды в пылу драки ƒ. схватил железные грабли и нанес ими удар по голове одному из своих противников. “от с т€желым ранением был отправлен в больницу. –аботал ƒ. частично в сельском хоз€йстве, частично на производстве. „асто мен€л место работы, много пил. ¬ 16 лет украл из сумочки, сто€вшей в магазине, кошелек с деньгами. ¬ 17 лет пыталс€ растлить малолетнюю.

 огда ƒ. было 17,5 года, он проживал в комнате совместно с 73-летним стариком. ” них происходили крупные ссоры. ќднажды старик обвинил ƒ. в краже его перчаток, которые сам же и положил куда-то. “акие необоснованные обвинени€ ƒ. слышал от забывчивого старика часто и затаил на соседа злобу. ќднажды ƒ. увидел в руках у старика 50 марок. ¬ойд€ вскоре после этого в комнату, ƒ. заметил, что старик дремлет у печки. ќн схватил сто€вшую поблизости кочергу и с силой ударил ею старика по голове. —тарик потер€л сознание. ƒ. перетащил его в кладовку, нанес€ еще несколько ударов по лицу, Ђдл€ верностиї. ¬ момент, когда он хотел удалитьс€ с 50 марками, его задержали. “€жело раненный им старик выжил, а ƒ. в течение 5 лет отбывал наказание в тюрьме.

¬ 24 года он женилс€, а в 25 лет предстал перед судом за нанесение т€желых телесных повреждений жене. ¬ 26 лет ƒ. развелс€. ƒраку, особенно под действием алкогол€, он затевал довольно часто.

¬ 27 лет ƒ. в пь€ном состо€нии начал избивать собутыльника, который, зна€ о его судимост€х, глумилс€ над ним. —обутыльник в долгу не осталс€. ƒ. нанес ему несколько ударов св€зкой т€желых металлических ключей, а когда тот упал, стал бить его по голове сапогами.  огда раненый мог уже только стонать, ƒ. удалилс€. »зувеченный умер там же, на месте преступлени€.

ƒ. объ€снил свой поступок €ростью против обидчика, назвавшего его Ђуголовником и растлителемї. ¬начале он не собиралс€ так расправитьс€ с Ђэтим типомї. Ќо Ђкогда он начал мне угрожать, мне стало безразлично, что с ним будет, и € затоптал его ногамиї.

¬о врем€ обследовани€ ƒ. показал себ€ человеком весьма ограниченным, но не дебильным. Ѕыл подавлен, говорил мало Ч рон€л отдельные слова. ќ совершенных им ранее преступлени€х не хотел говорить. ћы спросили: раскаиваетс€ ли он. ƒ. ответил: Ђ  чему? „то же € сейчас могу сделать? ¬едь мертвого не разбудишь...ї »з этого можно было заключить, что он вообще не понимает всего ужаса совершенного им преступлени€.

Ќезависимо от всего соде€нного им € попыталс€ вы€снить этическую позицию ƒ. “ут на его лице по€вилась тень улыбки. ќн рассказал, что очень любит сестер и братьев, что младшего брата даже часто выручал из беды. Ћюбит родителей. ќчень жалеет животных Ч коров, которых ему приходилось доить, лошадей, на которых ездил, за которыми смотрел. ќн никогда не ударил ни одной лошади, а те каждый его приход встречали трогательным ржанием. ƒ. привлекал других кучеров к ответу за жестокость в обращении с животными.   дет€м он тоже всегда хорошо относилс€. ƒет€м сестры посто€нно привозил сладости, и они его очень любили.

ƒаже говор€ о при€тном дл€ себ€, обследуемый оставалс€ безрадостным, скупым на слова, т€желовесным.

¬ пробе на продуктивность повторилась характерна€ дл€ эпилептоидов замедленность Ч ƒ. насчитал всего 28 предметов. «ато он обладал практической смекалкой, работал быстро, был, по словам его начальника, Ђпарень с головойї. —ам ƒ. говорил, что с задани€ми по работе справл€етс€ быстрее других.

 

» у этого обследуемого мы наблюдаем черты возбудимой личности или, точнее, эпилептоидной психопатии. ќн пропускает зан€ти€, становитс€ вором, убегает из интерната, защищаетс€ при драке грабл€ми и наносит т€желое ранение сверстнику. ƒ. напиваетс€ до бесчувстви€, ему безразлично, где работать, он часто мен€ет место работы, постепенно превращаетс€ в хронического алкоголика. ѕопытки растлени€ св€заны с полной деградацией в сексуальной сфере. ¬ 17 лет ƒ. чуть не убил человека, поведение которого его раздражало, и присвоил себе его деньги. Ќаконец, в 27 лет он зверски избивает человека, вызвавшего перед тем его безумное раздражение.  огда этот человек стал угрожать, что донесет на него полиции, аффект ƒ. возрос непомерно, в результате чего он растоптал своего противника ногами.

ќднако нельз€ ограничить рассмотрение психики ƒ. только этими фактами. ≈го оценка как жестокого, бессердечного человека не дает полной характеристики. ќн становитс€ бездушным лишь тогда, когда аффект полностью овладевает им.  огда ƒ. спокоен, его не назовешь холодным и бесчувственным. ќб этом свидетельствует его любовь к дет€м, к животным. ¬ состо€нии аффекта он, конечно, куда более груб и страшен, чем товарищи по работе, которые не совершат насили€. ќднако многие из них в спокойном состо€нии более черствы и злы, чем ƒ.

Ќе должен вводить в заблуждение и тот факт, что эпилептоиды не раскаиваютс€ в своих преступлени€х. ≈сли непоправимое произошло, они стараютс€ предать его забвению. ¬едь истинное раска€ние предполагает взвешивание, анализ, в результате чего можно осознать значение проступка и представить себе его возможные последстви€. Ёпилептоидам такой анализ не свойствен. ≈сли их расспрашивать о факте преступлени€, то они выраз€т лишь мрачную досаду по поводу того, что им Ђнапомнилиї, но не про€в€т никакого желани€ Ђкопатьс€ї в прошлом. ѕоследнее особенно характерно дл€ детей, у которых вообще аффект быстрее улетучиваетс€ из пам€ти. ѕоэтому у экспертов в отношении ƒ. вначале сложилось ошибочное мнение, что у него нет Ђни намека на раска€ниеї в своем преступлении.

ƒ. Ч типичный эпилептоид. Ёто про€вл€етс€ и в т€желовесных реакци€х, и в замедленности пробы на продуктивность. ќб этом же свидетельствует и невысокий уровень его интеллектуального развити€. — физической стороны диагноз подтверждаетс€ тем, что обследуемый Ч человек плотный, €вно атлетического сложени€.

≈сли внимательно вдуматьс€ в приведенные выше описани€, особенно убийцы, то можно прийти к выводу, что у этих примитивных личностей эпилептоидного типа отсутствует (Ђвыпадаетї) тот участок развити€ психики, в ведении которого наход€тс€ этические общественные нормы. Ёта филогенетически нова€ сфера человеческой психики, на уровне которой благоразумие обретает господство над инстинктами и неконтролируемыми побуждени€ми, у таких личностей вообще не развита.

 аждый психический слой обладает сложной природой, поэтому, безусловно, возможны случаи, в которых компоненты того или иного сло€ представлены лишь частично. Ќапример, существуют лица, т€желовесные и медлительные в своих реакци€х, не склонные, однако, к вспышкам гнева или к частой перемене места работы. Ћица эти, если данные черты их характера четко обрисованы, реагируют в€ло и медленно, как и эпилептоиды, и при самом тщательном опросе нельз€ установить у них про€влений раздражительности или импульсивности. Ёти люди добились хорошего положени€, не собираютс€ мен€ть место работы, вполне удовлетворены занимаемой должностью. —оздаетс€ впечатление, что, благодар€ своей т€желовесности, они и профессионально как бы малоподвижны, а поэтому скорее представл€ют свойства, пр€мо противоположные Ђлетунствуї.

” некоторых людей сходной с эпилептоидами чертой €вл€етс€ скрупулезность мышлени€, его педантичность. ¬ своем поведении они не медлительны, не обнаруживают и признаков моральной инертности. Ќередко мы видим их на высоких постах. “акие люди не способны рассказать о чем-либо без упоминани€ абсолютно несущественных деталей, они не могут не начать издалека, вплетают в свое сообщение разные несущественные моменты, имеющие к сути дела лишь косвенное отношение. „асто они повтор€ютс€, чтобы Ђсформулировать поточнееї. ѕолагаю, что многим, присутствовавшим на дискусси€х, различных заседани€х, знаком этот тип. ”же в момент, когда они прос€т слова, знаешь, что надо запастись терпением, чтобы выслушать их до конца. ѕсихиатру легко установить, что при четкой выраженности данной акцентуации перед нами открываетс€ как раз та картина, которую мы наблюдаем при эпилептоидной педантичности. ѕравда, при углубленном обследовании можно вы€снить, что у некоторых лиц их реакции в аффекте отмечаютс€ какой-то неуправл€емостью, однако у многих акцентуаци€ ограничиваетс€ лишь своеобразным мыслительным педантизмом.

“аким образом, резкие, €рко выраженные про€влени€ общей т€желовесности или скрупулезной педантичности мышлени€ акцентуированных личностей дают основание говорить об эпилептоидной психопатии.

—ќ„≈“јЌ»≈ ј ÷≈Ќ“”»–ќ¬јЌЌџ’ „≈–“ ’ј–ј “≈–ј

≈сли в структуре человеческой личности различать свойства характера и темперамента, то в вышерассмотренных типах акцентуации личности преобладают свойства характера. —войствами характера определ€ютс€ направленность интересов человека и форма его реакций, в то врем€ как от темперамента завис€т темп и глубина эмоциональных реакций. „еткой границы между темпераментом и характером, однако, не существует.  речмер и Ёвальд также по-разному подходили к их разграничению.

Ќапример, у возбудимой личности, у которой доминируют патологические импульсивные и аффективные реакции, можно усматривать в какой-то мере преобладание черт темперамента. — другой стороны, глубина эмоциональных воспри€тий у эмотивных личностей (см. ниже) сильнее отражаетс€ на альтруистических чувствах, чем на эгоистических, обусловлива€ и некоторые черты их характера. ¬ силу этого € не считаю, что предлагаемое мной деление личностей по характеру Ч на демонстративных, педантических, застревающих и возбудимых Ч €вл€етс€ чем-то абсолютным, точно так же как и черты, анализируемые в р€де последующих глав, определ€ют отнюдь не один лишь темперамент человека.

«на€ отдельные черты, несложно проследить и их сочетаемость. ќднако именно в области характера сочетани€ некоторых черт отличаютс€ столь €вственными особенност€ми, что их необходимо обсудить подробнее.

”силение, ослабление или варьирование одной черты можно проследить. ѕредсказать же характер преломлени€, например возбудимости у застревающей, импульсивной (возбудимой) или педантичной личности, невозможно. ѕравильно судить об этом можно только на основании практических наблюдений и опыта. ¬от почему € считаю целесообразным начать с конкретных наблюдений над некоторыми сочетани€ми описанных черт характера.

—очетание демонстративных и педантических черт у акцентуированных личностей не встречаетс€, поскольку демонстративные и педантические личности противопоставлены друг другу в одной и той же сфере реакций. ƒл€ демонстративной личности в состо€нии аффекта показательны внезапные действи€ по типу короткого замыкани€, в то врем€ как педантические личности исключительно медлительны, объективного наблюдател€ их нерешительность повергает в полное недоумение. —пособность вытесн€ть из сознани€ эмоциональные вопросы, не сразу поддающиес€ психологическому решению, у демонстративных личностей повышена, у педантических Ч резко понижена. ≈сли бы в психике человека имелись черты и те и другие, то неизменно возникало бы нечто нормальное, среднее. Ќаши наблюдени€, проведенные на весьма большом количестве пациентов, подтвердили, что людей, обладающих одновременно обеими упом€нутыми чертами характера, не существует. 

ќсобый интерес вызывает сочетание черт характера демонстративной и застревающей личности. –езультат при этом бывает различный. —лабость истерика может в известной степени компенсироватьс€ стойкостью и упорством реакций параной€льной личности, но иногда возможны и деформации психики. ѕричина заключаетс€, видимо, в социальной двойственности параной€льной акцентуации, при которой возможны как высокие трудовые и творческие показатели, так и бесплодна€ трата времени на бессмысленную борьбу. ѕри таком сочетании последн€€ тенденци€ нередко особенно €рко про€вл€етс€ у упорных рентных невротиков, которые не только симулируют симптомы заболевани€ по типу истерического вытеснени€, но еще и борютс€ с чисто параной€льным упорством за признание этих симптомов истинными болезненными €влени€ми.

ѕривожу историю болезни, которую Ѕергман описал в нашем коллективном труде.

 

‘рида ¬., 55 лет, по профессии была сначала модисткой, а затем подборщицей мехов. ¬ 26 лет вышла замуж за подборщика мехов. –аботает то в мастерской мужа, то на стороне с аккордной оплатой. “рудитьс€, по свидетельству дочери, никогда особенно не любила. ѕравда, начинала любую работу с большим рвением и с удовольствием, но вскоре за€вл€ла, что работа оказалась трудной или что ее безбожно эксплуатируют. ѕосле замужества большую часть времени не работала, а занималась домашним хоз€йством, но и здесь сама не справл€лась. ћуж страдал от ее сварливости и вечного ныть€. ѕосле очередного скандала она ложилась в постель и разыгрывала больную. ћуж часто покидал дом, в конце концов у него по€вилась св€зь на стороне. ¬ 50 лет ¬. подала за€вление о разводе. ”же после развода судилась с мужем из-за шубы, которую тот €кобы отказывалс€ ей отдать. ѕосто€нные волнени€ и переутомление вызывали у ¬. головокружение. ќна почувствовала себ€ нетрудоспособной, начала хлопотать о пенсии, но в пенсии ей отказали. ¬. обжаловала отказ, ей снова отказали. ќднако ¬. не возвратилась на работу, она живет на алименты, получаемые от мужа.

ќднажды ¬. ехала в поезде. ѕоезд резко затормозил, и она ударилась головой. ќб этом Ђнесчастном случаеї и его последстви€х имеетс€ много противоречивых показаний самой ¬. ќбъективным можно считать лишь свидетельство медицинской сестры, котора€ видела ¬. в медпункте на главном вокзале: сестра сообщила, что у больной на голове было несколько шишек.  огда больна€ показалась врачу (через 2 дн€ после происшестви€), он никаких наружных травм не обнаружил, но высказал предположение, что головна€ боль ¬. св€зана с пережитой Ђвстр€скойї. Ђќслабление зрени€ї, на которое жаловалась ¬., при офтальмологическом осмотре не подтвердилось. ¬. считала, однако, что она пережила т€желейшую травму, и подала в суд за€вление о денежном возмещении за нанесенные увечь€.

«а это врем€ Ђистори€ травмыї успела обрасти новыми подробност€ми: во врем€ резкого торможени€ т€желый чемодан угодил ¬. в голову, мощным толчком ее отшвырнуло к стене, она ощутила тошноту, изо рта и из носа хлынула кровь, но полностью она сознани€ не потер€ла; сестра из медпункта вокзала провожала ¬., у которой все тело болело и ныло, до трамва€.

¬о врем€ врачебного осмотра у нас ¬. утверждала, что пережита€ травма сделала ее калекой. ¬се жалобы ее были расплывчаты, неконкретны. ≈динственным объективным болезненным €влением можно было считать воспаление кожи около левого глаза.

Ѕольна€ все врем€ держалась напр€женно и очень враждебно; показывала папку с документами, где были поощрени€ по работе, различные справки о состо€ни€ здоровь€. ќна предъ€вл€ла претензии не только к железной дороге, но и к бывшему мужу, который Ђвсех настраивает против нееї.

»сторию Ђнесчастного случа€ї ¬. освещала столь же подробно, как и противоречиво. Ќесколько раз ей указывали на то, что последующа€ фраза ее рассказа никак не согласуетс€ с предыдущей, на что она вообще не обращала внимани€.

—тоило заговорить с ¬. о районных врачах, о железной дороге, о муже, как она впадала в состо€ние сильнейшего аффекта, обвин€ла всех в непризнании ее прав, грозила подать жалобу в более высокие инстанции с требованием возмещени€ за потерю работоспособности. »ногда ¬. вс€чески старалась произвести на врача выгодное впечатление, за€вл€€, что все врачи, провопившие обследование до него, ничего не понимали и наконец-то ей посчастливилось говорить с квалифицированным специалистом.

 

Ќа прот€жении всей жизни ¬. мы констатируем у нее истерические черты характера, сопровождающиес€ склонностью уйти от жизненных трудностей, особенно от трудовой де€тельности. —начала ее недовольство обрушилось на мужа, затем, когда муж ушел, она искала поддержки у государства. ¬ечные ссоры в семье, жалобы в суд на мужа после развода Ч эти и другие факты биографии свидетельствуют о наличии у ¬. параной€льных черт характера. ѕри хлопотах о пенсии объединились черты обоих типов. ¬. усиленно демонстрировала симптомы заболевани€ и с упорством добивалась их признани€. ¬начале речь шла о пенсии по инвалидности. «атем на помощь пришел довольно безобидный случай на железной дороге, став поводом дл€ требовани€ пенсии по увечью. ѕоложительных про€влений застревани€ у данной больной мы совсем не наблюдаем: возможно, свойственна€ истерикам слабость с самого начала преп€тствовала трудовым достижени€м. ћожно предположить также, что ¬. не представилась конкретна€ возможность удовлетворени€ своего честолюби€ в трудовой де€тельности. ¬озможно, в молодые годы, когда пациентка с энтузиазмом бралась за ту или иную работу, хорошие трудовые показатели €вл€лись результатом честолюбивого порыва.

Ѕлагопри€тное развитие личности при определенном сочетании черт характера наблюдаетс€, в основном, тогда, когда стремление к самоутверждению, которое свойственно застревающим личност€м, осуществл€етс€ по демонстративному типу.

≈сли эти лица добиваютс€ признани€, если им удаетс€ найти такую работу, котора€ не только им нравитс€, но и обеспечивает возможность находитьс€ в центре внимани€, то демонстративно-застревающие личности могут быть на высоте в течение длительного времени.

—ледующа€ пациентка также была описана Ѕергманом, который в нашем коллективном труде дал описание р€да комбинированно-акцентуированных личностей.

 

Ћизбет ’., 56 лет, еще в детстве отличалась недоверчивостью и злопам€тностью. ќна не могла наладить контакт с соучениками, посто€нно чувствовала себ€ обойденной. — возрастом у нее все больше развивалось честолюбие. —тав продавцом, она пользовалась уважением, продвигалась по службе. ƒиректор магазина поручал ей ответственные участки работы, но с коллегами дело обсто€ло хуже, многие недолюбливали ее из-за сварливого, своенравного и злопам€тного характера.

¬ возрасте 24 лет у ’. наблюдались типичные истерические реакции по поводу разочаровани€ в любви: она разыгрывала т€желобольную, позвол€ла матери баловать, жалеть себ€. Ќо вскоре она снова приступила к работе и в последующие годы (они проходили без конфликтов) достигла весьма высоких профессиональных показателей. —в€зей с мужчинами у нее все эти годы не было. Ћишь в возрасте 50 лет она еще раз полюбила, но снова все кончилось глубоким разочарованием. ƒва года спуст€ умерла ее мать.

¬ климактерическом периоде у ’. часто отмечалось недомогание. ќна не могла уже выполн€ть свою работу так безукоризненно, как прежде. Ќесмотр€ на это, ’. не в силах была отказатьс€ от авторитетной должности закупщика оптовых товаров, чтобы зан€тьс€ работой более легкой.  огда новый директор назначил в помощницы ’. молодую женщину, она восприн€ла эту помощь как знак недооценки ее многолетней работы в торговом предпри€тии. ’. прореагировала на назначение помощницы грубо-демонстративно Ч упала с громким криком. ѕосле этого у нее по€вилось нарушение координации движений при ходьбе. ƒомой с работы она уехала на такси, а позже посто€нно и с большим удовольствием демонстрировала симптомы своего заболевани€.

ѕри поступлении в нашу клинику ’. предъ€вила перечень своих болезней на восьми страницах. ѕри ходьбе она пользовалась в качестве опоры то палкой, то зонтом, то детской кол€сочкой. ¬ психотерапевтическом отделении вы€снилось, что ’. очень хочет получить пенсию. ѕостепенно нам удалось сн€ть симптомы истерии, но преодолеть до конца ее внутреннее сопротивление мы не смогли. ¬ конце концов ’. почувствовала себ€ намного лучше и даже снова заговорила о работе.   сожалению, мы не смогли обеспечить ей место работы, на котором обследуемой удалось бы выдвинутьс€, как раньше.

 

” ’. в течение многих лет параной€льные черты преобладали над истерическими. ”же ребенком она чувствовала себ€ обойденной, а став взрослой, отличалась несговорчивостью и злопам€тностью. „естолюбивые устремлени€ обеспечили ей продвижение по службе и хорошую должность. ¬ 24 года ’. про€вила типичные истерические реакции при разочаровании в любви. ¬ п€тидес€тилетнем возрасте все €вственнее наблюдаетс€ Ђбегство в болезньї.

—очетание у акцентуированной личности застревающих и демонстративных черт часто ведет к честолюбивым устремлени€м, особенно в расцвете лет. ѕри таком типе акцентуации реакции несосто€тельности, Ђосечкиї не имеют места. Ѕлагодар€ хорошим трудовым показател€м такие люди завоевывают авторитет на работе, что, в свою очередь, €вл€етс€ стимулом на пути к дальнейшим достижени€м. — возрастом, когда работать становитс€ труднее и авторитет работника падает, у застревающих личностей наблюдаетс€ крутой поворот к сверхчувствительности. ќни сваливают вину за отсутствие прежних трудовых успехов то на коллег, то на болезнь. “ем самым эта черта личности перекликаетс€ теперь с истерической тенденцией к игнорированию непри€тного. “аким образом можно объ€снить эту позднюю несосто€тельность демонстративно-застревающих личностей. ћы показали это на примере честолюбивой женщины, котора€ преуспевала в работе и у которой в пожилом возрасте развилась картина рентного невроза. –азумеетс€, не во всех случа€х наблюдаетс€ поздн€€ несосто€тельность. Ќекоторые истерически-параной€льные личности к началу преклонного возраста обеспечивают себе столь прочное служебное положение, что удерживают его несмотр€ на слабеющие физические силы. ¬ таких случа€х психическое равновесие обеспечиваетс€ удовлетворенным честолюбием.

ѕри наблюдении над демонстративными чертами характера чаще всего отмечаетс€ склонность истериков к Ђбегству в болезньї. » действительно, така€ форма истерической реакции очень типична дл€ всех истериков. ¬с€кое затруднение, вс€кий конфликт, даже простое желание немного облегчить себе жизнь навод€т их на мысль о том, что выходом из создавшегос€ положени€ €вл€етс€ болезнь. Ѕольного нельз€ ни к чему об€зать, его все жалеют, о нем забот€тс€, более того, при длительном заболевании можно рассчитывать и на социальное обеспечение, на получение пенсии. ≈сли бы этих форм государственного обеспечени€ не существовало, таких истериков стало бы гораздо меньше, однако все равно многие из них спасались бы Ђбегством в болезньї, рассчитыва€ на жалость и заботливость добрых людей. ¬ большинстве же случаев основные истерические реакции прин€ли бы в таком случае иные формы.

ƒругой формой истерического реагировани€ €вл€етс€ непор€дочность по отношению к окружающим люд€м; истерические реакции идут окружающим во вред, а истерику Ч на пользу.

 

јнита Ѕ., 1907 г. рожд., уже в школе была весьма честолюбива. »збрав специальность делопроизводител€-секретар€, она быстро и уверенно поднималась по служебной лестнице. Ќачальник учреждени€ был высокого мнени€ о Ѕ. и давал ей ответственные поручени€. ¬ыражением особого довери€ было и то, что Ѕ. была избрана профсоюзным казначеем. ¬ то же врем€ коллеги недолюбливали Ѕ.: она вечно кичилась своими организационными способност€ми, подчеркивала, что начальство ценит ее как никого другого. Ќо так как в общем это соответствовало действительности, против такой позиции Ѕ и возражать-то было нечего.

¬ быту она была человеком с большими претензи€ми, старалась, чтобы в доме у нее все было добротнее, комфортабельнее и красивее, чем у других. Ёто требовало больших расходов.

¬ 1962 г. произошла техническа€ реорганизаци€ процедуры сдачи профсоюзных взносов и временно не было €сности в том, куда именно сдавать деньги. Ѕ. нашла выход сама Ч она вообще перестала их сдавать. ƒеньги держала в своей рабочей комнате и использовала дл€ личных расходов. —истематическое присвоение Ѕ. профсоюзных денег было раскрыто лишь через 4 года.

¬о врем€ обследовани€ Ѕ. держалась напр€женно, недоверчиво. ѕри упоминании о ее уголовно-правовых нарушени€х отвечала злобно, за€вл€€, что все это не более чем недоразумение. «атем Ѕ. начинала разыгрывать оскорбленную невинность, спорила и отрицала все, что значилось в судебных актах.

¬рачи предложили подвергнуть проверке ее интеллектуальные данные, ссыла€сь на то, что у обследуемой возможны психические нарушени€. Ѕ. живо ухватилась за это предложение. ’от€ предыдущие обследовани€ свидетельствовали о вполне нормальном интеллекте, теперь она стала демонстрировать картину типа псевдодеменции при простейших вопросах Ѕ. долго раздумывала над ответом, с большим трудом отвечала, сколько будет Ђ3 х 3ї и Ђ5 х 5ї. „асто Ѕ. говорила: ЂЌа этот вопрос ответить не могуї, хот€ до этого на аналогичный вопрос давала верный ответ. 

’арактерно, что во врем€ проверки интеллектуальных возможностей полностью исчезла ее раздражительность, враждебность. “еперь Ѕ. старалась вызвать жалость отча€нием по поводу своей умственной неполноценности, часто начинала рыдать. Ќова€ попытка напомнить Ѕ. о ее вине вновь вызвала отрицание вины, сильное раздражение и злость.

 

ѕеред нами женщина, достигша€ высокого служебного положени€. Ѕудучи отличным работником, она с готовностью брала на себ€ дополнительные нагрузки.   этому ее, несомненно, толкало честолюбие, что подтверждаетс€ и ее заносчивостью по отношению к сослуживцам. ¬ истории болезни также бросаютс€ в глаза демонстративные черты личности. ¬се поведение Ѕ. говорит о желании выделитьс€, быть заметной. »менно в св€зи со второй чертой данной акцентуированной личности стали возможны и уголовные нарушени€. ¬едь авантюристка не могла не знать, что рано или поздно присвоение ею государственных денег будет обнаружено. ≈стественно предположить, что страх не давал ей ни минуты поко€. Ќо, облада€ свойством вытесн€ть все непри€тное, она оставалась в превосходном настроении и продолжала свои уголовно наказуемые действи€.

ѕри обследовании черты и того и другого пор€дка про€вились чрезвычайно €рко: черты застревани€ Ч во враждебном отрицании вины, демонстративные черты Ч в картине псевдодеменции. ¬ зависимости от того, с какой стороны подходить к обследуемой, ее можно расценивать то как параной€льную, то как демонстративную личность.

—очетание застревающих и демонстративных черт распознаетс€ уже в детстве и может развиватьс€ в нескольких различных направлени€х. ƒети такого склада в школе часто бывают весьма честолюбивы и старательно учатс€, хот€ у них, видимо, вполне возможны были бы истерические реакции игнорировани€ непри€тного. ѕризнание со стороны учителей и воспитателей оберегает этих детей от срывов. »ногда можно наблюдать, как честолюбие у ребенка с истерическими чертами перерождаетс€ в пустое тщеславие, дл€ удовлетворени€ которого он прибегает к нечестным средствам. Ќиже в качестве примера приводитс€ описание ребенка, у которого развитие такой сложной акцентуации проходило именно во втором направлении. ÷еллер уже описывал этот случай в нашем совместном труде.

 

–ольф √. в 9 лет поступил в наше детское отделение. –одители разведены, мать Ч натура €вно тщеславна€, отец отличаетс€ своенравием, большой спорщик. –ольф уже в детском саду стремилс€ быть в центре всеобщего внимани€, рассказывал реб€там разные небылицы.

ƒома его держали в большой строгости, которой он подчин€лс€ весьма неохотно. ¬ школе училс€ на Ђхорошої и Ђотличної, но дисциплина была неудовлетворительной. ѕолуча€ выговор от учителей, нередко цедил сквозь зубы: Ђ—котина ты...ї „асто –ольф своими проделками смешил детей, некоторые дети возмущались, что он своими клоунскими выходками мешает заниматьс€. ¬ спорах –ольф нередко доходил до бешенства и бросалс€ беспощадно избивать товарищей. ¬о врем€ уроков посто€нно бегал по классу.

–ольф очень хитер, любит дразнить и злить товарищей. “ак как своим наглым поведением он Ђпрославилс€ї на всю школу, ему стали приписывать вину за все скандальные выходки в школе, в которых он и не принимал участи€. ¬ конце концов все ученики стали враждебно к нему относитьс€. ќсобенную антипатию –ольф испытывал к девочкам, так как 12 девочек, объединившись, вс€кий раз, когда –ольф нарушал спокойствие в классе, били его. ќни называли его Ђ–ольф-дуракї. ќн дружил только с такими же отъ€вленными нарушител€ми дисциплины, как сам.

¬ нашем отделении –ольф пыталс€ зан€ть среди детей Ђпервое местої и играть роль вожака. — этой целью он отча€нно лгал. ќднажды, после выходных дней, –ольф за€вил, что побывал в эти дни в ———–, и в доказательство продемонстрировал набор советских цветных карандашей, делилс€ впечатлени€ми о своей Ђпоездкеї.  ак позже вы€снилось, нигде –ольф не был, а карандаши привез с собой его отчим, ездивший в ———–. –ольфу указали, что нельз€ быть таким вралем, но он оставил эти слова без внимани€. ѕеред взрослыми –ольф в клинике рисовалс€, стара€сь произвести хорошее впечатление, с детьми же посто€нно ссорилс€, бранилс€ и лез в драку.

 

ѕеред нами весьма честолюбивый дев€тилетний мальчик. „естолюбие стимулировало его успехи в школе.  роме того, он стремилс€ всегда быть в центре внимани€, быть вожаком. ≈го недисциплинированное поведение, разные шалости, вплоть до хамских выходок, Ч это не что иное, как попытки выделитьс€. ¬ этом угадываютс€ истерические черты. ќни подтверждаютс€ также хитростью и безудержной ложью. ќднако если у –ольфа намерение Ђутвердитьї себ€ срывалось, по€вл€лись параноические реакции: он начинал дратьс€. Ћюбопытно, что такое поведение было свойственно –ольфу еще в детском саду. ”же тогда он старалс€ быть в центре внимани€, часто обманывал. ¬озможно, были допущены какие-то ошибки в воспитательном процессе. ¬озможно, однако, и другое: мальчик мог унаследовать черты застревающей личности от отца, а черты демонстративности Ч от легкомысленно-тщеславной матери.

¬есьма опасно сочетание черт застревающей и возбудимой личности. ¬едь уже кажда€ из этих черт в отдельности ведет к сильным вспышкам аффекта.

Ќиже приведем пример, описанный Ѕергманом в его монографии. Ётого обследуемого наблюдал и €.

 

¬илли ¬. поступил в клинику в €нваре 1957 г. как социально опасный. ќтец отличалс€ сильной вспыльчивостью. ѕо малейшему поводу он избивал своих троих детей кнутом, в припадках €рости ломал мебель. Ќи в чем не терпел возражений. ќднажды, когда один из сыновей улыбнулс€ в ответ на его замечание, он запустил ему в голову тарелкой. Ѕрать€ ¬. также очень раздражительны.

¬. с юности легковозбудим, подозрителен и с момента вступлени€ в брак очень ревнив. ѕосле шести лет супружеской жизни возникла сложна€ ситуаци€. ¬. посещал вечернюю школу, готов€сь к сдаче экзаменов на аттестат зрелости. ∆ена к концу зан€тий часто подходила к зданию школы, чтобы встретить мужа и вместе идти домой, но ¬. при этом пользовалс€ другим выходом из школы. ∆ена, воспылав ревностью, подала в 1955 г. за€вление о разводе. Ќакануне бракоразводного процесса супруги помирились, суд был отложен на 5 мес€цев. ¬скоре после этого жена уехала к родным.  огда она вернулась, разразилс€ скандал, жена сыпнула ¬. в глаза целый пакет перца, ¬. нанес ей сильный удар в переносицу. ѕосле этого 9 ма€ 1955 г. последовал развод. 10 ма€ ¬. разгромил спальню жены, после чего €вилс€ с повинной в полицию и был арестован. —уд приговорил его к тюремному заключению. «а образцовый труд по месту заключени€ его освободили досрочно (19 декабр€ 1955 г.), ¬. предполагал вернутьс€ к бывшей жене, однако она выехала в ‘–√. ¬. отправилс€ к ней, состо€лось примирение, оба вернулись в √ƒ–. ¬ но€бре 1956 г. ¬. вступил в св€зь с другой женщиной, но через три недели порвал с ней. Ќемедленно после этого он отправилс€ к бывшей жене и умол€л ее вернутьс€ к нему. ∆ена наотрез отказалась. ќн стал ежедневно подстерегать ее у детского сада, в котором она работала. ¬ канун –ождества он с улицы разбил стекла в окне ее спальни. Ќа следующий день снова тщетно вал€лс€ у нее в ногах, заклина€ вернутьс€. 4 €нвар€ 1957 г. оп€ть разбил окна на кухне. 5 €нвар€ 1957 г. ¬. тайком пробралс€ в подвал дома жены и, когда она возвратилась с работы, жестоко избил ее. Ќаконец, 7 €нвар€ жена ¬., заметив, что он снова поджидает ее возле детсада, обратилась в полицию и ¬. был задержан.

ѕо словам жены, ¬. абсолютно нетерпим к самому пуст€чному возражению. —ексуально он легковозбудим и очень груб. ”же через 3 недели по возвращении из ‘–√ начались отча€нные скандалы, хот€ бывшие супруги жили еще порознь. ќна посто€нно наблюдала, как ¬. с 8 ч утра и до окончани€ рабочего дн€ околачивалс€ у детского сада. »ногда ей удавалось, улизнув от него, вскочить в трамвай, тогда ¬. некоторое врем€ бежал р€дом с трамваем, угрожа€ ей и выкрикива€ похабные ругательства.

¬ клинике ¬. за€вил, что жену свою он обожает, безумно ревнует и что он, как и все родственники по отцовской линии, страшно раздражителен, вспыльчив и обидчив. ќн не хотел жить на свободе без жены, уж лучше отсиживать в тюрьме, все равно любима€ женщина от него отвернулась. ћимолетную св€зь с другой женщиной он считает неизгладимой своей виной перед женой, ведь теперь она навеки отвернетс€ от него. Ќо в то же врем€ это бесит его до такой степени, что он готов убить жену: Ђ огда € дохожу до бешенства, мне все безразличної.

 

¬. можно расценить как застревающую личность. Ётот тип акцентуации всегда склонен к подозрительности и ревности. ќписанна€ ситуаци€ послужила дл€ ¬. толчком к параноическому развитию, которое в силу неровного поведени€ жены породило Ђполную любви ненавистьї, столь характерную дл€ подобных случаев. „астично так и следует объ€снить его акты насили€. ѕреднамеренные насильственные действи€ перемежались у него с совершенно бесконтрольными взрывами аффекта.

«десь, очевидно, параной€льные черты личности послужили толчком к насилию, а эпилептоидный характер породил ход действий, т. е. поступки. —вою зависимость от влечений ¬. про€вил и в том, что, несмотр€ на сильную прив€занность к жене, вступил во временную св€зь со случайной женщиной. ≈го разумна€ манера поведени€ во врем€ бесед в клинике очень €сно показывает, до какой степени аффекты человека, особенно при сочетании параной€льной и эпилептоидной акцентуации, властны вести его совсем не по тому пути, по которому он сам намерен идти. ќчевидно, приступы безудержного возбуждени€ ¬. унаследовал от своего отца. Ќеблагопри€тные состо€ни€ напр€жени€ при аффектах, возникающие при сочетании застревающих и возбудимых черт характера, про€вл€ютс€ уже в детстве. ќчень €вственно это следует из примера, который приводим ниже. –ечь идет о мальчике, описанном Ѕергманом в нашем коллективном труде.

 

¬ольфганга ƒ., 8 лет, родители привели в нашу поликлинику по поводу бешеных вспышек €рости, наступающих, когда ему в чем-либо перечат. 

Ўкольные учител€ жалуютс€ на упр€мство, агрессивные поступки. ¬се плохие оценки он считает несправедливыми; получа€ их, швыр€ет книги и тетради на пол, топчет их ногами, потр€са€ при этом кулаками. ќн уже не раз срывал €рость на соучениках, а однажды пригрозил учительнице: Ђ≈сли € получу плохую оценку, то ¬иктору ¬. несдоброватьї. ”чительница не в силах справитьс€ с этим ребенком, ќн сопротивл€етс€ требовани€м других учителей, бросаетс€ на пол, царапаетс€, кусаетс€, воет. 

¬ окт€бре 1962 г. в св€зи с состо€нием возбуждени€, дл€щимс€ несколько дней, и невозможностью содержани€ ¬ольфганга в домашних услови€х мальчик был госпитализирован в нашу клинику. ¬о врем€ стационарного лечени€ были собраны дополнительные сведени€: в школе мальчик в самом начале прохождени€ темы пон€тлив и способен успешно работать, но вскоре по€вл€ютс€ припадки €рости, подрывающие дисциплину всего класса. ¬ольфганг Ђподкалываетї соучеников перь€ми, карандашами, а если отн€ть у него эти предметы, Ч попросту бьет их по голове башмаком.

ћать и отец реагировали на выходки мальчика бурно, нередко били его. «ащища€сь, ¬ольфганг всегда настаивал на своем. ќднажды он схватил отца за горло и стал душить его.

¬ клинике мальчик держалс€ вначале напр€женно, был враждебно настроен. ѕосто€нно жаловалс€ на свою школу, особенно на одну учительницу. ƒетей младше себ€ старалс€ подчинить своему вли€нию. — другой стороны, он радовалс€ вс€кому поощрению.

ѕо возвращении в школу ¬ольфганг некоторое врем€ вел себ€ нормально и неплохо училс€. Ќо такие периоды всегда были недолгими. ¬скоре он вновь тер€л самообладание, начинал кричать, избивать товарищей. ѕосле лечени€ в клинике возбудимость обычно снижалась, но достигнуть посто€нной уравновешенности нам так и не удалось.

 

ѕоскольку родители ¬ольфганга натуры бурные, воспитание его, несомненно, проводилось без особой последовательности. Ќо все же т€желые взрывы аффекта у ребенка не могут быть отнесены лишь за счет воспитани€. Ќаивысшей ступени они достигали в школе и давали себ€ почувствовать даже в нашем детском отделении.

—амый пуст€ковый повод приводил мальчика в €рость, внезапность и безрассудство которой указывают на черты эпилептоидного характера. Ќо аффект его был не только импульсивным, но и очень длительным, в чем сказываетс€ параной€льна€ стойкость. Ёта черта про€вл€лась во враждебности к учител€м, отрицательное отношение которых мальчик считал несправедливым. ¬о врем€ лечени€ нам удалось активизировать позитивный компонент его параной€льного характера, мы постарались стимулировать его честолюбие, но все же вспышки возникали снова, полностью подавить их так и не удалось. Ќа параной€льное начало в личности этого ребенка было легче воздействовать, чем на эпилептоидное. „естолюбивые моменты на общем фоне застревани€ были заметны еще в школе, где мальчик, несмотр€ на отвратительное поведение, все же неплохо училс€, в отличие от возбудимых детей, которые, как правило, не только недисциплинированны в школе, но и запускают учебу.

Ёпилептоидна€ взрывчатость может оказатьс€ особенно опасной в тех случа€х, когда она сочетаетс€ с истерической склонностью к реакци€м типа короткого замыкани€. јффективные про€влени€ в этих случа€х непосредственно переход€т в действи€.

—реди личностей с таким сочетанием черт характера мне пришлось наблюдать несколько случаев насили€. ќдин такой мужчина стал убийцей своего новорожденного ребенка.

 

Ёрнст Ў., 1937 г. рожд., вместе с женой ожидал рождени€ второго ребенка, который был дл€ него нежелательным. ќн считал это несвоевременным: вначале надо купить домик и построить гараж. —начала он пыталс€ уговорить жену сделать аборт, но она не пошла на это. ѕосле по€влени€ новорожденного на свет Ў. завернул его в купальный халат и отнес на чердак. ћладенец задохнулс€, Ў. завернул его в оберточную бумагу, вынес на улицу и положил в сугроб.

Ў. считаетс€ хорошим работником, все врем€ работает на одном месте (он специалист по изготовлению автомобильных кузовов). ƒо совершени€ преступлени€ у него не было судимостей. ѕо свидетельству родных, Ў. обладает весьма бурным темпераментом. ¬пада€ в гнев, может подн€ть руку на обидчика. ѕищу, котора€ ему не нравитс€, может швырнуть о стену. Ќа работе его невыдержанность была известна, но агрессивность он здесь никогда не про€вл€л.  ак умелый мастер Ў. зарабатывал больше товарищей. ¬озможно, данное место работы привлекало его именно хорошим заработком. ƒеньги на автомобиль он заработал собственным трудом. ѕо словам сотрудников, Ў. охотно разыгрывал из себ€ клоуна, любил Ђломатьс€ї.

ѕри обследовании интеллектуальное развитие Ў. оказалось в норме, но он был чрезвычайным тугодумом: говорил медленно, с частыми паузами, переспрашивал. ¬ движени€х также т€желовесен, малоподвижен. ѕри исследовании интеллектуального уровн€ в пробе на продуктивность он назвал всего 38 слов. ѕри обсуждении его уголовного преступлени€ бросалась в глаза не столько описанна€ т€желовесность (она не преп€тствовала взаимопониманию), сколько тенденци€ проходить мимо р€да вопросов.  роме того, он вновь и вновь старалс€ так или иначе см€гчить перед нами свою вину, но тут же добавл€л, что вины как таковой это с него не снимает. Ќа конкретно поставленные вопросы Ў. отвечал заведомой ложью.

»з его рассказа €вствовало, что он до самого рождени€ ребенка наде€лс€, что жена сделает аборт.  огда начались роды, позвать акушерку он €кобы не успел. ѕо другой версии, Ў. подумал, что у жены выкидыш. ≈го тетка, к которой он в 4 ч ночи привел трехлетнюю дочку, не имела ни о чем пон€ти€. Ћюбопытно, что при подобных описани€х он, несмотр€ на свою т€желовесность, становилс€ весьма словоохотливым и как бы Ђвживалс€ї в эти полупридуманные истории.  огда мы обращали внимание Ў. на грубое искажение фактов в его рассказе, на р€д несовпадений с действительным положением вещей, он смущалс€ лишь на несколько мгновений, а затем оп€ть продолжал свое. ѕри этом он в патетической форме высказывал искреннее удивление по поводу того, что ему не вер€т. 

ѕоведение Ў. стало совсем иным, когда € спросил о его увлечени€х. ƒа, он держал и почтовых голубей, и кроликов. Ѕольшую роль в его жизни играл автомобиль. ќн почти нигде не бывал, так как в семье чувствовал себ€ лучше всего.   жене он искренне прив€зан, когда же мы заговорили о трехлетней дочурке, на глазах у него по€вились слезы.

 

“€желовесность и медлительность в сочетании с раздражительностью указывают на возбудимость личности. Ётому акцентуированному характеру обследуемого соответствовало плотное коренастое телосложение и грубоватое лицо. ”порна€ ложь, попытки см€гчить свою вину объ€сн€лись, очевидно, не только весьма пон€тным человеческим желанием как-то оправдать себ€, хот€ он и не отрицал совершенного им преступлени€. ќднако естественность, с которой он лгал, самоуверенность, которой никакие опровержени€ не могли поколебать, неспособность признать себ€ убийцей Ч все это свидетельствует о том, что Ў. не осознавал до конца своей лжи, что он сам в какой-то мере верил в свою невиновность. Ѕ этом мы усматриваем черты демонстративного характера, что подтверждаетс€ и патетичностью, и клоунскими выходками его на работе.

ќба эти типа акцентуации соединились, когда он совершил свое страшное преступление. Ў. не хотел ребенка. √нев по поводу того, что жена не избавилась от беременности, подспудно возрастал. Ќо все же, несмотр€ на эпилептоидные черты характера Ў., дело, веро€тно, не дошло бы до умерщвлени€ ребенка, если бы истерическа€ вспышка не отбросила в сторону голос совести и благоразуми€.

ѕри сочетании застревающих и педантических, черт в социальном плане возможны весьма положительные результаты. »ногда у таких личностей наблюдаютс€ высокие достижени€. Ёгоистическа€ тенденци€ застревани€ см€гчаетс€ альтруистическими качествами педантичной личности. “щеславию хотелось бы убрать с дороги тех, кто мешает, сверхчувствительность заставл€ет сваливать все на окружающих, однако совестливость вынуждает своевременно подумать о возможности собственной вины. ¬ результате бесцеремонный, ни с чем не считающийс€ карьеризм подавл€етс€ разумной целенаправленностью поступков.

¬ свою очередь, отрицательные черты педантичности также см€гчаютс€, когда к ним присоедин€етс€ другой компонент. Ќепродуктивные колебани€ перед прин€тием каждого решени€ станов€тс€ минимальными в тех случа€х, когда честолюбие решительно требует новых достижений. ћногие превосходные специалисты в своей области, обладающие одновременно отличной социальной приспособл€емостью к окружению, €вл€ютс€ акцентуированными личност€ми, у которых сочетаютс€ черты застревани€ и педантичности. ѕродвига€сь по намеченному пути, они стараютс€ не ущемл€ть интересов других. –абота должна быть на высоте Ч вот их принцип. Ётого требует и целеустремленность застревающей личности, но еще больше Ч солидность и добросовестность педантичной. ѕараноическое развитие застревающей личности, вызывающее враждебное отношение к окружающим, также тормозитс€ сдерживающими ананкастическими чертами характера.

Ќо существует и такое развитие, при котором сочетание обеих черт приобретает отрицательное значение, Ч это невротическое состо€ние, в основе которого лежит страх.  ак известно, и ананкасты, и в меньшей степени параной€льные личности склонны к ипохондрическому развитию. »менно поэтому многие ипохондрики обладают одновременно чертами застревани€ и педантичности. ѕри сочетании этих черт характера возможен отрицательный результат, однако не в плане асоциального поведени€. ѕри этом наблюдаютс€ лишь посто€нные недомогани€ и понижение трудоспособности акцентуированной личности. ѕри невротическом развитии такой личности объедин€ютс€ тенденци€ ананкастов к Ђраскачиваниюї аффекта и параной€льна€ тенденци€ к его кумул€ции.

ѕривожу историю болезни обследуемого, который был весьма добросовестным и преуспевающим специалистом, но отличалс€ невротическим складом психики. ќн был уже описан в нашем коллективном труде Ѕергманом.

 

јльбин ƒ., 1918 г. рожд., уже в школе отличалс€ самолюбием и старательностью. ѕо окончании школы сначала работал помощником продавца, постепенно подн€лс€ до должности заместител€ директора крупного торгового предпри€ти€. «атем заочно закончил педагогический институт, стал работать учителем. ¬скоре стал директором большой школы (1900 детей) и, наконец, начальником областного отдела народного образовани€.  роме того, ƒ. имел много общественных нагрузок, сильно переутомилс€. —амого себ€ ƒ. характеризует как человека чувствительного и легковозбудимого, не вынос€щего ни малейшей несправедливости. ¬сюду с жаром он отстаивает свои принципы, но еще чаще защищает интересы окружающих, зачастую приобрета€ себе врагов. ƒ. Ч исключительно добросовестный и исполнительный человек, обладает высоким сознанием долга. ѕри выполнении любой работы он не отступает от намеченной системы и работу непременно доводит до конца. ƒ. склонен к самоконтролю. Ќеоднократно провер€ет свои записи к докладам, с которыми выступает, Ђдл€ гарантииї готов проверить лишний раз выключен ли свет, газ и т. д.

 огда ƒ. было 10 лет, он испытал т€желый стресс: его товарищ. разгор€ченный игрой в футбол, с жадностью выпил кружку холодной воды и тут же упал мертвым. — той поры ƒ. не пьет холодной воды, не пил ее даже в армии, когда на больших маршах сильно страдал от жажды. ѕосле этого случа€ ƒ. никогда не присутствует на похоронах, не бывает на кладбищах. ѕри разговорах о смерти его охватывает страх.  огда он работал санитаром, просил товарищей избавить его от переноски трупов, не решалс€ входить в инфекционное отделение больницы. ¬прочем, на собственные болезни он раньше никогда не жаловалс€.

— 1960 г. ƒ. страдает тромбозом вен обеих ног. ѕоследнее резкое ухудшение наступило в 1962 г. “еперь его часто стал Ђпрошибать потї, отмечались ознобы, сердечные приступы. ’от€ т€желые €влени€ закупорки вен были устранены, ƒ. не решалс€ выходить на улицу, счита€, что у него т€жкий сердечный недуг. ¬ результате Ч потер€ работоспособности. — диагнозом Ђт€желый ипохондрический неврозї поступил в нашу клинику.

  нашим методам лечени€ пациент в начале относилс€ скептически. ѕозже нам удалось найти правильный подход. ѕри выписке у ƒ. не было никаких жалоб. ¬ хорошем состо€нии он снова приступил к своей ответственной работе.

 

ƒ. достиг в жизни многого. ≈го честолюбие, сопровождающеес€ сильной впечатлительностью, позвол€ет сделать заключение о том, что перед нами застревающа€ акцентуированна€ личность. ќднако движущей силой его поступков было не только честолюбие: педантичность Ђзаботиласьї о том, чтобы ƒ. не стал дерзко-самонаде€нным, умел всегда сохран€ть деловые и добрые отношени€ как с подчиненными, так и со всеми окружающими. ¬ развитии невротического состо€ни€, выбившего его из колеи, участвовали оба компонента его личности. “олчком к развитию послужил страх, внушенный заболеванием.

ќсобый интерес представл€ет сочетание черт возбудимой (эпилептоидной) и педантичной личности, ибо эти черты в какой-то мере противоречат друг другу. ћожно было бы предположить, что здесь должно быть выравнивание, подобное тому, которое наблюдаетс€ при совмещении педантических и демонстративных черт характера. —ледует, однако, подчеркнуть, что в последнем случае речь шла о противопоставлении в одной и той же психической сфере. „то же касаетс€ черт характера возбудимых и педантичных личностей, то их следует, напротив, отнести к различным функциональным сферам. –ешение вопроса о том, способен ли человек на быстрые или лишь на медленные психические реакции, относитс€ к гораздо более высокой психической сфере, чем вопрос, поддаетс€ ли данное лицо своим влечени€м или нет. ќднако известна€ осторожность акцентуированной личности в прин€тии решени€ может сказатьс€ и в торможении тех действий, на которые толкает влечение; человек с таким сочетанием акцентуаций отличаетс€ большим самообладанием, самоконтролем. Ќаблюдени€, сделанные в нашем психотерапевтическом отделении, подтверждают такое предположение.

¬ других случа€х черты того и другого характера сосуществуют, не взаимодейству€. ¬ результате в некоторых случа€х черты одного характера активизируютс€, а другого Ч вообще ничем себ€ не про€вл€ют. ќсобенно часто этот разобщенный тип реакции встречаетс€ у подростков, т. е. тогда, когда ананкастическа€ скрупулезность не успела еще распространить свое действие на сферу инстинктов.

 

‘олькмар Ё., 1945 г. рожд., по профессии механик. ѕо словам родных, он не унаследовал добросовестности своего отца. ќтец был человеком сверхаккуратным, Ђне успокоитс€, пока не наладит все как по стрункеї. Ё. в школе выдел€лс€ ленью, уроков почти совсем не готовил. „асто не ночевал дома, иногда его разыскивали. Ќаказани€ не помогали. Ё. был неаккуратен и с личными вещами. ¬ других отношени€х проскальзывала, однако, педантичность: Ё. следил за тщательной уборкой своей комнаты, перепровер€л, хорошо ли запер, уход€, дверь квартиры. ЂЌе могу иначе Ч мен€ совесть замучит!ї Ч так он объ€сн€л эту привычку. —о сверстниками Ё. посто€нно задиралс€, при этом часто приходил в €рость, дрожал всем телом, наносил удары противнику. ¬ таких случа€х Ё. мог, потер€в самообладание, поступить совершенно безрассудно: он нападал, например, на реб€т старше и сильнее себ€, в драке с которыми его поражение было неизбежно. ѕоэтому его самого нередко избивали.

 огда Ё. исполнилось 13 лет, у него по€вились нав€зчивые идеи. “ак, например, если приближалс€ трамвай или поезд, Ё. ставил перед собой задание Ч успеть перебежать через рельсы, или же ему казалось, что Ђспастисьї от какой-то €кобы гроз€щей ему опасности он может, только прочитав какое-нибудь объ€вление, вис€щее поблизости. —то€ на башне, на большой высоте, Ё. представл€л себе, как, спрыгнув, собьет кого-то внизу. »ногда он вдруг ощущал неодолимое желание дать пощечину постороннему человеку. ј то Ё. так и подмывало вскочить на радиатор мчащейс€ навстречу машины, или ему казалось, что он должен Ђдобежать до фонар€, прежде чем машина со мной поравн€етс€, лишь тогда все будет хорошої и т. д.

— 15 лет Ё. начал красть. ¬ школе он нередко присваивал всевозможные мелочи, которые могли пригодитьс€ Ђв работеї (он любил мастерить). ќднажды вломилс€ с товарищем в квартиру знакомых, унес радиоприемник. ¬ последующие годы количество краж все возрастало, но в 18 лет он вдруг прекратил воровство. ¬ 20 лет Ё. стал социально уравновешенным человеком. –аботал на производстве механиком, вполне добросовестно, хот€ по-прежнему отличалс€ возбудимостью. ѕри обследовании Ё. подтвердил, что он и сейчас с трудом сдерживаетс€, если что-нибудь выведет его из себ€. Ќо все же эксцессов больше не было. Ќе замечал уже и нав€зчивых идей. ¬место этого у него развились черты педантической личности: посто€нно Ч и дома, и на производстве Ч он теперь провер€ет, хорошо ли выполнил то или иное дело.

 

Ѕудучи подростком, Ё., отнесенный нами к ананкастам, начал красть. ¬ этом заключаетс€ необычность данного случа€, поскольку известно, что непор€дочные поступки несовместимы с добросовестностью педантичной личности. ќднако импульсивные реакции Ё., возникающие на почве внешних соблазнов и раздражителей, соответствуют поведению эпилептоидной личности. Ёти реакции могут быть отнесены ко второму Ђнаборуї черт характера Ё. как возбудимой личности. »так, обе тенденции Ђуживаютс€ї в личности юноши независимо друг от друга: если Ё. сталкиваетс€ с чем-то, что его влечет, он Ч как личность возбудима€, не способна€ владеть собой, Ч безудержно поддаетс€ соблазну, если же в аффективном плане он находитс€ в состо€нии поко€, им завладевают черты нав€зчивости, свойственные ананкастам. » лишь по мере созревани€ личности у таких людей наступает сбалансированность психики.

ѕравда, с возрастом Ё., все еще легковозбудимый, научилс€ вполне владеть собой. — другой стороны, его педантичность уже не ведет к нав€зчивым представлени€м, ее про€влени€ ограничиваютс€ многократным самоконтролем на работе и в быту. ¬ конечном счете Ё. стал весьма похожим на своего сверхаккуратного отца, что вначале казалось маловеро€тным. ѕро€вление ананкастических черт личности Ё. в годы отрочества в виде типичных нав€зчивых представлений можно объ€снить тем, что в этом периоде происходит перестройка личности, переход от экстравертированности к интровертированности. Ќав€зчивые представлени€ в период отрочества, как известно, не столь уж редки.

»ногда и у взрослых черты, свойственные возбудимому и педантичному характеру, существуют параллельно, абсолютно не взаимодейству€.

 

‘ранц ‘., 1942 г. рожд., по профессии рабочий химической промышленности. ≈го отец Ч человек весьма педантичный, по в молодости много пил. ќтец в свое врем€ нещадно бил детей и сейчас способен на весьма импульсивные реакции, в припадке €рости орет. 

‘. в школе училс€ хорошо, но учеба ему давалась нелегко. ќкончил 8 классов.

¬ возрасте 10 лет в порыве гнева как-то бежал из дому, но вскоре вернулс€.  огда ‘. училс€ на мастера, он нередко убегал с работы, причем по пуст€ковым поводам. ќднако типичные припадки €рости наблюдались редко: в состо€нии раздражени€ им не только овладевал гнев, но он чувствовал и сильную угнетенность. ¬ это врем€ он предпочитал бегство от людей. ¬ двадцатилетнем возрасте ‘. сохранил привычку попросту уходить или уезжать, если что-либо его Ђдоводилої. ќднажды он отсутствовал дома несколько дней, его родители, вместе с которыми он жил, очень беспокоились. ќказалось, что он ночевал в каком-то кемпинге.

 огда ‘. не находитс€ в состо€нии возбуждени€, его считают хорошим работником. Ќа производстве он бывает даже чересчур добросовестен. ќтцу порой приходитс€ даже убеждать его, что и в старании не нужно Ђперегибать палкуї. »злюбленное зан€тие ‘. Ч контролировать, все ли в доме в пор€дке, хорошо ли заперта дверь, выключен ли газ. ¬ обществе он часто бывает заторможен, всегда боитс€, что скажет что-нибудь невпопад.

¬ 18 лет ‘. начал пить, а в 25 лет поступил к нам в клинику дл€ прохождени€ курса противоалкогольного лечени€ (у него это был уже третий курс).  аждый раз он приступал к лечению с самыми благими намерени€ми. ‘. отлично отдавал себе отчет в том, как ему вреден алкоголь, но после краткого периода воздержани€ снова начинал пить, мотивиру€ это тем, что часто впадает в пессимистическое настроение, радости никакой ни в чем не видит и т€нетс€ к водке, не дума€ о последстви€х.

ѕосле последнего курса лечени€ ‘. долго оставалс€ под амбулаторным наблюдением. —огласно имеющимс€ у нас сведени€м, рецидив у него не наступил.

 

—реди алкоголиков ананкасты вообще не встречаютс€. јнанкасты настолько серьезно относ€тс€ к себе и своим об€занност€м, что расценивают алкоголь как непосредственную угрозу делу и личному благополучию. ѕоэтому они отвергают спиртное даже в умеренных количествах, не говор€ уже об излишествах.

≈сли ‘., несмотр€ на черты педантичности в характере, все же стал хроническим алкоголиком, то это, несомненно, св€зано со вторым компонентом его личности. — малых лет ‘. был склонен к импульсивным поступкам (побеги из дому), кроме того, был всегда чрезвычайно раздражителен.  ак личность возбудима€ ‘., конечно, легко мог стать хроническим алкоголиком, но ананкастические черты характера должны были защитить его от данной опасности, потому что такие пон€ти€, как ананкаст и алкоголик, несовместимы даже в тех случа€х, когда ананкастические черты комбинируютс€ с другими чертами характера. ¬озможно, именно поэтому ‘. не выработал в себе нужной самодисциплины (или лишь с годами обрел ее) и нар€ду с раздражительностью был склонен к депрессивным состо€ни€м. ѕодавленность еще в большей степени, чем раздражение, требует Ђподдержкиї алкоголем, ведь раздражение может найти разр€дку и в другом. ƒепрессивные черты примешивались к дурному настроению ‘. уже в детстве: вместо того чтобы Ђперебеситьс€ї, он уходит из дому, ищет возможности скрытьс€. — этой чертой мы нередко встречались у больных эпилептоидной психопатией, у которых реакции на непри€тные событи€ могут вылитьс€ как в пароксизмы €рости, так и в глубокую депрессию. ѕожалуй, в этом и следует искать объ€снение того, почему у данного больного (даже тогда, когда отрочество давно миновало) обе черты характера не вступили во взаимодействие Ч ‘. всегда реагировал то как чисто возбудима€, то как чисто педантическа€ личность.

√»ѕ≈–“»ћ»„≈— »≈ Ћ»„Ќќ—“»

√ипертимический темперамент, резка€ степень про€влени€ которого носит название гипоманиакального состо€ни€, хорошо известен в психиатрии.  ак и при мани€х, правда, в несколько см€гченной форме, приподн€тое настроение сочетаетс€ при этом с жаждой де€тельности, повышенной словоохотливостью и с тенденцией посто€нно отклон€тьс€ от темы разговора, что иногда приводит к скачке мыслей. √ипертимическа€ акцентуаци€ личности не всегда чревата отрицательными последстви€ми, она может благотворно вли€ть на весь уклад жизни человека.

√ипертимические натуры всегда смотр€т на жизнь оптимистически, без особого труда преодолевают грусть, вообще им нетрудно живетс€ на свете. Ѕлагодар€ усиленной жажде де€тельности, они достигают производственных и творческих успехов, ∆ажда де€тельности стимулирует у них инициативу, посто€нно толкает их на поиск нового. ќтклонение от главной мысли порождает множество неожиданных ассоциаций, идей, что также благопри€тствует активному творческому мышлению. ¬ обществе гипертимические личности €вл€ютс€ блест€щими собеседниками, посто€нно наход€тс€ в центре внимани€, всех развлекают. ќни способны говорить и рассказывать без конца, только бы их слушали. “акие люди не могут наскучить, с ними интересно, они пересыпают свою речь прибаутками, остротами и никогда долго не задерживаютс€ на одной теме.

ќднако если донный темперамент выражен слишком €рко, положительный прогноз снимаетс€. Ѕезоблачна€ веселость, чрезмерна€ живость та€т в себе опасность, ибо такие люди шут€ проход€т мимо событий, к которым следовало бы отнестись серьезно. ” них посто€нно наблюдаютс€ нарушени€ этических норм, поскольку они в определенные моменты как бы утрачивают и чувство долга, и способность к раска€нию. ярко выраженный гипоманиак легкомысленно ставит на карту свой авторитет, нередко рискует потер€ть имущество, пуска€сь в сомнительные предпри€ти€. „резмерна€ жажда де€тельности превращаетс€ в бесплодное разбрасывание, человек за многое беретс€ и ничего не доводит до конца. Ѕогатство идей в подобных случа€х превращаетс€ в пустое прожектерство.

„резмерна€ веселость может переходить в раздражительность. ≈сли такие переходы резко выражены и наблюдаютс€ часто, это наводит на мысль о параной€льном компоненте, о чем речь будет ниже.

ƒол€ психической вовлеченности гипертимического темперамента в область мыслей, чувств и волевых про€влений не всегда одинакова. »ногда в человеке прежде всего бросаетс€ в глаза беспечна€ веселость, иногда она отступает перед безудержной разговорчивостью, в некоторых случа€х мышление, ни на чем не задержива€сь, перескакивает с одной идеи на другую. ќднако всегда в большей или меньшей степени наблюдаютс€ все три признака одновременно, представл€€ единство, подобно тому как это бывает при мании. »ногда удаетс€ пр€мо доказать, что гипертимический темперамент представл€ет собой не что иное, как некое Ђразбавлениеї мании. »ногда выраженна€ мани€ может обнаружитьс€ либо у самого обследуемого, либо у одного из его родственников.

¬ целом гипертимический темперамент отнюдь не об€зательно св€зан с манией. ѕри сравнительно легких про€влени€х он представл€ет собой нормальный вариант акцентуации человеческой личности.

ѕриведу описание двух обследуемых, сделанное ”нгер в нашем коллективном труде. ” первой обследуемой повышенна€ активность, обусловленна€ гипертимическим темпераментом, сказалась на течении ее жизни положительно.

 

Ёлизабет Ќ., 1911 г. рожд. ќтец весьма контактен, попул€рен в обществе. ќн занимал высокий служебный пост, обладал прекрасным голосом, часто пел. Ќе терпел несправедливого отношени€ к люд€м.

ћать из семьи сектантов, очень религиозна. ѕосле смерти мужа отказалась от брака с любимым человеком, так как он был другого вероисповедани€. ќтличалась, как и муж, юмором, любила петь. —естра Ќ. также исключительно жива€ и энергична€ девушка. ѕо словам Ќ., сестру все Ђбезумної люб€т и жаждут попасть к ней на вечеринки, где бывает на редкость весело.

ќ себе Ќ. говорит, что ее воспитание противоречило ее природному складу. ќна была бойкой, жизнерадостной девочкой, но, обуча€сь в монастырской школе, стала религиозной фанатичкой, впрочем, еще будучи подростком, Ќ. интересовалась философией религии. ¬се годы проучилась добросовестно, окончила школу с отличием, получила диплом учительницы начальной школы. ¬скоре поступила на философско-теологический факультет, здесь также была хорошей студенткой. ќдновременно успешно работала учительницей, любила детей. ѕоследнее обсто€тельство отразилось и на выборе мужа: она вышла замуж за вдовца, жена которого умерла во врем€ родов. Ќ. твердо решила заменить младенцу мать. ѕрид€ к заключению, что муж ее, музыковед, Ч выдающийс€ талант, она вз€лась пропагандировать его музыкальные теории, налажива€ повсеместно необходимые контакты. ¬ трех университетах добилась курса лекций дл€ мужа, типичного ученого, не умеющего посто€ть за себ€. Ќ. совершала бесконечные поездки, воврем€ которых знакомилась с различными музыковедами, объ€сн€€ им теории мужа. ѕосле войны она вела переговоры с английскими оккупационными войсками, добилась выделени€ суммы в 4000 марок на расходы по исследовательской работе в области теории музыки. Ќ. наладила св€зи с известными музыкальными критиками, организовыва€ их отзывы на работы мужа, публикации в прессе. Ќ. добилась даже того, что известный физик √ейзенберг подтвердил правильность математических формул в теоретических работах ее мужа. —ам супруг очень верно охарактеризовал свою жену: ЂЌе могу представить себе ни одного человека, ни одного учреждени€, которые не капитулировали бы перед тобойї.

Ќалажива€ обширные контакты в области музыки, Ќ. познакомилась со множеством интересных людей, с некоторыми из них дружба продолжаетс€ и по сей день. ƒружеские отношени€ наладились у Ќ. с одним писателем, дл€ которого беседы с нею были важным стимулом в его творческой работе. ќн даже говорил ей: Ђћои произведени€ Ч твои произведени€, ведь импульсы к ним исход€т от теб€ї. Ќ. говорила нам, что дружба у нее зав€зываетс€ преимущественно с людьми, которых надо Ђактивизироватьї, за которых нужно принимать решени€; этих людей она заражает оптимизмом и поддерживает в них мужество.

ћы познакомились с Ќ. через ее пасынка, поступившего к нам в стационар по поводу шизофрении. ¬ вопросах лечени€ сына Ќ. про€вл€ла такую же напористость, как и при пропаганде искусствоведческих теорий мужа. ќна изучила большое количество специальных работ по психиатрии, собрала обширную информацию обо всех когда-либо существовавших способах лечени€ шизофрении и предлагала их лечащим врачам сына. Ќ. исходила из того, что еще не все возможности терапии исчерпаны. —кептическое отношение врачей ее не смущало. ¬с€кий новый метод, за€вл€ла она, сначала принимают в штыки, но в конечном итоге кто-то все же дерзает и вводит его. Ќ. добралась до известного профессора в Ѕудапеште и добилась из первых рук сведений о новейших данных по лечению шизофрении.

¬о врем€ наших многочисленных бесед Ќ. была слишком многословна, охотно переходила на личные темы, не св€занные с сыном, говорила обо всем остроумно, с массой иронических замечаний. ≈сли же мы просили ее сосредоточитьс€ на какой-либо одной теме, она говорила кратко и конкретно. Ќастроение у Ќ. всегда было приподн€тое, она охотно переводила разговор на веселые темы, сама при этом от души хохотала и просила приглашать ее почаще, чтобы выговоритьс€ и посме€тьс€. –ассказы Ќ. всегда сопровождала оживленной мимикой и жестикул€цией. —вою жизнь Ќ. стремилась строить по принципу: Ђѕережить как можно больше Ч в этом богатство жизниї.

—пуст€ некоторое врем€ сын Ќ. умер (острый инфаркт миокарда). —мерть сына была дл€ нее большим горем. Ќесмотр€ на свой гипертимический темперамент, Ќ. была глубоко потр€сена. ќна все допытывалась у нас, не было ли в чем упущени€, страдал ли он перед кончиной.

 

ѕеред нами женщина, котора€ уже в детстве про€вл€ла исключительную активность, сделала много добра мужу и друзь€м. Ѕлагодар€ своей неутомимой энергии, она умела стать твердой опорой в жизни слабых людей. ќна гор€чо заботилась и о сыне, до самой его смерти не тер€ла надежды на излечение его т€желого недуга. ∆ивость, словоохотливость, жизнерадостный нрав (лишь смерть сына погрузила Ќ. в состо€ние глубокого угнетени€) также свидетельствуют о том, что личность Ёлизабет Ќ. Ч типично гипертимическа€.

¬тора€ обследуема€ обладает теми же особенност€ми темперамента, что и Ќ., однако они достигают у нее степени гипоманиакальной психопатии. ќтрицательные про€влени€ у нее резко преобладают. 

 

јнна ¬., 1898 г. рожд. ќтец был веселым, жизнерадостным, находчивым человеком, любил выпить, всегда умел быть душой общества. ћного работал, посто€нно брал разные приработки. ћать в юности любила петь, танцевать, но она не обладала способностью се€ть вокруг себ€ веселье, к тому же была обидчива. ƒедушка ¬. по отцу тоже отличалс€ жизнерадостностью, был за€длым рассказчиком, слыл остр€ком, пользовалс€ всеобщей любовью в рабочем коллективе. —естра матери была женщиной веселой, очень смешливой, в общество всегда вносила живую струю.

¬. пошла в школу в 8 лет (в св€зи с рахитом), училась хорошо. ѕосле окончани€ школы работала на кухне одного трактира, помогала жене владельца обслуживать гостей. «а любую работу бралась охотно и уверенно, но работа на фабрике (сначала папиросной, затем по изготовлению мешков) у нее не спорилась. ¬. объ€сн€ет это так: Ђћне нужна работа самосто€тельна€, € люблю работать по обслуживанию людейї. ѕыталась устроитьс€ домработницей, снова работать в трактирах, но все это было не по ней: долго на этих местах она не могла выдержать.

» вот, наконец, ¬. нашла подход€щее поле де€тельности. ќна приобретает патент на Ђторговлю разного рода товарамиї. Ётот патент не св€зывал ее со специализацией товаров, и ¬. торговала товарами весьма разнообразного ассортимента. ќдно врем€ продавала мороженое, пристроившись между торговцами подт€жек и раков.  огда ее коллеги уходили Ђпропустить рюмочкуї, она не только следила за их товаром, но и успешно рекламировала его: Ђ“ака€ уж у мен€ натура, € Ч женщина многосторонн€€ї. “орговала редькой Ђдл€ пь€ных и полупь€ныхї. «атем она организовала игру в кости, во врем€ которой бойко торговала угр€ми: Ђ„ем больше очков Ч тем толще угорь!ї Ќекоторое врем€ ходила с нагрудным лотком, торговала в ресторане Ч конфетами, печеньем, конфитюром. Ќачальник считал ее самой боевой продавщицей.

“орговала она и цветами на танцплощадках. ÷ена за букетик была стандартна€ Ч 2,5 марки: Ђ¬се равно выходило по 3 марки Ч не потребует же приличный мужчина 50 пфеннигов сдачи!ї ћужчинам на танцплощадке охотно раздавала советы Ч с кем из девушек стоит, а с кем не стоит Ђсв€зыватьс€ всерьезї. Ўутки были ее подлинной стихией, за шутки и веселый нрав она всегда получала много чаевых. “ем не менее ¬. вела насто€щую трудовую жизнь; уже в 4 ч 45 мин она приходила на рынок, чтобы оптом закупить цветы, затем целый день в€зала букетики.

„ерез некоторое врем€ ¬. стала торговать газетами, сначала в ресторанах (Ђтам больше дают чаевыхї), затем на центральном вокзале, где ее вскоре все уже хорошо знали: она не могла не привлечь внимани€ своими остроумными выкриками о новост€х дн€ и находчивыми ответами. ¬ечером, по окончании рабочего дн€, вокруг нее собирались служащие, здесь всегда сто€л хохот: остроты текли несмолкаемым потоком. Ћюди, сме€сь, жаловались, что из-за нее Ђпропускают последний поездї. ¬. стала своего рода знаменитостью, по радио о ней передали репортаж под названием ЂЅерлинска€ оригиналкаї. ќна стала лучшей продавщицей газет столицы.   этой профессии она привлекла своего мужа, но отзывалась о нем с пренебрежением: Ђќн дл€ нашего дела не годилс€, оборот у него был никудышный!ї

Ќасколько ¬. была словоохотлива, рассказыва€ о своих професси€х и заработках, настолько же сдержанно она говорила о своей личной жизни, в которой ей не очень-то везло. ќна была замужем три раза. ѕервый раз вышла замуж в 21 год. Ётого мужа называла Ђмолотобойцемї, так как он, когда бывал пь€н, из ревности, к которой Ђв общем-то не было основанийї, бил ее молотком. «а 4 года брака (через 4 года ¬. развелась) родила четверых детей, но все они, кроме последнего, умирали вскоре после родов в детдомах, куда она вынуждена была их отдавать, ибо Ђмуж хотел делать детей, но не хотел их иметьї.

¬торого мужа (второй брак в 37 лет) она называла Ђвыпивохойї, он также нещадно бил ¬. и ей часто приходилось среди ночи уходить из дому, спаса€сь от него бегством, и слон€тьс€ по улицам, Ђкак проститутке какой-нибудьї. „ерез три года она развелась и со вторым мужем: Ђя была рада-радешенька, что от него избавилась. ѕрокормить € и сама себ€ прокормлюї. “ретий брак состо€лс€, когда ей было 57 лет. ћуж умер через три мес€ца. ќна его любила и искренне оплакивала.

ѕосле потери мужа ¬. стала глушить тоску алкоголем, в клинику поступила с €влени€ми пределири€.  огда ее называли Ђалкоголичкойї, она резко возражала. Ђя всегда умеренно выпивала, какой же лоточник не пьет хоть немного?ї Ч говорила она. ћы спросили, не думает ли она еще раз вступить в брак. ¬. ответила, что последнего мужа ей не забыть. “ут же она заметила, что этот вопрос ее мало волнует, так как Ђнайти партнераї дл€ нее не проблема.

¬о врем€ частых обследований в клинике ¬. всегда была в приподн€том настроении, словоохотлива, речь пересылала остротами. —о своим врачом она здоровалась, как с хорошей знакомой. ≈сли в комнате кроме лечащего врача присутствовал еще кто-нибудь, она немедленно вступала с этим лицом в контакт, шутила, оживленно разговаривала. Ѕеседа врачей с ней обычно т€нулась очень долго, только первое предложение ¬. пр€мо касалось поставленного вопроса, после чего она перескакивала на информацию, имевшую весьма отдаленную св€зь с затронутой темой.

ћы продолжали наблюдать ¬. и после выписки из клиники. ѕока она не пила, она была вполне активной работницей, хорошо справл€вшейс€ с порученным делом. ћы предложили ей работу уборщицы в клинике. ¬скоре ее все здесь знали, так как она с каждым вступала в беседу. –ецидивы наступали посто€нно, и тогда ¬. не выходила на работу, вал€лась в пь€ном виде дома. ћы в этих случа€х вновь помещали ее в клинику на излечение, что она всегда считала необоснованным, поскольку алкоголиком себ€ так никогда и не признала.

ќднажды ее нашли дома мертвой. ≈й было 68 лет. Ќакануне она много пила, причиной смерти была остра€ недостаточность сердца.

 

¬ семье ¬. были гипертимические личности. —ама ¬. обладала €рко выраженными гипертимическими чертами: была всегда весела, находчива, искусна в обхождении с людьми, но и деловита. ≈е посто€нные уклонени€ в сторону от темы заставл€ют предположить наличие скачки идей. “орможени€ морального пор€дка дл€ нее не были характерны, но все же она старалась скрыть свои сексуальные похождени€. ¬. не сумела воспитать своего единственного ребенка (он воспитывалс€ в детдоме), и дело здесь не только и не столько в недостаточном чувстве материнской любви Ч она в общем с теплотой вспоминала о дет€х. ¬еро€тнее всего, несерьезное отношение к дет€м объ€сн€лось общим отсутствием сосредоточенности, полным неумением жить целеустремленно. ≈ще до того как ¬. начала пить, она не могла приспособитьс€ к социальным рамкам, к тем требовани€м, которые предъ€вл€ет жизнь к нормальным люд€м. ¬. почти непрерывно мен€ла род зан€тий, трудовых достижений у нее фактически нет. 

«лоупотребл€ть спиртным ¬. начала из-за своей феноменальной беспечности, безответственности. ¬ какой-то мере это было св€зано и с тем, что обсто€тельства жизни ¬. посто€нно толкали ее к рюмке.

ƒ»—“»ћ»„≈— »≈ Ћ»„Ќќ—“»

ƒистимический темперамент (при более резком про€влении субдепрессивный) представл€ет собой противоположность гипертимическому. Ћичности этого типа по натуре серьезны и обычно сосредоточены на мрачных, печальных сторонах жизни в гораздо большей степени, чем на радостных. —обыти€, потр€сшие их глубоко, могут довести эту серьезную пессимистическую настроенность до состо€ни€ реактивной депрессии, особенно в тех случа€х, когда налицо резко выраженные субдепрессивные черты. —тимулирование жизнеде€тельности при дистимическом темпераменте ослаблено, мысль работает замедленно. ¬ обществе дистимические люди почти не участвуют в беседе, лишь изредка вставл€ют замечани€ после длительных пауз.

—ерьезна€ настроенность выдвигает на передний план тонкие, возвышенные чувства, несовместимые с человеческим эгоизмом. —ерьезна€ настроенность ведет к формированию серьезной этической позиции. ѕоказательно уже то, что в обоих случа€х мы пользуемс€ определением Ђсерьезныйї. Ёто указывает на внутреннюю близость между данными про€влени€ми. »менно в них мы и усматриваем положительную сторону дистимического темперамента. ѕассивность в действи€х и замедленное мышление в тех случа€х, когда они выход€т за пределы нормы, относ€тс€ к отрицательным свойствам этого темперамента.

—убдепрессивный темперамент легко поставить в св€зь с депрессивным психическим заболеванием, но, как и при гипертимии, эта св€зь отнюдь не об€зательна. Ётот темперамент очень часто соответствует психической норме.

ѕривожу одно из описаний из нашего коллективного труда (врач ”нгер).

 

’орст ’., 1931 г. рожд. ќтец Ч человек спокойный, замкнутый. ћать более жива€ по натуре, но посто€нно болеет. ” ’ два брата, оба Ч натуры более раскованные, чем ’.

”же ребенком ’. был весьма замкнут. ”чение давалось нелегко, но помогала добросовестность, второгодником ’. не был. Ѕлизкого товарища у него в школе не было, как, впрочем, и в последующие годы. —оучеников ’. считал хулиганами и возмущалс€, когда они несерьезно относились к требовани€м учителей. ƒома любил мастерить, мечтал стать стол€ром-краснодеревщиком, но по окончании школы получил место ученика токар€. „ерез год оставил эту работу, после чего до 1949 г. работал разнорабочим. ¬ 1949 г. начал работать в горной промышленности, стал бригадиром. ¬ выходные дни развлечени€м, которым предавались его товарищи по работе, предпочитал одинокие длительные прогулки, зимой ходил один на лыжах. „ерез полтора года его хотели перевести на другую шахту, но он отказалс€, поскольку за этой шахтой установилась плоха€ репутаци€, и пошел работать подсобным рабочим. ƒвое товарищей уговорили его подать документы в школу полицейского управлени€.

’. окончил школу офицеров полиции (правда, на тройки) и стал начальником звена. –абота его ни в коей мере не удовлетвор€ла, он не любил командовать, не любил преодолевать чье-то сопротивление. Ђќт работы никакой не было радости, Ч рассказывал он, Ч да и сама жизнь казалась бессмысленнойї. ѕо просьбе ’. его перевели в звено, где было меньше людей. ¬прочем, мнение на работе о нем создалось хорошее. —амым большим желанием ’. было перейти на другую работу, но этого не допускала полицейска€ дисциплина.

ѕервые интимные отношени€ с девушкой продолжались 2 года. ќставил он ее по той причине, что она имела обыкновение рассказывать ему о приглашени€х других мужчин. Ђќсобенно мен€ задевало, что ей это так льстит, что она так этим гордитс€ї, Ч говорил ’.

¬ 1962 г. женилс€ на ровеснице, но они с женой Ђне сошлись характерамиї. ∆ена вечно т€нула его на танцы, на коллективные загородные прогулки, он же предпочитал оставатьс€ дома с детьми. ≈сли жена приглашала гостей, он весь вечер молчал. Ћюбому приему он предпочитал одиночество и книгу. ЂЌо € ее не осуждаю, у нее натура друга€ї. ¬ 1965 г. Ђпо обоюдному согласиюї они подали на развод. ∆ена предложила ему и после развода жить в одной квартире (Ђвместе легче за детьми присмотретьї), ’. согласилс€. ќн объ€снил это так: ЂЌадежды все равно не сбылись, уйду € или останусь Ч это уже, по существу, не мен€ет делаї. ќн решил, что съедет с этой квартиры, если жена найдет нового друга жизни.

–ассказ о себе ’. пересыпал такими замечани€ми: Ђя всегда вижу во всем плохоеї, Ђѕо-насто€щему хорошо мне никогда не жилосьї, Ђя ни с кем не могу контактировать, € какой-то неполноценныйї. —начала он вообще отказывалс€ о себе рассказывать: Ђ  чему это?ї

 

” этого человека, несомненно, имеютс€ положительные черты.   об€занност€м он относитс€ серьезно, где бы ни работал Ч им всегда были довольны. ќн тактичен, справедлив. Ќо недостаточна€ активность помешала ему организовать свою жизнь так, чтобы чувствовать удовлетворение. ѕосто€нна€ пессимистическа€ установка усугубл€ет положение, обследуемый пытаетс€ Ђначать что-то другоеї, включитьс€ в новую профессию, но радости или даже равновеси€ не находит. 

ќсобенности темперамента удаетс€, как правило, установить уже в детстве. √ипертимический темперамент у детей определить легко, пожалуй, легче, чем у взрослых, так как к естественной детской живости присоедин€етс€ живость темперамента. ¬ своем труде Ђƒетские неврозы и детска€ личностьї € описал таких Ђсверхбойкихї, Ђсверхрезвыхї детей. ƒистимический темперамент у детей также нетрудно распознать. “акие дети выдел€ютс€ среди других робостью, нерешительностью. ќб этом свидетельствует случай, описанный ÷еллером в нашей книге.

 

 арл —,, 12 лет. ѕоступил к нам дл€ прохождени€ курса стационарного лечени€. ћать Ч женщина неуравновешенна€, Ђто плачет, то смеетс€ї, иногда бывает строга и выдержанна. ќтец Ч пекарь, по натуре человек живой, работник добросовестный. ћать посто€нно помогает в пекарне, отец очень рано ложитс€ спать (в св€зи с услови€ми труда), поэтому дети фактически предоставлены самим себе.

»з шести детей  арл самый тихий и медлительный, хот€ его вр€д ли можно назвать бо€зливым. ћальчик всегда очень серьезен, никогда не смеетс€ от души. — незнакомыми  арл робок, застенчив, начинает заикатьс€. Ѕоитс€ ходить за покупками: Ђтам приходитс€ разговаривать с продавцамиї. јккуратен в одежде. —о старшим братом, которого родители люб€т больше, чем его, часто ссоритс€, тогда брат с товарищами избивают его.

¬ школе  арлу приходилось трудно, он даже один раз осталс€ на второй год. ”чилс€ он добросовестно, но времени на подготовку уроков уходило вдвое больше, чем у других детей. ¬ классе все над ним подтрунивали, никто никогда не защищал его. ќн дружил с учениками младших классов: Ђони не такие нахальные и не дерутс€ї.

¬ отделении  арл был робок, заторможен, посто€нно подавлен, часто на глаза у него наворачивались слезы. ƒетской смешливости, жизнерадостности не было и в помине, говорил очень тихо. ќн часто обижалс€ на детей, но легко шел на примирение. «а вс€кое про€вление внимани€ был искренне благодарен. –асспросы о старшем брате приводили его в сильное возбуждение. Ќаш детский коллектив его Ђне прин€лї.  арл был счастлив, когда нашелс€ мальчик, который с ним сдружилс€. Ётому мальчику он покор€лс€ во всем, ради него шел даже на проступки, которые сам же осуждал (пропуски уроков в школе при клинике). ¬озрастные показатели интеллекта, определ€емые специальными тестами, в норме.

 

”  арла про€вл€етс€ весь комплекс субдепрессивного темперамента. ” него нет детской беспечности, веселости, он производит скорее впечатление подавленного ребенка.   этому присоедин€ютс€ медлительность, неповоротливость. ¬еро€тно, и мышление у него замедленное, о чем свидетельствует неуспеваемость в школе. Ќесмотр€ на нормальный интеллект, депрессивность и медлительность реакций были причиной его отставани€ от сверстников. ѕоэтому сверстники над  арлом подсмеивались, он же злилс€ и обижалс€ на них.

ј‘‘≈ “»¬Ќќ-ЋјЅ»Ћ№Ќџ… “≈ћѕ≈–јћ≈Ќ“

јффективно-лабильные, или (при €рко выраженных про€влени€х) циклотимические, личности Ч это люди, дл€ которых характерна смена гипертимических и дистимических состо€ний. Ќа передний план выступает то один, то другой из этих двух полюсов, иногда без вс€ких видимых внешних мотивов, а иногда в св€зи с теми или иными конкретными событи€ми. Ћюбопытно, что радостные событи€ вызывают у таких людей не только радостные эмоции, но также сопровождаютс€ общей картиной гипертимии: жаждой де€тельности, повышенной говорливостью, скачкой идей. ѕечальные событи€ вызывают подавленность, а также замедленность реакций и мышлени€.

ѕричиной смены полюсов не всегда €вл€ютс€ внешние раздражители, иногда достаточно бывает неуловимого поворота в общем настроении. ≈сли собираетс€ веселое общество, то аффективно-лабильные личности могут оказатьс€ в центре внимани€, быть Ђзаводиламиї, увесел€ть всех собравшихс€. ¬ серьезном, строгом окружении они могут оказатьс€ самыми замкнутыми и молчаливыми. Ётот темперамент также имеет параллель среди психических заболеваний Ч маниакально-депрессивный психоз, который также проходит как бы между двум€ полюсами. ќднако этиологическа€ св€зь в этом случае не об€зательна.

ћожно было бы предположить, что лабильность внутреннего состо€ни€ св€зана с наследственным совмещением гипертимического и дистимического темперамента, т. е. одна черта унаследована от отца, друга€ Ч от матери. ќднако мои наблюдени€ (1963 г.) показали, что такое совмещение не вызывает аффективной лабильности. Ќапротив, в подобных случа€х возникает взаимокомпенсаци€, обусловливающа€ по€вление синтонного темперамента, дл€ которого характерно посто€нно ровное, нейтральное настроение. ѕри этом наблюдаетс€ картина, подобна€ той, котора€ встречаетс€ при сочетании истерических и ананкастических черт характера. ¬есьма показательно, что сочетание акцентуированных или психопатических личностных черт в том или ином человеке не усиливает акцентуацию или психопатию, напротив, оно ведет к выравниванию характера, т. е. к норме. Ёто наблюдение представл€ет интерес в первую очередь дл€ тех, кто склонен усматривать в психопати€х нечто принципиально отрицательное. ћежду тем две психопатии, сложенные вместе, могут дать в результате норму. ѕривожу пример аффективно-лабильной личности (ранее эта личность была описана ”нгер).

 

’ристина Ў., 1925 г. рожд. ќтец, погибший во врем€ войны, был живым, энергичным человеком, страстным филателистом, любителем футбола и душой общества. ћать и сейчас еще трудитс€ на кондитерской фабрике, она человек де€тельный, ударница труда, хот€ склонна иногда впадать в Ђчерную меланхолиюї, очень религиозна. ” Ў. три сестры, все три Ч живые, культурные, предприимчивые особы.

Ў. была очень живым ребенком, в школе возглавл€ла Ђразудалую компаниюї; школу посещала охотно, училась хорошо, но с 5-го класса стала Ђсдаватьї. –одители хотели, чтобы Ў. стала учительницей, она же мечтала стать пианисткой (на ро€ле играет с семилетнего возраста).  огда Ў. было 12 лет, она вместе с сестрой предприн€ла попытку побега, но их вскоре вернули домой. ¬ назревавшем конфликте с будущей профессией помогла, как это ни странно, война. ¬ военные годы, чтобы обеспечить себе пропитание, сестрам пришлось работать домработницами. Ў. попала в семью музыкального руководител€ театра. Ђћне очень повезлої, Ч говорит она. ƒиректор устроил Ў. на работу в театр концертмейстером. ѕравда, эта де€тельность из-за посто€нных интриг в театре мало удовлетвор€ла Ў., но сама по себе работа с музыкой была дл€ нее радостью. ѕо ночам девушка часто не спала: Ђвгрызаласьї мысл€ми в т€желую, Ђдушнуюї атмосферу интриг в театре.

— 1952 г. Ў. работает пианисткой в оркестре танцевального ансамбл€, с 1954 г. Ч пианисткой в оркестре, затем концертмейстером хора. ¬ этот же период оканчивает школу по работе с кадрами. Ќа прот€жении всех этих лет Ў. бодра, оптимистична, предприимчива. »зредка бывали моменты разочаровани€, тоски, но они быстро проходили.

— 1955 г. Ў. начала работать в активе народных заседателей. ѕосто€нный активный контакт с людьми ее сначала радовал, но затем Ў. стали обуревать мысли об Ђокеане гор€ї, которым представл€лс€ ей мир, и эта работа показалась Ў. невыносимой.

— 1956 г., закончив краткосрочные курсы, работает на производстве статистиком. ¬ период обучени€ на курсах она выдел€лась на семинарах способност€ми и четкими ответами. ¬ 1959 г. перешла на новую работу Ч плановиком в системе народного питани€. Ќо эта работа у нее не спорилась, она допускала много ошибок. ѕосле рабочего дн€ Ў. часто охватывало отча€ние. ќна снова мен€ет место работы, занимает должность калькул€тора, но на работу ходит с отвращением. ¬ечером начинаютс€ раздумь€, самобичевание и страх перед наступающим днем.

“ак продолжалось до 1962 г. Ў. все врем€ была склонна к пессимистическому самоанализу, лишь изредка по€вл€лись просветы. ѕочувствовав полную неспособность работать, Ў. обратилась к нам. ¬ нашем стационаре она сначала была подавлена, всю вину за многочисленные свои срывы брала на себ€. Ќо постепенно к ней стала возвращатьс€ жизнерадостность, бодрость. Ђ” мен€ бывают гнусные черные полосыї, Ч говорила она и добавл€ла, что монотонна€ работа губит ее. ЂЌо теперь все прошлої, Ч радовалась Ў. ќна собиралась, выписавшись, организовать вокальный ансамбль.

¬ интимной жизни у Ў., по ее словам, твердые принципы. ¬ 22 года она познакомилась со своим будущим мужем и по сей день €вл€етс€ женой этого Ђзамечательного, глубоко пор€дочного человекаї. Ќо счастливый брак омрачает сознание, что муж из-за нее развелс€ со своей первой женой. »ногда она думает, что все ее неудачи не что иное, как наказание, ниспосланное ей за то, что она разбила семью.

 

–ебенком Ў., несомненно, обладала гипертимическим темпераментом. ¬о врем€ войны были периоды угнетенности, когда она сторонилась своих сотрудников. ѕосле войны начинаетс€ р€д беспечных, безоблачных лет. — гипертимической легкостью она преодолевает сложные преп€тстви€ и добиваетс€ значительных профессиональных успехов. ∆изнь в этом периоде лишь изредка омрачаетс€ кратковременными периодами угнетенности. ¬ 1955 г. наступает длительный период подавленности с депрессивными мысл€ми. ¬ 1956Ц1958 гг. по€вл€етс€ просвет, а с 1959 по 1962 год Ў. вновь погружаетс€ в глубокую депрессию. –аботать в это врем€ не может совсем.

¬ клинике мы довольно детально ознакомились с обеими сторонами ее темперамента: и с дистимической, и с гипертимической. ¬ разговоре на серьезные, т€желые темы Ў. склонна была подходить к своей жизни критически и винить за все провалы и срывы только себ€. Ќа темы радостные она реагировала с живостью, становилась разговорчивой и весьма веселой. ¬еро€тно, ее поведение и в прежние годы колебалось от одного полюса к другому гораздо чаще, чем об этом можно судить по ее рассказам. “акое предположение подтверждаетс€ наблюдени€ми в клинике: здесь мы за сравнительно короткое врем€ оказались свидетел€ми весьма частой смены ее Ђцикловї.

ј‘‘≈ “»¬Ќќ-Ё «јЋ№“»–ќ¬јЌЌџ… “≈ћѕ≈–јћ≈Ќ“

јффективно-экзальтированный темперамент, когда он по степени выраженности приближаетс€ к психопатии, можно было бы назвать темпераментом тревоги и счасть€. Ёто название подчеркивает его близкую св€зь с психозом тревоги и счасть€, который сопровождаетс€ резкими колебани€ми настроени€. ќписываемый темперамент может действительно оказатьс€ ослабленной формой этого заболевани€, но така€ взаимосв€зь не об€зательна. ¬ случа€х, когда наблюдаетс€ чиста€ аффективна€ экзальтаци€, тем более не может быть и речи о патологии.

јффективно-экзальтированные люди реагируют на жизнь более бурно, чем остальные. “емп нарастани€ реакций, их внешние про€влени€ отличаютс€ большой интенсивностью. јффективно-экзальтированные личности одинаково легко приход€т в восторг от радостных событий и в отча€ние от печальных. ќт Ђстрастного ликовани€ до смертельной тоскиї, говор€ словами поэта, у них один шаг. Ёкзальтаци€ в незначительной мере св€зана с грубыми, эгоистическими стимулами, гораздо чаще она мотивируетс€ тонкими, альтруистическими побуждени€ми. ѕрив€занность к близким, друзь€м, радость за них, за их удачи могут быть чрезвычайно сильными. Ќаблюдаютс€ восторженные порывы, не св€занные с сугубо личными отношени€ми. Ћюбовь к музыке, искусству, природе, увлечение спортом, переживани€ религиозного пор€дка, поиски мировоззрени€ Ч все это способно захватить экзальтированного человека до глубины души.

ƒругой полюс его реакций Ч крайн€€ впечатлительность по поводу печальных фактов. ∆алость, сострадание к несчастным люд€м, к больным животным способна довести такого человека до отча€ни€. ѕо поводу легко поправимой неудачи, легкого разочаровани€, которое другим назавтра уже было бы забыто, экзальтированный человек может испытывать искреннее и глубокое горе.  акую-нибудь р€довую непри€тность друга он ощущает болезненнее, чем сам пострадавший. —трах у людей с таким темпераментом обладает, по-видимому, свойством резкого нарастани€, поскольку уже при незначительном страхе, охватывающем экзальтированную натуру, заметны физиологические про€влени€ (дрожь, холодный пот), а отсюда и усиление психических реакций.

“от факт, что экзальтированность св€зана с тонкими и очень человечными эмоци€ми, объ€сн€ет, почему этим темпераментом особенно часто обладают артистические натуры Ч художники, поэты. јртистическа€ одаренность представл€ет собой нечто в корне иное, чем научные способности в определенной области, например в математике. ¬ чем заключаетс€ причина данного €влени€?

¬о-первых, € полагаю, что сама по себе одаренность еще не обеспечивает возможности создани€ произведени€ искусства. “акое произведение рождаетс€ лишь тогда, когда творец способен к высокому накалу эмоциональных переживаний. ≈сли человек обладает глубоким умом и практическим здравым смыслом, то ничто не помешает ему развивать свои математические, технические или организационные способности. Ќо при подобной разумной практической установке данное лицо не пишет стихов и не сочин€ет музыку, хот€ его природных данных хватило бы на это.

¬о-вторых, эмоции сами по себе позвол€ют создавать верное суждение о возникающем произведении, давать ему верную оценку. ”ровень науки измер€етс€ ее прикладным значением, ценность же художественного произведени€ познаетс€ лишь по эмоциональному воздействию. »з этого следует, что неотъемлемым свойством поэта или художника прежде всего должна быть эмоциональна€ возбудимость. ¬торым стимулирующим моментом дл€ артистической натуры может быть наличие демонстративных черт характера. Ќаконец, с третьим моментом мы столкнемс€, рассматрива€ интровертированность.

 онфликты артистических натур с жизнью часто происход€т из-за слишком большой чувствительности, Ђпрозаї жизни, ее подчас грубые требовани€ им не по плечу.

Ќапример, избыток чувств у √ельдерлина стимулировал его поэтическое творчество, но одновременно не давал приспособитьс€ к повседневным жизненным требовани€м. ¬озможно, его посто€нна€ эмотивна€ возбудимость носила болезненный характер, так как во второй половине жизни у него развилось т€желое психическое заболевание (мо€ работа на данную тему издана в 1964 г.).

√ельдерлин всю жизнь больше страдал, чем испытывал порывы восторженной радости, но это было св€зано с большими жизненными трудност€ми, которые ему пришлось испытать из-за чрезмерной чувствительности.   началу душевного заболевани€ эта исключительна€ эмотивна€ возбудимость еще возросла. ¬ письме к ¬.Ћанге он пишет: Ђѕоверь мне, дорогой! я боролс€ до смертельного изнеможени€, чтобы сохранить высшую жизнь, в вере и в созерцании, о, да! я боролс€, страда€ невыразимо, и полагаю, что мучени€ мои превышают все, когда-либо испытанное человекомї. ¬ подобных жизненных гиперболах мы не только узнаем √ельдерлина, но одновременно получаем представление о силе импульсов, которыми возбудимость питала его поэтическое вдохновение.

¬ыдающийс€ немецкий лирик приведен мною как пример. ѕодобным же образом, хот€, возможно, и не в такой степени, эмотивна€ возбудимость €вл€етс€ базой создани€ художественных произведений у многих артистических натур. ƒобавим к этому закономерное стремление художника отразить в своем творчестве то, что его так сильно и глубоко захватывает. 

Ќегативный Ђполюсї аффективно-экзальтированного темперамента можно наблюдать на следующем примере.

 

 лаус Ё., 1928 г. рожд. ћать Ч экзальтированна€ женщина, дл€ которой характерно, с одной стороны, чувство восторженности, с другой Ч подверженность печальным переживани€м. ¬ детстве  лаус бо€лс€ темноты. ¬ темноте ему посто€нно казалось, что кто-то стоит за спиной, Ч он огл€дывалс€ и быстро убегал, сердце его бешено колотилось. Ёто был молчаливый, замкнутый человек, не любивший выступать публично: при этом он тер€л голос и сильно потел.  лаус Ё. не выносил, когда при нем били животных, испытывал при этом Ђщем€щую тоскуї, но, так как его Ђдушило волнениеї, не мог произнести ни звука в защиту бедного четвероногого. ≈го захватывают различные торжественные меропри€ти€: Ђ огда исполн€ютс€ торжественные гимны, € пр€мо боюсь заплакать, все от растроганности...ї Ќечто подобное  лаус испытывает и во врем€ посещений театра. ќднако сам играть он не может и никогда не мог, у него начинаетс€ Ђсценическа€ лихорадкаї и точно Ђком в горле стоитї. ќн очень любит музыку, нежную, лирическую, подобную Ђ√резамї Ўумана, но и хор из ЂЋетучего голландцаї ему нравитс€. ¬ 25 лет он поступил в вуз, с увлечением занималс€ 2 года, после чего наступил срыв.  лаус Ё. заболел. ћать послала ему значительную сумму на покупку продуктов, но он, поддавшись на уговоры товарищей, растратил все эти деньги на спиртное и устроил пирушку. ЂЅог мой, да € ведь из самых дружеских чувств, надо же помогать друг другу!ї Ётот случай послужил началом. “еперь после вс€ких мелких неудач, часто вызывающих у  лауса сильное угнетение, он все чаще выпивает. ѕо этому поводу к нам и обратилась его мать.

 

ћожно сказать, что в характере данного обследуемого преобладает Ђготовность к отча€ниюї. ”же ребенком он часто находилс€ во власти грустных и тревожных переживаний. ѕозже он все чаще стал приходить в отча€ние, когда не мог чего-нибудь добитьс€, часто им овладевал страх. “о, что эти колебани€ были св€заны с типичным темпераментом тревоги и счасть€, подтверждаетс€ умилением  лауса при вс€ких торжественных меропри€ти€х: в данном случае это состо€ние символизирует чувство счасть€, а слезы его в этот момент Ч это слезы счасть€.

ѕоэты и художники часто отличаютс€ экзальтированным темпераментом, о чем свидетельствуют приводимые ниже примеры.

 

ћартин –., 1901 г. рожд., поэт-лирик. ¬ 62-летнем возрасте, когда он €вилс€ на прием ко мне, он больше занималс€ переводами стихов с иностранных €зыков. –. отличалс€ музыкальными способност€ми, и стихи свои он скорее воспринимал Ђкак песниї. Ќекоторое врем€ он занималс€ рекламными плакатами. Ќа всей его жизни лежит отпечаток бурных эмоциональных переживаний и волнений. –. с детства был увлекающейс€ натурой, в школе он принимал активное участие в общественной работе. ќднажды дело чуть не дошло до школьной забастовки, организованной –. как протест против одного тщеславного и нетерпимого учител€. ѕозже увлечени€ в основном касались музыки, поэзии и красивых женщин. —вою нынешнюю жену –. патетически обрисовал как Ђчудо-женщинуї. ƒл€ –. характерны посто€нные колебани€ между воодушевлением и крайним пессимизмом при пуст€ковых неудачах. ¬ последнем случае у него по€вл€лись и суицидальные мысли. Ќа встречу с нами –. пришел угнетенный: почечна€ колика навела его на мысль о том, что у него рак.

 

–. Ч типичный лирик. ¬ данном случае интересно то, что порывы отча€ни€ св€заны с мысл€ми о самоубийстве.

ѕерехожу к характеристике личности художницы, описанной ранее “орсторф.

 

јделе √., 1901 г. рожд., мать имбецильного ребенка, который именно вследствие своего заболевани€ стал ее любимцем. ќна самоотверженно ухаживает за ним.

√. живет ради больного сына и ради искусства. ќна увлекаетс€ Ђвсем прекраснымї. ѕри первом своем визите (ей было тогда 63 года) она за€вила мечтательно: Ђѕисать картины Ч величайша€ дл€ мен€ радость. я не могу не писать их!ї  расота природы служила как бы настроем, и ее начинало т€нуть к кисти: Ђя пишу лишь мотивы, вызывающие внутреннюю радость. ” мен€ потребность излить в красках ощущение счасть€, которое дает мне природа.  огда € иду по лугу или по лесу, то чувствую несказанное счастье. » думаю: Ђ¬от это прекрасно, это ты напиши!ї —часть€ без живописи дл€ мен€ не существует!ї  огда ее спросили, почему она так стараетс€, ведь она никогда своих картин не выставл€ет, она ответила: Ђя не ставлю себе этой цели. — мен€ достаточно сознани€, что € могу нарисовать это...ї »нтересно и такое ее высказывание: Ђ огда € вижу цветок, мне хочетс€ проникнуть в его сущность. ¬от, например, календула Ч сколько радости излучают эти лепестки благодар€ их желтому си€нию!ї. »ли вот еще: Ђ“рудно нарисовать человеческое лицо. ¬се хочешь угадать за внешними очертани€ми выражение самой душиї.

 

—пособностью испытывать огромное воодушевление объ€сн€етс€ тот факт, что √. отдавалась живописи, творчеству с большим вдохновением. ¬торой полюс представлен у нее трогательной заботой о сыне, глубоким состраданием к этому слабоумному ребенку.

—ледующий пример, ранее описанный «айге.

 

ћартин ÷., 25 лет, с детства был музыкален, охотно пел. ѕо окончании средней школы стал учеником слесар€. ¬о врем€ одной радиопередачи у него неожиданно были обнаружены певческие данные. ќн стал брать уроки пени€, а затем начал выступать с эстрадным оркестром. ѕоет он на радио и телевидении в развлекательных программах, но мечтает участвовать в ревю и в мюзиклах, так как его интересует не только пение, но и артистическое оформление. ”же и сейчас ÷. пытаетс€ сопровождать пение выразительной мимикой, жестами.

ќбследуемый характеризует себ€ как человека весьма темпераментного. ќн быстро воодушевл€етс€ и в такие минуты чувствует себ€ Ђсверхсчастливымї. Ќо так же быстро он может впасть в глубокую меланхолию или в состо€ние тревоги; в такие моменты он близок к отча€нию.   уравновешенному состо€нию он возвращаетс€ пол вли€нием жены. ¬ общем у ÷. преобладает повышенное настроение, он считает себ€ оптимистом, от радости готов иногда Ђна столе танцеватьї. ÷. нетрудно погрузитьс€ в настроение, которого требует эстрадный номер, и тогда его исполнение получаетс€ очень убедительным. ќн честолюбив, но справедлив, не злопам€тен и не умеет посто€ть за себ€.

ќднажды ÷., очень встревоженный, прибежал к зубному врачу, который незадолго до этого поставил ему две коронки. Ѕоли не было, но коронки Ђбезумно мешаютї; он не сможет ни петь, ни выступать. ÷. уже видел себ€ безработным. ¬рач успокоил ÷., за что тот благодарил его в весьма высокопарном стиле. „ерез несколько дней певец сообщил, что у него все в пор€дке.

 

√лубока€ восторженность, св€занна€ у ÷. с профессией эстрадного певца, объ€сн€етс€ его возбудимостью, склонностью к экзальтации. —лучай с коронками свидетельствует о лабильности его психики со склонностью к чрезмерной тревоге.

“–≈¬ќ∆Ќџ≈ (Ѕќя«Ћ»¬џ≈) Ћ»„Ќќ—“»

¬ детском возрасте чувство страха нередко достигает крайней степени. ƒети такого склада, обладающие тревожно-бо€зливым темпераментом, бо€тс€, например, засыпать в темноте или когда в помещении никого нет, заходить в неосвещенные комнаты и коридоры. Ѕо€тс€ собак. “репещут перед грозой. Ќаконец, бо€тс€ других детей, поэтому те их часто преследуют и дразн€т. ќни не решаютс€ защищатьс€ от нападений, что как бы провоцирует других, более сильных и смелых, детей поиздеватьс€ над своим бо€зливым товарищем, ударить его. Ёто Ђкозлы отпущени€ї, как их обычно называют, или Ђмишениї, как предложил бы их назвать €, ибо они посто€нно Ђвызывают огонь на себ€ї. Ћюбопытно, что сверстники сразу распознают их слабое место. ≈сли, например, ребенок-їмишеньї поступает в детское психиатрическое отделение, то и здесь, стоит лишь воспитательнице отвернутьс€, его сразу же начинают Ђпреследоватьї. “акие дети испытывают сильный страх перед учител€ми, которые этого, к сожалению, часто не замечают, усугубл€€ страх ребенка своей строгостью. »ногда дети при очередной шалости сваливают вину на бо€зливого ребенка, который действительно становитс€ Ђкозлом отпущени€ї.

” взрослых картина несколько ина€, страх не столь полно поглощает взрослого, как ребенка. ќкружающие люди не представл€ютс€ им угрожающими, как в детстве, а поэтому их тревожность не так бросаетс€ в глаза. ¬прочем, неспособность отсто€ть свою позицию в споре остаетс€, ƒостаточно противнику выступить поэнергичнее, как люди с тревожно-бо€зливым темпераментом стушевываютс€. ѕоэтому такие люди отличаютс€ робостью, в которой чувствуетс€ элемент покорности, униженности. Ќар€ду с этим различают еще ананкастическую робость, спецификой которой €вл€етс€ внутренн€€ неуверенность в себе. ¬ первом случае человек посто€нно настороже перед внешними раздражител€ми, во втором Ч источником робости служит собственное поведение человека, именно оно все врем€ находитс€ в центре его внимани€. Ёти два типа робости можно дифференцировать при простом наблюдении. ¬ обоих случа€х возможна сверхкомпенсаци€ в виде самоуверенного или даже дерзкого поведени€, однако неестественность его сразу бросаетс€ в глаза. Ѕо€злива€ робость может иногда перейти в доверчивость, в которой сквозит просьба: ЂЅудьте со мной дружелюбныї.

¬ременами к робости присоедин€етс€ пугливость, котора€ может иметь чисто рефлекторный характер, но может быть и про€влением внезапного страха. „ем €рче выражена пугливость, тем более веро€тна сопровождающа€ ее повышенна€ возбудимость автономной нервной системы, усиливающа€ соматическую реакцию страха, котора€ через систему иннервации сердца может сделать страх еще более интенсивным.

ѕривожу описание ребенка, упоминавшегос€ ранее ÷еллером.

 

Ёккехард –., 1951 г. рожд., поступил в наше детское отделение в 1960 г. » у матери, и у отца брак, от которого родилс€ Ёккехард, уже третий, поэтому у мальчика 7 сводных братьев и сестер. ≈го родной сестре 4 года.  роме того, с ними живут двое сводных детей. ” отца часто бывает дурное расположение духа. –одители посто€нно ругают детей, часто бьют их. ќсобенно попадало Ёккехарду за плохие отметки в школе. ≈го избивали и сводные брать€ и сестры, причем очень жестоко. Ёккехард бо€лс€ их, он с ужасом вспоминает о телесных наказани€х, которым его подвергала мать. ќдному из сводных братьев он всегда уступал, так как тот был единственным товарищем его детских игр. ƒети со всей округи преследовали Ёккехарда, крича ему вслед; ЂЅитый!ї ќн избегал сверстников, играл больше со своей собачкой. Ѕо€зливостью Ёккехард отличалс€ еще в дошкольном возрасте, засыпал только при свете, очень бо€лс€ грозы, по ночам часто мочилс€ в постель.

¬ школе мальчик сразу стал Ђкозлом отпущени€ї. “оварищей в классе у него не было, на переменах он старалс€ уйти подальше от детей. ѕочти каждый день дети над ним издевались, избивали его, а он даже не защищалс€. ≈го называли Ђкл€кса-плаксаї. ѕоношенна€ одежда Ёккехарда также вызывала насмешки. »ногда он жаловалс€ на мальчишек учительнице, но только с глазу на глаз. ѕостепенно Ёккехард начал кривл€тьс€ и гримасничать на уроках, очевидно, с целью привлечь к себе внимание.

¬ нашем детском отделении страх сопровождал его посто€нно, он бо€лс€ и обследований, и шприца. ќднако во врем€ бесед был пон€тливым, не по годам сообразительным. ѕо малейшему поводу он рыдал, приходил в отча€ние и сразу пр€талс€ в каком-нибудь углу. ƒаже во сне он видел, как его дразн€т и избивают. ¬ детском коллективе Ёккехард не про€вл€л адаптационной способности, иногда выкидывал клоунские выходки, казалс€ не совсем нормальным. ƒети не хотели его Ђприн€тьї. ѕри исследовании интеллекта Ёккехард, несмотр€ на нормальные умственные способности, про€вил исключительное неверие в свои силы. ѕри решении задач очень старалс€, но все валилось у него из рук.  ак только встречалась пуст€кова€ трудность, он, рыда€, отказывалс€ продолжать свои усили€.

 

Ќесомненно, жестокое обращение и взрослых, и детей запугало этого ребенка. Ќо дело не дошло бы до столь серьезного состо€ни€, если бы мальчик обладал хот€ бы минимальной способностью боротьс€ и сопротивл€тьс€. ¬ случа€х, подобных описанному, беспомощность, €вл€юща€с€ пр€мым следствием страха, провоцирует детей на агрессивные выходки, порождающие еще большую запуганность бо€зливого ребенка.   сожалению, и взрослые часто склон€ютс€ к тому, чтобы особенно сурово обращатьс€ с детьми, не способными к протесту. ¬ случае с Ёккехардом родители в пылу своих споров часто нападали на сына, который был при этом совершенно безропотен.

—ледует отметить, что тревожность, сопровождающа€ акцентуацию педантического типа, у взрослых делаетс€ еще более отчетливой, истинна€ же тревожность по мере повзрослени€ человека уменьшаетс€. “ревожные личности нуждаютс€ в психотерапии, о чем не следует забывать.

Ќиже приводитс€ описание женщины, ставшей ипохондричной на почве бо€зливости, тревожности.

 

»нга Ё., 1932 г. рожд., работает в торговом предпри€тии. — детства чрезвычайно бо€злива. Ѕоитс€ темноты, в сумерки предпочитает сидеть дома.  огда однажды вечером Ё. возвращалась домой, у нее по€вилась нав€зчива€ мысль, что за ней медленно следует кака€-то легкова€ машина. ќна представила себе, как из машины выскочит человек и нападет на нее, поэтому не вошла в подъезд, а осталась на улице (Ђпоближе к пешеходамї). «вонком вызвала своего мужа, который спустилс€ в вестибюль и привел се домой. Ё. безумно боитс€ грозы. Ђ¬се во мне сжимаетс€ї, Ч говорит она. »збегает собак.  огда Ё. услышала, что в ближнем лесу вод€тс€ змеи, она перестала туда ходить. ≈сли же ей все-таки приходилось там бывать, то она непрерывно останавливалась, судорожно сдвинув ноги и гл€д€ перед собой, чтобы узнать, нет ли поблизости гадюк. »ногда Ё. просыпаетс€ ночью, облива€сь холодным потом от страха, будит своего мужа, ожида€ успокаивающих слов. ќна испытывает большую робость с незнакомыми людьми и стараетс€ заводить поменьше знакомств. ¬ своем муже она видит защитника.

¬ 1953 г. в доме, в котором проживала Ё., по неосторожности одного из соседей произошло массовое отравление жильцов газом. — тех пор ее тревожность возросла. ¬ 1961 г. ќна однажды по дороге домой почувствовала себ€ плохо, вс€ покрылась испариной, началось сильное сердцебиение.  ак раз в этот период на работе у Ё. двое сотрудников умерли от инфаркта миокарда. ѕосле этого у больной началс€ ипохондрический невроз. Ё. бо€лась т€жело заболеть и умереть. —мерти она страшилась всегда, теперь этот страх дошел до того, что она вообще бо€лась выйти на улицу: Ђћожет начатьс€ сердечный приступ, € упаду и уже не встануї. ¬ клинике Ё. бо€лась всех врачебных меропри€тий, дрожала, например, когда у нее брали кровь на исследование, однако, привыкнув, обнаружила хорошую приспособл€емость. Ќам удалось избавить ее от фобических про€влений страха, однако тревожность у Ё. осталась.

ќписанна€ обследуема€ с детства страдает €влени€ми т€желого страха. ƒаже ничтожна€ предполагаема€ опасность вызывала у нее потр€сение. Ќа почве тревожности развилс€ ипохондрический невроз. ѕричины его по€влени€ Ч смерть от инфаркта миокарда двух сотрудников Ё. и приступ сильного сердцебиени€, сопровождающегос€ испариной. — помощью психотерапии нам удалось оказать воздействие на патологическое развитие, фобии прекратились, однако тревожность осталась.

 

Ёћќ“»¬Ќџ≈ Ћ»„Ќќ—“»

Ёмотивность характеризуетс€ чувствительностью и глубокими реакци€ми в области тонких эмоций. Ќе грубые чувства волнуют этих людей, а те, что мы св€зываем с душой, с гуманностью и отзывчивостью. — подобными реакци€ми мы уже встречались, описыва€ аффективно-экзальтированный темперамент, €вно родственный эмотивному. Ќо эмотивные личности не впадают в такие крайности в области эмоций, как аффективно-экзальтированные, эмоции их развиваютс€ с меньшей быстротой. јффективно-экзальтированных личностей можно охарактеризовать словами Ђбурный, порывистый, возбужденныйї, эмотивных Ч Ђчувствительный, впечатлительныйї. ќбычно людей этого темперамента называют м€гкосердечными. ќни более жалостливы, чем другие, больше поддаютс€ растроганности, испытывают особую радость от общени€ с природой, с произведени€ми искусства. »ногда их характеризуют как людей задушевных.

ћ€гкосердечие, задушевность людей этого типа св€заны с усиленным внешним про€влением их реакций. ¬ беседе с эмотивными личност€ми сразу видно, как глубоко их захватывают чувства, о которых они говор€т, поскольку все это отчетливо отражает мимика. ќсобенно характерна дл€ них слезливость: они плачут, рассказыва€ о кинофильме с печальным концом, о грустной повести. “ак же легко у них по€вл€ютс€ слезы радости, растроганности. Ёмотивным дет€м нередко нельз€ читать сказки, так как при печальных поворотах сюжета они сразу же начинают плакать. ƒаже мужчины часто не могут удержатьс€ от слез, в чем признаютс€ с немалым смущением.

ќсоба€ чувствительность натуры ведет к тому, что душевные потр€сени€ оказывают на таких людей болезненно глубокое воздействие и вызывают реактивную депрессию. »ногда, когда душевный разлад достигает патологической степени, возможны попытки самоубийства. ќднако при этом патологи€ развиваетс€ несколько иным путем, чем при реактивных депресси€х у дистимических или циклотимических личностей, у которых то или иное переживание как бы Ђразвертываетї заложенную в человеке от природы готовность к депрессии. Ёто может произойти и без особо т€желых ударов судьбы; нередко такое состо€ние вызываетс€ лишь случайным поводом, привод€щим в действие некий механизм. ” эмотивных же личностей т€жесть депрессии всегда соответствует т€жести событи€, переживани€. ” них отсутствует предрасположение к депрессивным реакци€м. ќни легко поддаютс€ и радости, причем радость также захватывает их глубже, чем других людей.

«десь мы сталкиваемс€ с важным различием между эмотивным и циклотимическим реагированием. ¬ обоих случа€х наблюдаетс€ лабильность эмоционального уровн€: нейтральное состо€ние с одинаковой легкостью может перейти и в радость, и в печаль. ќднако в случае циклотимии реакци€ по характеру и по глубине непрочно св€зана с переживанием. Ќезначительный успех может привести такого человека в бурный восторг, а пуст€чна€ неудача Ч в глубокое депрессивное состо€ние.  ак мы видели, пребывание в весело настроенном обществе может нередко вызвать первое, а пребывание с опечаленными, скучными людьми Ч второе состо€ние. Ќа эмотивную личность воздействие оказывает только само переживание, вызыва€ абсолютно адекватную эмоциональную реакцию без преход€щих настроений. ѕоэтому человек эмотивного склада не может Ђзаразитьс€ї весельем в веселом обществе, не может беспричинно сделатьс€ ни смешливым, ни счастливым.

Ќиже описываетс€ женщина, впавша€ в реактивную депрессию после потери мужа.

 

√ертруда ё., 1916 г. рожд., уборщица. ”же в детстве была впечатлительной, часто плакала, никогда не могла отказать в просьбе другим дет€м.  ак-то она подарила сверстнице любимую игрушку, в другой раз отдала нищему мальчику единственную конфетку. —ильно прив€зана к сестрам и брать€м, безутешно рыдала, когда одна из младших сестричек умерла.  репка€ прив€занность к семье сохранилась навсегда. ѕоступив работать домработницей, она с трудом переносила разлуку с близкими. ¬озвраща€сь домой, вс€кий раз испытывала чувство глубокой радости. ¬ид€ плачущего ребенка, не может удержатьс€ от слез. „астенько плачет и в кино.  огда по телевизору показывают сцены человеческих страданий, уходит из комнаты.

¬ышла замуж в 22 года, была исключительно прив€зана к мужу. ћучительно перенесла годы разлуки с мужем во врем€ войны. √ор€чо любит своих двух детей, страстно прив€зана к внуку.

¬ 1966 г. муж в возрасте 60 лет без вс€кой видимой причины покончил жизнь самоубийством. Ќезадолго до этого несколько раз говорил, что он Ђуже не работоспособенї. ё. была глубоко потр€сена смертью мужа. ќна не могла ни есть, ни спать, думала и сама о самоубийстве, но мысль о дет€х ее остановила. ѕосто€нно мучила себ€ упреками: видно, она недостаточно заботилась о муже, вот он и ушел от нее. ќбъективно ё., напротив, была женой чрезвычайно заботливой. Ќезадолго до кончины муж как-то сказал, что другого такого честного и хорошего человека, как ё., на свете нет. 

 огда ё. поступила в клинику, со времени смерти мужа прошел почти год. »з-за бессонницы и отсутстви€ аппетита у нее развилась резка€ астени€, она похудела на 20 фунтов. —тоило ей напомнить о покойном муже, как она тотчас начинала плакать. —лезы лились и тогда, когда с ней говорили о других печальных событи€х ее жизни. ¬ клинике неврастеническое состо€ние больной удалось преодолеть, вместе с ним прошла и депресси€. Ќо острую боль потери ё. все еще ощущала.

 

ѕеред нами типична€ эмотивна€ личность, котора€ любое жизненное событие воспринимает серьезнее, чем другие люди. ќсобенно легко она поддаетс€ чувству жалости, сострадани€. Ќо и радостные чувства она переживает глубоко, особенно радости, св€занные с детьми, их воспитанием, успехами. »сключительно предана семье Ч сначала семье родителей, затем своей семье. —мерть мужа стала дл€ ё. крахом всей жизни. ѕотерю усугубл€ло терзающее чувство вины: как же это она упустила, не заметила, ведь он страдал, а она так и не пришла на помощь. ” нее по€вл€лись даже мысли о самоубийстве. Ќа этой почве началась острейша€ неврастени€. »менно поэтому так долго продолжалась у ё. реактивна€ депресси€, котора€ обычно, даже у эмотивных личностей, проходит быстрее.

  реактивной депрессии близки случаи, когда м€гкосердечные личности под вли€нием событий испытывают столь острую угнетенность, что тер€ют силу сопротивл€тьс€. ѕротест против нападок других людей или какие-либо действи€ наперекор судьбе дл€ них невозможны из-за наличи€ депрессивного состо€ни€. ѕривожу описание человека, который стал Ђмишеньюї своих учеников.

 

’ельмут  ., 1911 г. рожд., уже ребенком был бо€злив, поэтому дети часто его дразнили, но не били, так как он заранее избегал этого. ќн искал дружбы с детьми спокойными, любил одиночество, природу. ¬ грубых шалост€х других детей участи€ не принимал. Ќепри€тност€ми делилс€ с матерью. ”же будучи подростком, он нашел сверстников, которые, подобно ему, не хотели принимать участи€ в грубых выходках, любили совершать прогулки, беседовали о музыке, поэзии. —тал про€вл€ть большой интерес к живописи, с увлечением занималс€ вопросами, св€занными с искусством. ¬ школе у них был строгий учитель, который бил детей, но его эти строгости миновали, особого страха он не испытывал. ќднако он часто Ђплакал за компаниюї, когда били других детей, что вызывало гнев учител€.

¬ дальнейшей своей жизни  . оставалс€ таким же м€гкосердечным. „асто грустные фильмы, повести вызывали у него слезы.

ћного лет  . работал картографом, считалс€ хорошим работником. ¬ 1948 г. сдал соответствующие экзамены и стал учителем по картографии в профшколе. ¬ 1963 г. эта школа была ликвидирована, и он начал работать учителем в общеобразовательной школе. ¬скоре вы€снилось, что он не умеет наладить дисциплину в классе. ќн не требовал, а больше просил у учеников послушани€, умол€л их вести себ€ подобающим образом, а класс отвечал на это еще большей распущенностью. Ќапример, географическую карту ученики вывешивали вверх ногами, поворачивались к нему спиной; когда он начинал объ€сн€ть урок, многие ученики принимались читать вслух. »ногда  . тер€л терпение и, схватив ученика за шиворот, тр€с его. ќдин мальчик при этом нарочно раст€нулс€ на полу и в дальнейшем посто€нно это повтор€л под хохот всего класса.  . часто приходил в отча€ние, плакал перед учениками. ƒиректор школы обвинил его в недисциплинированности класса ( . был классным руководителем). Ќекоторые родители хотели подать жалобу на  . в суд за то, что он Ђтр€сетї детей. Ђј-а-а, вы уже снова на свободе!ї Ч сказал ему однажды маленький мальчик, которому старший брат рассказывал, будто  . отбывает наказание в тюрьме за то, что повалил своего ученика на пол. “олько сердобольные девочки иногда защищали учител€, спорили с классом, а учителю говорили, что он Ђне должен этого терпетьї. Ќаконец,  . был направлен к врачу дл€ вы€снени€, может ли он продолжать заниматьс€ преподавательской де€тельностью. “ак  . попал к нам в клинику.

ќн рассказал, что совершенно растер€н, не знает, что делать. ≈го требовани€ к дет€м почему-то нос€т характер просьб, а на просьбы дети отвечают издевательством и грубост€ми. ƒело дошло до того, что он плакал перед классом. Ќадо сказать, что его м€гка€ и чуть растер€нна€ манера поведени€ бросилась нам в глаза и при обследовании. ќн чуть не плакал, рассказыва€ нам о своих злоключени€х. — другой стороны,  . с глубоким удовлетворением говорил о своей специальности чертежника. — глубоким чувством он рассказал нам и о некоторых других событи€х и св€занных с ними переживани€х. ћы подвергли его психотерапевтическому лечению и порекомендовали заниматьс€ со взрослыми: учитель он, видимо, хороший, а во взрослой аудитории трудностей с дисциплиной не будет. 

 

ќбследуемый  . еще в детстве отличалс€ большой душевной м€гкостью. ќн всегда держалс€ вдали от шаловливых и шумливых детей, любил природу, искусство; печальные событи€ очень удручали его. ”же будучи взрослым, тоже нередко плакал. „увствительность  . была результатом м€гкосердечи€. ¬ школе он нередко проливал слезы, когда били его соучеников, но сам наказаний не бо€лс€. —начала его эмотивность не вела к каким-либо жизненным осложнени€м, он охотно и успешно работал чертежником. Ќо когда он начал преподавать и стал не только обучать подрастающее поколение профессиональным навыкам, но и воспитывать реб€т, все изменилось. ”ченики скоро пон€ли, в чем слабость их учител€, и со свойственным дет€м бездушием стали издеватьс€ над ним. Ћишь сердобольные девочки пытались его защищать. ≈го беспомощность в школе была обусловлена тем, что возмутительное поведение детей подавл€ло его и он не мог зан€ть энергичную позицию протеста. Ѕоротьс€ с гнусными выходками детей он был не в состо€нии, лишь просил пощады, на что дерзкие мальчишки отвечали новой наглостью.

Ёмотивность у детей сопровождаетс€ бо€зливостью. ѕри тщательном обследовании обнаруживаетс€, что эта бо€зливость св€зана с общей повышенной чувствительностью ребенка. ¬ этом плане ее и следует здесь рассматривать.

ѕривожу пример эмотивного ребенка, описанного Ћинднер.

 

’анс-»оахим –. поступил к нам в клинику в 9 лет. „ерез длительное врем€ после того, как ’анс начал аккуратно ходить на горшок, он вдруг вновь стал пачкать в штаны. —лучилось это как раз к тому времени, когда его младший брат научилс€ проситьс€ на горшок.

” ’анса прекрасные домашние услови€. ќн старший из четырех детей. ћать не работает, так как полностью посв€тила себ€ дет€м и хоз€йству. ќтец серьезный и выдержанный человек, служит главным бухгалтером, много времени и внимани€ удел€ет семье. ¬се дети развивались нормально. ¬ общем семь€ вполне благополучна€.

’анс родилс€ на три недели раньше срока, аккуратность в отправлени€х пришла с некоторым опозданием Ч в 4 года. ћальчик мечтателен, чувствителен к наказани€м, после них долгое врем€ бывает подавленным, угнетенным. “рудно привыкает к новой обстановке, поэтому неохотно ходит с матерью в гости. ¬ообще незнакомых сторонитс€, контакты с ним устанавливаютс€ туго. –азлука с членами семьи (например, отец уезжает с другими детьми в отпуск, мать уходит в родильный дом) проходит болезненно. ћать например, уход€ в роддом, хотела попрощатьс€ с детьми, но ’анса нигде не было: он оказалс€ у себ€ в постели и горько рыдал, хот€ притвор€лс€ сп€щим. ƒл€ ’анса характерна скрытность в чувствах: так, перед отъездом отца он сидел за столом, €кобы с интересом углубившись в Ђ∆изнь животныхї Ѕрема; он не хотел не только проститьс€ с отъезжающими, но даже посмотреть им вслед из окна, т. е. пыталс€ игнорировать ситуацию, котора€ слишком глубоко его трогала.

¬о врем€ пребывани€ ’анса в клинике мы узнали его как тихого, приветливого, очень послушного мальчика. ќн охотно и старательно выполн€л все поручени€ и предписани€, но на самую незначительную критику реагировал крайне впечатлительно, нередко со слезами. Ќесмотр€ на застенчивость ’анса, у него установилс€ хороший контакт с другими детьми. ≈му было назначено специальное лечение по поводу энкопреза, и он охотно выполн€л все предписани€. ѕри выписке из клиники все симптомы заболевани€ исчезли бесследно.

 

¬ том, что ребенок испражн€лс€ в штаны (в дневное врем€), мы усматриваем желание ребенка вернуть себе заботливость матери. “акой прием €вилс€ результатом скрытого Ђходаї ’анса: младший брат к этому времени как раз научилс€ аккуратно испражн€тьс€, у матери Ђразв€зались рукиї, следовательно, она могла Ђпро€вить заботуї и о нем, ’ансе.

Ѕо€зливости у ’анса мы не наблюдали, однако по натуре он был крайне чувствителен, м€гок. ѕодавленность после наказаний, т€жесть разлуки с близкими, стремление избегать людей малознакомых, слезливость Ч все это типичные реакции эмотивной личности. —тара€сь подавить эти реакции, ’анс избегал ситуаций, которые могли бы их спровоцировать. “ак как все грубое ему было противно, он рос славным, чутким и правдивым ребенком.

” взрослых эмотивный темперамент, как мы видели, нередко €вл€етс€ причиной болезненных депрессивных реакций на сильные переживани€. ” ребенка, чувства которого более преход€щи, мы реже сталкиваемс€ с такими про€влени€ми: он может быть глубоко потр€сен в данный момент каким-то событием, но оно быстро улетучиваетс€ из его пам€ти. ѕоэтому самоубийства в детском возрасте наблюдаютс€ редко. ¬озможно, это св€зано и с предварительным продумыванием, которого требует самоубийство и дл€ которого интеллект ребенка еще не созрел. —лучаи самоубийства или попытки к самоубийству в детском возрасте происход€т в виде импульсивных действий.  акое-либо т€желое переживание вызывает глубокую депрессию, возможно, в св€зи с эмотивным темпераментом и ведет к непродуманной и неподготовленной попытке самоубийства, к счастью, в большинстве случаев неудачной. ѕопытки самоубийства в детском возрасте встречаютс€ чаще всего в св€зи с острым и т€желым страхом перед наказанием.

—ќ„≈“јЌ»≈ ј ÷≈Ќ“”»–ќ¬јЌЌџ’ „≈–“ ’ј–ј “≈–ј » “≈ћѕ≈–јћ≈Ќ“ј

я не ставлю перед собой цель показать все возможные сочетани€ черт характера и темперамента. ≈сли две или даже несколько представленных параллельно черт не слишком заметно взаимно пересекаютс€, то, зна€ эти отдельные черты, нетрудно пон€ть и их комбинации. ¬заимосв€зь различных черт, котора€ была проиллюстрирована выше, показала любопытные особенности характера, часто совсем неожиданные. ќпределенные сочетани€ черт темперамента между собой и с чертами характера также дают весьма интересные результаты. ћы считаем целесообразным остановитьс€ и на этом вопросе, чтобы восполнить картину акцентуации личности, представить ее исчерпывающим образом.

ћожно было бы предположить, что демонстративна€ склонность к притворству окажетс€ особенно выраженной в сочетании с гипертимической активностью. Ќо это допущение справедливо лишь в отношении детского возраста, когда, действительно, нередко при такой комбинации жажда активности влечет за собой целый р€д нечестных поступков. я детально описал в своей цитированной уже работе одного гипертимически-истерического ребенка. «десь привожу пример, описанный Ѕергманом.

 

ћоника  ., 7 лет 11 мес. , поступила в клинику по поводу патологического беспокойства. ќтец Ч большой хвастун, вороватый тип. –азыгрывал из себ€ Ђбольшого человекаї.

”же в 4 года девочка была дикой, неуправл€емой, дезорганизовывала детский коллектив. ¬ школе оказалась невыносимой, родители были вынуждены забрать ее. ќна посто€нно лгала, забирала у детей вещи, которые ей нравились, прогуливала уроки, класс ее Ђне прин€лї.

” нас она без вс€кого стеснени€ рассказывала о своих выходках, кражах. Ќикаких признаков стыда, тем более подавленности не было и в помине.  роме того, ћоника все врем€ была неспокойна, ерзала на стуле, говорила возбужденно и без умолку. ¬ообще настроение у девочки всегда приподн€тое.

— игрушками ћоника обращалась на редкость нер€шливо. ƒругие дети в клинике не хотели с ней играть, так как она была нетерпима, груба и бесцеремонна. ќднако к взрослым она пыталась втеретьс€ в доверие, льстила напропалую, старалась им понравитьс€.

 

¬ыходки ћоники характерны дл€ всех гипертимических детей. Ќо она была еще и воровкой и отъ€вленной лгуньей в при этом совершенно не сознавала, что ведет себ€ неподобающим образом. Ћьстивость по отношению к взрослым и бесцеремонность со сверстниками свидетельствуют об истерических чертах. ≈сли учесть асоциальное поведение ћоники, напрашиваетс€ плохой прогноз. Ќо все же не исключен и другой путь развити€ этой девочки, ибо комбинаци€ данных черт у взрослых не исключает противоположных результатов.

√ипертимическа€ жажда де€тельности у взрослых далеко не всегда выражаетс€ в совершении непор€дочных поступков, наоборот, это свойство темперамента нередко ослабл€ет аморальные про€влени€. ќткрытые натуры, которыми большей частью €вл€ютс€ представители гипертимического темперамента, избирают пр€мые пути. ’итрость, неискренность, притворство не в€жутс€ с их жизненной установкой. –ебенку менее свойственно торможение побуждений, в том числе и нечестных, особенно если речь идет об исполнении его желаний.  роме того, у детей иногда наблюдаетс€ безудержное стремление хот€ бы в чем-то себ€ про€вить Ч своеобразное детское тщеславие. »ногда у ребенка неискренность сочетаетс€ с открытым, жизнерадостным поведением. ” взрослых параллелизм таких разноплановых свойств личности почти не встречаетс€.

ќписываемое сочетание весьма часто наблюдаетс€ у писателей, журналистов, де€тельность которых, можно сказать, пр€мо стимулируетс€ суммой гипертимического темперамента и демонстративного характера. Ќапример, что в первую очередь важно дл€ писател€, журналиста? ќткрытость миру, впечатлени€м и богатство воображени€, дар фантазии. ѕриведу описание одного из четырех описанных нами ранее писателей, €вл€ющихс€ демонстративно-гипертимическими личност€ми.

 

’анс Ў., 1933 г. рожд. ћать Ч весела€, словоохотлива€, играла в самоде€тельном театре. ќна хорошо контактировала с окружающими, €вл€лась душой общества, увлекалась музыкой, книгами, живописью. ¬ насто€щее врем€ Ў. готовит к изданию дневник своей матери. ќбследуемый любит бывать в обществе, где он всегда находитс€ в центре внимани€. — детства мечтал стать актером, так как прекрасно умеет вживатьс€ в роль.

ѕо окончании школы пыталс€ поступить в театральное училище и провалилс€. «атем он пробовал зан€тьс€ режиссерской работой, даже сочинил за три дн€ (!) драму, но и на этом поприще не сумел продвинутьс€. ” него был скандал на любовной почве. ¬ поисках работы устроилс€ наборщиком в типографию и здесь начал писать. ѕисал новеллы, короткие рассказы сатирического содержани€.  ак писатель пользовалс€ успехом и хорошо зарабатывал. ∆енилс€, но в 28 лет развелс€.

— двадцатилетнего возраста Ў. пьет, постепенно увеличива€ дозы, Ч ему кажетс€, что в состо€нии опь€нени€ лучше идет творческа€, писательска€ работа. Ќа самом же деле он зачастую так напивалс€ что вообще ничего не мог написать. ѕосле развода он, несмотр€ на приличный заработок, влез в долги; вел неупор€доченную половую жизнь. ќдна из его Ђподругї пыталась покончить жизнь самоубийством.

¬ нашей клинике Ў. всегда был разговорчив, в приподн€том настроении. ¬сегда у него находилось, что рассказать. ≈сли его не прерывать, он может говорить без конца, посто€нно отклон€€сь от темы. ќн любит покрасоватьс€ своей речью, иногда говорит манерно, вставл€€ иностранные слова там, где в них нет никакой надобности. –ассказыва€ свою автобиографию, он вс€чески приукрашивал ее, жела€ показать себ€ в выгодном свете.  огда его упрекали в злоупотреблении алкоголем, он тут же приводил тыс€чи оправданий и, по всей видимости, внутренне также не признавал за собой вины. Ѕолее того, он считал, что как писатель имеет право претендовать на большее в жизни, чем другие люди. ќднако его зазнайство и высокомерие никогда не производили у нас в клинике непри€тного впечатлени€, потому что Ў. любые свои за€влени€ сопровождал улыбкой, веселыми шутками и прибаутками. ѕо окончании лечени€ он стал снова продуктивно писать и сделалс€ Ч во вс€ком случае на некоторое врем€ Ч социально уравновешенным человеком.

 

Ѕезусловно, мы вправе говорить о наличии у этого обследуемого черт демонстративной, даже истерической личности. ќн тщеславен, преувеличивает свои способности, хвастаетс€ тем, что за три дн€ написал драму. —вой неупор€доченный образ жизни он либо вс€чески оправдывает, либо вообще отрицает. ¬полне возможно, что жизнь Ў. сложилась бы еще менее удачно, если бы к истерическим чертам у него не присоединились гипоманиакальные. Ќесомненно, его писательска€ де€тельность без этой активности и Ђоткрытостиї натуры не удалась бы.

»так, данную комбинацию черт можно, в общем, считать благопри€тной. ќднако алкоголизм при таком сочетании представл€ет особую опасность: гипоманиак посто€нно ищет веселого общества, а ведь в таком обществе часто не обходитс€ без алкогольных напитков. “ем самым убиваетс€ то гипертимически-положительное, что могло бы выровн€ть некоторые истерические черты личности.

—очетание демонстративных черт характера с гипертимической живостью темперамента способствует активизации актерских данных в человеке. «айге в нашей совместной работе описывает трех актеров с такими свойствами личности. ќдно из этих описаний € привожу здесь.

 

’аннц √., 42 лет, актер, режиссер, автор пьес. ≈ще в школе интересовалс€ театром, музыкой, брал уроки музыки. ѕо желанию отца поступил в университет, но лекций не посещал, экзаменов и зачетов не сдавал, а через друзей обманным образом оформл€л всю документацию. —ам же он занималс€ театром, эстрадой, Ђкапустникамиї. ѕозже √. открыл свой театр, но вскоре вынужден был закрыть его, так как переоценил свои экономические возможности и очень скоро начал испытывать финансовые затруднени€. ќн бралс€ одновременно за разные работы, но многое выполн€л недобросовестно. √. написал несколько пьес дл€ театра и телевидени€. ѕоскольку √. часто держал себ€ весьма самоуверенно и даже нагло, он то и дело вступал в конфликты с вли€тельными театральными де€тел€ми. ќднако вины своей никогда не признавал, сваливал ее на других. Ќастроение у √. было всегда приподн€тое, он обладал неисс€каемым красноречием, иногда переходившим в скачку идей.

 

√ипертимические черты у этого обследуемого преобладают над демонстративными. ¬озможно, именно поэтому театрально-организаторской (административной) де€тельностью он занималс€ больше, чем актерской. — другой стороны, отчетливо видны и демонстративные черты: он часто обманывал окружающих, всегда был готов смошенничать, в споре никогда не признавал своей вины. Ќаиболее €рка€ черта √. Ч желание произвести впечатление, т. е. выраженное тщеславие.

ќсобый интерес представл€ет сочетание демонстративных и аффективно-лабильных черт, так как и те и другие св€заны со склонностью к поэтической, художественной де€тельности. ƒемонстративные черты характера стимулируют фантазию, аффективно-лабильный темперамент порождает эмоциональную направленность.

ѕриведу описание обследуемой, у которой т€га к поэзии обусловлена именно таким сочетанием черт личности.

 

Ѕербель √., 1935 г. рожд., по профессии медсестра, но с детства чувствовала поэтическое призвание. ¬се свободное врем€ у нее уходило на творческую де€тельность. ќна писала стихи, рассказы дл€ детей, сказки, иногда сатиры. ѕогруженна€ в мир фантазии, она забывала об окружающем. ’от€ на успех и признание надежды не было, но вдохновение не покидало ее, и она продолжала сочин€ть. ƒепрессивный полюс выражалс€ у √. в нескольких попытках самоубийства, причем некоторые из них были истерически окрашены, поэтому их нельз€ считать серьезными. Ќаблюдались и другие демонстративные черты. √. уклон€лась от трудной работы, часто спасалась Ђбегством в болезньї и была склонна к самосостраданию. ¬ клинику она поступала неоднократно: здесь настроение ее колебалось между кокетливым заигрыванием во врем€ Ђподъемовї и пароксизмами слез, которыми она пыталась вызвать к себе жалость. Ќесколько раз ее посещала мать, отличавша€с€ патетическими манерами и производивша€ €ркое впечатление демонстративной личности.

 

ѕосле выписки из клиники √. оставалась под психотерапевтическим наблюдением. » в последующие годы она не изменила своим поэтическим склонност€м, сочин€€ теперь в основном стихи и рассказы дл€ детей. Ќередко ее творчество бывало пессимистически окрашено. ѕозднее она обращалась и к изобразительному искусству, лепила глин€ные фигурки, изготовл€ла разные кустарные издели€. ќна продолжала работать медсестрой, хот€ дл€ этого нуждалась в систематической поддержке курсами психотерапевтического лечени€.

ќбследуемой посто€нно грозила опасность полного погружени€ в мир фантазии и забвени€ действительности. ¬прочем, способность к вдохновению положительно сказывалась и на ее основной профессии медсестры, в которой √. про€вл€ла немало самоотверженности, несмотр€ на временные срывы.  ак видим, аффективно-лабильный темперамент оказывает см€гчающее воздействие на эгоизм истерического плана.

—овершенно очевидно, что и на профессию актера такое сочетание черт оказывает благопри€тное воздействие. √лубокие чувства, если они св€заны с чертами демонстративного характера, приобретают динамическую силу выражени€.  огда актер только истеричен, он может лишь удачно изображать различные душевные состо€ни€, но глубока€ эмоциональна€ передача чувств невозможна, если нет внутренних переживаний.

ѕривожу наблюдение, описанное «айге.

 

Ѕерта Ў., 68 лет, актриса, с молодых лет вместе со своей сестрой работает в одном и том же театре.

— юности Ў. отличаетс€ резкой лабильностью настроений, испытыва€ то безудержную радость, то отча€ние. ¬ театре она всегда работала с полной отдачей, была неописуемо счастлива, когда роль ей удавалась. Ќо даже независимо от своей непосредственной работы она вообще страстно любила театр, музыку, все прекрасное. ¬месте с тем Ў. жила в посто€нном страхе перед заболевани€ми, то инфекционными, то легочными. ¬начале этот страх был св€зан с чьей-то конкретной болезнью. ѕозднее она жаловалась на страх без видимого повода. Ў. всегда отличалась суеверностью. Ќеоднократно она просила прин€ть ее в нашу клинику, но при этом ставила свои услови€. ѕрежде всего, она не могла отказатьс€ от снотворных порошков, которые в течение многих лет принимала в огромных количествах. Ќо поскольку на это мы пойти не могли, она лишь один раз была у нас в стационаре, да и то преждевременно прервала курс лечени€. ѕосле этого она врем€ от времени приходила к нам и с €вной аффектацией просила ее лечить по ее собственной схеме. Ў. сильно нервничала, испытывала приступы страха, но когда ей говорили, что причина этих €влений Ч в злоупотреблении снотворными средствами, она и слушать не хотела. ѕри отказе Ў. пускала в ход всевозможные театральные приемы: падала перед врачом на колени, прот€гивала к нему руки, осыпала его похвалами по поводу его врачебного мастерства, чуткости и т. д.

 

Ёту обследуемую всегда отличал аффективно-лабильный темперамент. Ќо им одним нельз€ объ€снить такую утрированную демонстрацию чувств. јктрисе легче, чем другим люд€м, опуститьс€ перед врачом на колени, но в том, как она вела себ€ в дальнейшем, чувствовались черты демонстративной акцентуации. –ежим, система в ее жизни отсутствовали, злоупотребление снотворными средствами, которые ей были запрещены, в какой-то мере можно считать попыткой Ў. к самоутверждению.

ѕедантический характер см€гчаетс€ при сочетании с гипертимическим темпераментом, поскольку последний несколько поверхностен. » все же истинного выравнивани€ не происходит. Ёти черты личности относ€тс€ к слишком различным сферам, чтобы компенсировать друг друга. Ќапример, гипоманиаку ничто не помешает быть добросовестным работником, если он обладает и ананкастическими чертами. ѕривожу пример обследуемой, ранее описанной Ѕергманом.

 

Ўарлотта  ., 44 лет, уже ребенком была очень старательной, трудолюбивой. ѕозднее всегда намечала себе в жизни некую цель, которой об€зательно достигала. „еловек предприимчивый, она открыла свой парикмахерский салон. —о времени окончани€ школы работает ежедневно по 12 ч, почти все это врем€ ей приходитс€ сто€ть на ногах. ¬о врем€ войны потер€ла мужа, парикмахерска€ почти не работала. ѕосле войны предпри€тие скова расцвело, у  . теперь работали 12 человек. Ќа иждивении  . были ее родители, не ча€вшие души в дочери. ќна в очень хороших отношени€х со своим сыном.  . Ч натура весела€, жизнерадостна€. ” нее масса при€тельниц, все ее люб€т за живость, веселость. ќна также образцова€ хоз€йка, отлично руководит своим салоном. Ѕухгалтерские книги многократно контролирует, чтобы не допустить ошибки.

 . €вилась в клинику, чтобы проверить, может ли она и дальше руководить парикмахерской. Ќезадолго до этого она простудилась, но перенесла болезнь на ногах, работала, и вот начались физические недомогани€.  . жаловалась на сердцебиение, на странное чувство в руках, Ђточно по ним ток проходитї.  роме того, она ощущала внутреннее беспокойство, стала раздражительна. ѕосле краткого отдыха, к которому мы почти не подключали психотерапию,  . поправилась и вернулась к исполнению своих об€занностей.

 

—очетание обеих черт акцентуации у данной обследуемой оказалось в высшей степени благопри€тным. — гипоманиакальной неутомимой энергией она пробивалась в жизни, но в то же врем€ ее педантичность служила гарантией того, что все се дела будут заранее тщательно подготовлены и добросовестно выполнены. “е и другие черты в ней гармонически сочетались, не было их Ђвзаимоуничтожени€ї и не возникали т€желые личностные противоречи€. ѕожалуй, об абсолютно положительном сочетании черт у  . говорить все-таки нельз€; вз€ть хот€ бы ее реакции на преход€щее неврастеническое заболевание: вместо того чтобы лечитьс€,  . продолжает работать, частично из-за жажды де€тельности, частично из-за редкостной добросовестности.

√ипоманиакальный темперамент не может подавить и нав€зчивый страх в тех случа€х, когда ананкастические черты резко выражены. ѕравда, нав€зчивый страх не носит острого характера и не охватывает личность в целом. ¬ообще гипоманиакальный темперамент оберегает ананкаста от невроза нав€зчивого страха, но не от фобий, которые по€вл€ютс€ временами, хот€ серьезно на образе жизни человека и не отражаютс€.

Ќиже описываетс€ человек гипоманиакального темперамента с выраженными €влени€ми нав€зчивого страха.

 

√юнтер ѕ., 1921 г. рожд., по профессии зубной врач. ”же в детском возрасте про€вл€л большую нервозность, перед контрольными работами в школе сильно волновалс€, ничего не ел, испытывал тошноту. —ам о себе за€вл€ет, что он Ђбольшой педантї, это качество унаследовал от отца, который Ђпо дес€ть раз пример€лс€ї перед тем, как перенести цифру с одной страницы на другую. ѕ. строго соблюдает режим, вечером провер€ет, закрыты ли газовые краны, хорошо ли заперта входна€ дверь. ¬ то же врем€ он очень жизнерадостен, любит бывать в обществе, танцевать.

¬ 1956 г. после утомительного рабочего дн€ у него по€вилась сильна€ тошнота, рвота, он ничего не мог есть. ”становив у себ€ резко ускоренный пульс, ѕ. очень испугалс€ возможности инфаркта. — тех самых пор уверен, что у него серьезное заболевание сердца. ѕерестал ходить в кино, в театр, избегал пребывани€ в тесных помещени€х. ”тром поднималс€ с постели с большими предосторожност€ми, Ђчтобы не от€гощать процесс кровообращени€ї. ѕри этом он продолжал работать и по-прежнему увлекалс€ ездой на своем автомобиле. „асто превышал дозволенную скорость, и лишь личное оба€ние и разговорчивость спасали его от штрафа.

„ерез полтора года после по€влени€ жалоб ѕ. поступил к нам в клинику. ќн жаловалс€ на т€жкое сердечное недомогание. Ќескоро мы убедили его, что ему можно ходить и в театр, и в кино, и в тесное помещение зайти не страшно. ¬ то же врем€ он всегда был весел, разговорчив, обожал шутки. ≈го охотно слушали, всегда он умел рассказать что-нибудь забавное.

¬о врем€ лечени€ ѕ. удалось избавить его от торможений, но он охотно оставалс€ и после выписки под нашим наблюдением, потому что к нему посто€нно возвращалс€ страх перед сердечным приступом, сопровождаемым потерей сознани€. Ћюбопытно, что и после выписки он избегал по€вл€тьс€ в тех местах, где в свое врем€ испытывал чувство страха, подавленности.

 

ћы столкнулись с типичной гипоманиакальной личностью. ѕ. отличалс€ и оптимизмом, и ускорением речевого потока. ¬се же он сам себ€ справедливо характеризовал как Ђпедантаї, т. е., в нашем понимании, как педантическую личность. ”же в детстве он испытывал различного рода торможени€, позже это вылилось в болезненно-строгое соблюдение распор€дка дн€. Ётот второй компонент личности привел в конечном итоге к ипохондрическому неврозу, который был св€зан с клаустрофобией, т. е. со страхом перед замкнутым пространством. ќднако этот страх никогда не охватывал его личность целиком. — другой стороны, посто€нно про€вл€лс€ и его гипоманиакальный темперамент. “о он испытывал безумный страх перед внезапной остановкой сердца, то совершал рискованные поездки на автомобиле и посто€нно вступал в конфликты с дорожной милицией. Ћишь гипоманиакальна€ изворотливость помогала ему найти нужные слова и отделыватьс€ от непри€тностей. ≈сли бы ѕ. не обладал гипоманиакальным темпераментом, несомненно, невроз нав€зчивых состо€ний усугубилс€ бы и вылечить его было бы значительно труднее. » все же обращает на себ€ внимание, что эти разные свойства личности лишь до определенной степени уживались р€дом в одном человеке и часто про€вл€ли себ€ как бы независимо друг от друга.

Ќе наблюдаетс€ и простое суммирование при сочетании педантических и дистимических черт. ќднако при этом сочетании специфика тех и других усиливаетс€, т. е. отклонение от нормы заметнее. Ќаш опыт показывает, что ананкастов, отличающихс€ одновременно субдепрессивностью, гораздо труднее излечить от фобий, чем тех, которые обладают средним темпераментом, а тем более гипертимическим. ќбычно сочетание педантичности и дистимии отражаетс€ на всем образе жизни.

Ќиже описываетс€ обследуемый, которого наблюдал Ѕергман.

 

’айнц —., 30 лет, в детстве испытывал торможени€, страдал от чувства неполноценности. ѕо окончании философского факультета стал несколько увереннее в себе, но колебалс€ в избрании пол€ де€тельности. —начала пыталс€ стать служащим, затем поступил на должность редактора в издательство. —. говорил нам: ЂЁта работа была не по мне, но другой просто не предвиделосьї. „тобы избежать одиночества, —. рано женилс€ на разведенной женщине с ребенком, к которой испытывал больше жалость, чем любовь. ¬скоре его жена, вышедша€ замуж €вно из корыстных соображений, стала измен€ть ему. ќн развелс€ и в 28 лет женилс€ вторично, вернее, его женила на себе женщина жива€, весьма активна€, котора€ в доме единолично Ђкомандовала парадомї. —. всегда был пассивен ив бытовом, и в сексуальном отношении. Ѕольше всего он любил одиночество и чтение.

—. поступил в клинику дл€ прохождени€ курса психотерапевтического лечени€. ќн предполагал у себ€ заболевание сердца, которому никакие особые переживани€ не предшествовали. ќбследуемый был спокоен, апатичен, производил впечатление человека, покорного судьбе. —. рассказал, что нередко подумывает о самоубийстве. —ообщил также о своей давней склонности к депресси€м. —. вообще не представл€ет себе, что такое радость жизни. ћеланхоли€ в его семье €вл€етс€ наследственной. ƒед в 80 лет покончил жизнь самоубийством из-за того, что два внука один за другим погибли на фронте. ћать Ч человек замкнутый, горестных переживаний долго не может забыть, знакомых у нее почти нет. 

—. сообщил нам, что по натуре он склонен к скрупулезной аккуратности во всем: когда временно работал учителем, Ч по многу часов готовилс€ к урокам, часто провер€л, все ли в течение дн€ выполнено достаточно добросовестно, об этом нередко думал и по ночам, вороча€сь в постели. ќчень любит пор€док, вс€ка€ книга у него имеет свое, строго определенное место.

ѕроводить психотерапевтическое лечение —. было крайне сложно, так как его депрессивные черты преп€тствовали активному включению в процесс лечени€. ћешала и педантичность —., поскольку он требовал от нас подробнейших сведений о своем заболевании. ¬ конечном счете его состо€ние все же значительно улучшилось.

 

” данного обследуемого следует говорить о наличии психопатии, вернее, о двух психопати€х Ч субдепрессивной и ананкастической, ибо обе акцентуации весьма выражены и преп€тствуют нормальному течению жизни. ¬озможно, сами по себе эти акцентуированные черты не были бы столь серьезны, если бы одна не усиливалась за счет другой. ƒистимический темперамент заставл€л —. воспринимать жизнь пессимистически, а склонность к нав€зчивому раздумыванию в св€зи с этой пессимистической установкой усиливалась и приводила к депресси€м. Ќедостаток энергии и активности, объ€сн€ющийс€ дистимическим темпераментом, весьма вредно отражалс€ на всем жизненном укладе —. “о, что —. все же получил образование, объ€сн€етс€ положительной стороной обеих черт: его добросовестностью и вдумчивым, серьезным отношением ко всему.

ѕсихотерапи€ затруднена и тогда, когда педантическа€ личность обладает аффективно-лабильным темпераментом: часта€ смена настроени€ посто€нно сводит на нет наши терапевтические достижени€. –ешени€, принимаемые такими людьми, всегда неустойчивы.

Ќиже привожу сведени€ о ’., описанном ранее Ѕергманом.

 

’орст ’., 43 лет. ѕо желанию отца выучилс€ на механика по точным работам, хот€ с детства мечтал стать музыкантом. ѕозднее обучилс€ игре на духовом инструменте. «атем Ч война, принесша€ солдату ’. много т€желых переживаний: он не мог примиритьс€ с бессмысленными и безответственными требовани€ми фашистских военачальников. ѕосле войны играл в разных оркестрах.  ак музыканта его ценили, однако он часто мен€л место работы, так как не уживалс€ в коллективе. ƒо открытых ссор дело не доходило, напротив, ’. внешне отличалс€ сдержанностью, но он не мог продолжать сотрудничать с людьми, против которых таил в душе глубокую обиду. ’. поступил в клинику как раз после очередной перемены места работы: начальник €кобы сказал ему Ђпару острых словї, хот€ тот, как вы€снилось, вовсе и не хотел задеть его. ’. был хорошим семь€нином, много помогал жене по дому, но считал, что половой жизнью ему не следует злоупотребл€ть, так как это вредит здоровью.

”же в школе ’. испытывал торможени€, очень бо€лс€, когда его вызывали отвечать. Ќастроение вечно колебалось, то он ликовал, то приходил в отча€ние, плакал. ¬месте с тем он превыше всего ставил пор€док, аккуратность, его жестким правилом было: Ђкажда€ вещь должна знать свое местої. “о же и в работе: он часто собственноручно переписывал партию своего инструмента, чтобы дома Ђеще потренироватьс€ї. ѕосто€нно провер€л, выключено ли электричество, газ, закрыты ли замки на двер€х.

’. поступил к нам по поводу боли в сердце, бо€сь смертельного исхода. ƒо этого нередко вызывал неотложную помощь, один раз врач госпитализировал его с подозрением на инфаркт. ћы попытались разъ€снить ему характер его заболевани€. —осто€ние депрессии прошло, ’. обрел веселость, стал активнее. Ќо стоило ему где-то услышать о заболевани€х сердца, как он начинал ощущать боль. ќднажды у ’. по€вилось кровотечение геморроидального происхождени€. ќн был в ужасе: бо€лс€ заражени€ крови (Ђкаловые массы проникнут в кровьї).

—осто€ние больного в итоге улучшилось, но лабильный темперамент, часта€ смена настроени€ остались. ѕосто€нно, при любом настроении, сохран€лись черты педантичности: аккуратность в одежде, скрупулезна€ подготовка оркестровых партий.

 

¬ образе жизни ’. можно прежде всего увидеть про€вление циклотимии, котора€ достигает степени психопатии. »з-за посто€нной смены настроений ’. часто мен€л место работы, хот€ объективных причин к этому не было. ѕедантичность вначале про€вл€лась не так резко, напротив, она вызывала отрадную добросовестность, однако позднее развилс€ ипохондрический невроз. Ѕоль в области сердца заставила ’. углубитьс€ в поиски ее причин, его начали обуревать опасени€. ѕри лечении было нетрудно установить, что страхи обусловлены не только педантичностью обследуемого, но и циклотимией: когда ’. бывал в приподн€том настроении, оказать на него психотерапевтическое воздействие было легко, в плохом настроении он с трудом поддавалс€ лечению.

ѕедантичность и тревожный темперамент относ€тс€ к разным психическим плоскост€м. ќднако если оба вида акцентуации наблюдаютс€ у одного человека, возможен суммирующий эффект. Ёто св€зано с тем, что одним из важнейших признаков ананкастического характера также €вл€етс€ страх.

ѕривожу случай, описанный ранее Ѕергманом.

 

¬альтер –., 31 года, сначала слесарь-инструментальщик, затем инженер. –аботник хороший, но в обществе всегда неуверен в себе, застенчив, рано уходит домой. ƒо сих пор не имел интимной св€зи с женщиной. –. считает, что он, возможно, импотент. 

¬ работе чрезвычайно педантичен, скрупулезен, чаше других коллег контролирует счета. ѕровер€ет газ, запоры в подвале, уход€, возвращаетс€, чтобы убедитьс€, все ли им сделано по правилам. ”же в детстве –. был бо€злив, бо€лс€ грозы, а собак боитс€ до сих пор. Ќе выносит вида крови, отворачиваетс€, когда у него берут кровь дл€ исследовани€. Ќеобыкновенно пуглив, пуст€ковые неожиданности привод€т его в трепет. 

ѕосле гнойного аппендицита стал испытывать страх перед заболевани€ми кишок: часто ему мерещились €влени€ перфорации кишок, рак пр€мой кишки. ѕри ощущении т€жести в голове бо€лс€ психического заболевани€. ‘актически испытывал страх при мысли о нарушении любой функции организма. ¬ клинике мы поставили перед собой цель не только излечить –. от ипохондрического невроза, но и помочь ему в установлении социальных контактов, что в некоторой степени удалось.

 

“ревожность –. мешала ему жить. “ак, до 31 года он не имел интимных отношений с женщиной.  райн€€ заторможенность в социальном плане сочеталась у него с хорошими трудовыми показател€ми. “ревожность играла отрицательную роль в св€з€х с людьми, но в профессиональном плане она не чувствовалась.  стати, тревожность Ђпредохран€лаї –. от вступлени€ в споры с начальством. “€желые торможени€ –. объ€сн€ютс€ тем, что его тревожность, бо€зливость происходила из двух источников: во всех своих поступках он был всегда большим педантом и уже в детстве отличалс€ бо€зливостью.

—очетание педантичности и тревожности част уже в детстве вредно отражаетс€ на нервной системе. «аики обычно либо €вл€ютс€ ананкастами, либо обладают тревожным темпераментом, но чаще всего у них сочетаетс€ и то и другое. ” ребенка тревожность часто св€зана с напр€жением, при котором возникают нарушени€ со стороны артикул€ции, но если ребенок к тому же и педантичен, он начинает усиленно следить за речью, что еще больше усугубл€ет нарушени€.

ѕриведу пример ребенка, заболевшего логоневрозом заикани€ на почве данной комбинации.

 

’ельмут  ., 12 лет, имеет двух младших братьев. ’одить начал в 1,5 года, аккуратно испражн€тьс€ Ч лишь с 5 лет. — малых лет очень бо€злив, неохотно уходит из дому, контакта со сверстниками наладить не может. Ѕоитс€ матери (мать раздражительна, плохо слышит). ≈сли о чем-либо хочет попросить родителей, подсылает младших братьев. Ѕоитс€ детей, которые часто бьют его, со взрослыми крайне робок. ¬ школе учитс€ хорошо, он один из лучших учеников класса. ¬есьма аккуратен в одежде, экономно расходует карманные деньги. √оворить начал в два года, но артикул€ци€ многих слов была неправильной. ѕозже это перешло в заикание, которое особенно усилилось, когда он поступил в школу: его непрерывно дразнили и сделали посмешищем класса.  огда ’ельмута журили, Ч он плакал.

’ельмут поступил в наше детское отделение по поводу заикани€. ћы сразу установили, что он весьма бо€злив и заторможен. Ќад предлагаемыми задани€ми думал очень долго. ѕри трудност€х у него сразу опускались руки. ѕрошло много времени, пока он привык к нашему персоналу. ћы усиленно следили, чтобы дети не сме€лись над ’ельмутом. ќн всегда искал общени€ с младшими детьми.  огда ’ельмут свыкс€ с обстановкой, лечение пошло хорошо. ¬ процедуры и тренировки ’ельмут вкладывал много рвени€.

 

ѕеред нами ребенок, с одной стороны, весьма пунктуальный, добросовестный в учебе, аккуратный в одежде, с другой Ч чрезвычайно тревожно-бо€зливый. “рудности, испытываемые им при овладении речью, перешли в заикание. Ќесомненно, в тот период многое тревожило его, например раздражительность матери. ѕоступление в школу, насмешки детей усугубили заикание. ¬еро€тно, только бо€зливости, тревожности было недостаточно, чтобы вызвать и поддерживать заикание, но втора€ акцентуированна€ черта ’ельмута вела к посто€нному контролю за своей речью и усугубл€ла внутреннее напр€жение.

—реди сочетаний застревающих черт характера со свойствами темперамента особенно важна застревающе-гипертимическа€ комбинаци€, так как она таит в себе опасность кверул€торного развити€. Ќачало состо€ни€ обусловливаетс€ застревающими чертами, а гипертимическа€ жажда де€тельности усугубл€ет его развитие. ≈сли бы мы имели дело только с застревающей акцентуацией, то причины посто€нных жалоб в конечном счете исчерпали бы себ€, но гипертимический темперамент заставл€ет изобретать все новые поводы жаловатьс€. ¬ противоположность параной€льному развитию, кверул€торное отличаетс€ хлопотливостью, суетливой деловитостью. “акие люди никогда не наход€т поко€, у них все врем€ повышенное настроение.

ѕривожу наблюдение, описанное ранее «айге.

 

–удольф  ., 54 лет, печник. ¬первые обратилс€ к нам в 1960 г. по специальному отношению »нститута судебной медицины, где он настойчиво требовал справки о том, что жена его скончалась из-за отравлени€ угарным газом, причиной которого €вилось неудовлетворительное состо€ние дымохода в квартире. ѕоскольку в институте  . произвел впечатление человека психически неуравновешенного, он был направлен к нам.

 . начал с того, что устроил скандал в регистратуре. ѕолилс€ нескончаемый поток обвинений в адрес регистратора (Ђнагла€ особа!ї), его домоуправлени€, пожарного управлени€, судебной медицины и р€да министерств, что весьма затруднило собирание анамнеза.

 . превосходный работник, обладает веселым, общительным нравом, характеризует себ€ как Ђоптимистаї и Ђборца за справедливостьї. ∆енилс€ по любви в 1938 г., брак удачный, но детей нет. 

¬се началось с небольших разрушений в доме, причиненных бомбардировкой во врем€ войны, в частности трещин в стене возле дымохода, проход€щего в спальне.

— 1954 г. у жены  . по€вилась сильна€ одышка, что  . объ€сн€л отравлением угарным газом. ѕо его словам, ремонт в доме после войны был проведен чисто Ђкосметическийї. ќн засыпал жалобами домоуправление, жилищное управление, пожарное управление, но все считали, что дымоход работает нормально. “огда  . самовольно стал вносить меньшую квартплату, чем положено.

ћежду тем жене  . становилось все хуже (головокружени€, рвота) ¬ 1958 г. у нес был диагностирован порок сердца Ч т€желый стеноз митрального клапана.  . продолжал настаивать на отравлении угарным газом. ќн подал в суд на городское управление, требу€ возмещени€ жене зарплаты за все врем€ болезни.

—уд привлек в качестве эксперта начальника по очистке дымоходов района, установившего, что если даже попадание ничтожной доли угарного газа возможно, то это не может быть причиной хронических заболеваний сердца у жильцов. “огда  . подал на начальника жалобу в прокуратуру. ќн обвин€л его в систематическом отравлении жены, в намерении совершить убийство. Ёту жалобу у него не прин€ли.

Ќа за€влени€ и жалобы  . расходовал четверть своей зарплаты. ѕри отказе обращалс€ во все более высокие инстанции. ћежду тем домоуправление предприн€ло весьма солидный ремонт дома.

ќднако это не успокоило  . “еперь он уже считал, что отравлен и он.  огда в 1954 г. жену поместили в больницу, он потребовал расследовани€ по установлению хронического отравлени€ угарным газом у жены и у него. ћедицинска€ комисси€ экспертов интоксикации не установила.

¬скоре жена умерла.  . продолжал искать все новые пути, Ђчтобы справедливость восторжествовалаї. “огда-то он и попал к нам.

 огда мы попросили его принести всю собранную им по делу документацию, он искренне пришел в ужас: ЂЅог ты мой, да мне такую т€жесть за один раз не дотащить!ї ќн принес увесистую папку, в которой, как за€вил, содержалось Ђважнейшееї, но оставить ее не захотел: Ђќзнакомьтесь при мне и зернитеї. ≈го жалобы пестрели юридическими и медицинскими терминами, усвоенными им во врем€ многолетней т€жбы. Ќаш врач указал ему на бессмысленность ведени€ таких судебных процессов, тогда  . за€вил, что Ђврач и они Ч одна компани€ї, что врач их Ђпокрываетї. Ћейтмотивом беседы с  . было требование Ђсправедливостиї. —ам он, по его словам, так основательно отравлен угарным газом, что чувствует себ€ дурно, с работой в артели уже не справл€етс€ и, видимо, Ђвскоре отправитс€ вслед за женойї.

«а полгода у нас было 10 собеседований с  . Ќам удалось оказать благопри€тное воздействие на его психическое состо€ние и на физическое недомогание. Ќо от стационарного психотерапевтического лечени€  . наотрез отказалс€. ќн продолжал лечение только в своей районной поликлинике и больше у нас не по€вл€лс€.

 

¬ начале жизни у  . преобладает гипертимический темперамент, но уже в ту пору он был Ђфанатиком справедливостиї. ћожет быть, тогда защитой от подозрительности и чрезмерной чувствительности ему служил веселый нрав. Ќо в дальнейшем стали про€вл€тьс€ параной€льные черты характера. ≈го опасени€, что через трещины в стене проникает угарный газ, подрывающий здоровье жены, были €вно безосновательны. Ќо они служили питательной средой его маниакального сут€жничества. Ёто усугубл€лось ухудшением здоровь€ жены, и он продолжал неутомимо изыскивать всевозможные новые кл€узы. ќгромный материал, собранный им по Ђделуї, показывает как упорство  ., так и его гипоманиакальную Ђделовитостьї.

ѕри менее значительной параной€льной тенденции, когда гипертимические черты одерживают верх, прогрессирующее развитие не наблюдаетс€. Ѕлагодар€ Ђтекучестиї темперамента, в поле зрени€ таких людей вс€кий раз попадает что-либо новое. –азвитие, начина€сь, вс€кий раз обрываетс€, вновь приобрета€ иную параной€льную направленность.

ѕривожу наблюдение, описанное Ѕергманом.

 

Ёмиль –., 54 лет. ѕосле школы начал учитьс€ на механика, стал слесарем. ¬ 1923 г. по совету отца решил на длительный срок уйти в армию. ѕодписал об€зательство на 12 лет, но, прослужив 2 года, ушел. Ќикто его не удерживал, так как он посто€нно высказывал претензии и жалобы. —нова стал работать слесарем. ¬скоре начались конфликты с начальством. ѕозднее –. открыл собственную слесарную мастерскую; дело шло хорошо, так как он работал всегда охотно. ¬о врем€ воины был мобилизован, служил ревностно, но и здесь отча€нно ссорилс€ с начальством. ƒело дошло до судебного разбирательства. ¬о врем€ процесса его частично оправдали, но перевели служить в другое место. –. рассказывал, что многие коллеги его защищали. ѕосле войны (с 1945 г.) работал в сельском хоз€йстве, затем заготовителем древесного угл€. ѕосто€нно жаловалс€, что его не повышают по службе (не повышали –. из-за его де€тельности при фашистском режиме). Ќаконец, в 1950 г., благодар€ содействию шурина, он получил должность бухгалтера. » здесь вскоре начались конфликты, он за€вл€л о том, что завален Ђмассой работыї, требовал помощника, который по штатному расписанию предусмотрен не был. “огда –. перестал выполн€ть положенный объем работы, ссыла€сь на заболевание Ч писчий спазм.  огда с него сн€ли часть об€занностей, он снова начал преуспевать. —вои об€занности –. вообще выполн€л легко. «десь, как и везде, у –. по€вились друзь€, так как он был Ђкомпанейскимї человеком, лишь бы ему ни в чем не перечили. ќднако стоило сменитьс€ начальнику, как трудности по€вились вновь. –. чувствовал, что Ђза ним все врем€ след€тї, а ведь он знает дело лучше, чем Ђэтот новичокї. —нова у него по€вилс€ писчий спазм. “огда он и был направлен к нам дл€ психотерапевтического лечени€.

ћы сразу установили, что нарушени€ письма как такового не было: писчий спазм был формой про€влени€ протеста.  ак только обследуемый успокоилс€, у него прошел и спазм.

–. был человеком самоуверенным, весьма подвижным, темпераментным, с оживленной мимикой, выразительными жестами; во врем€ беседы часто гор€чилс€, был не в меру многословен. ” него установились хорошие отношени€ с другими больными. ќн был способен всех развеселить, позабавить.  огда речь заходила о конфликтах, возникавших на прот€жении всей его жизни, вину за Ђжизненные неудачиї он сваливал на других. Ќеобъективность, отсутствие самокритичности Ч его отличительна€ черта. ≈сли –. на это указывали, он с ожесточением возражал, приводил самые различные факты, €кобы свидетельствующие о несправедливом к нему отношении, против которого он не мог не протестовать. ¬ эти моменты в нем пробуждалс€ кверул€нт, он осуждал не только лиц, св€занных с его конфликтами, но бралс€ судить со своей колокольни и о многом другом. Ѕеспечность и жизнерадостность во врем€ бесед на эти темы покидали –., но одно шутливое слово способно было вернуть ему хорошее расположение духа.

 

√ипоманиакальный темперамент –. вызывал его большую активность, отсюда и симпатии окружающих к нему. “рудности его св€заны были с конфликтами на почве Ђнесправедливого отношени€ї, в которые он посто€нно вступал на любом месте работы или службы. ќднако эти споры никогда не носили длительного характера. ѕоконфликтовав некоторое врем€, поспорив Ђза свои праваї, –. просто мен€л место работы. Ќа первых порах к нему нигде не относились враждебно, более того, за общительность многие даже любили его.

ќсобым качеством обладает комбинаци€ застревани€ и тревожности. “ревожность св€зана с принижением человеческого достоинства. “акие лица слабы, беспомощны. «астревающие личности не могут этого вынести, они вс€чески стараютс€ выделитьс€, задеть их самолюбие очень легко. “ак возникает сверхкомпенсаци€. Ёта компенсаторна€ реакци€ наблюдаетс€ и при эмотивном темпераменте, но все же чаще всего она сопровождает именно тревожность. ѕоскольку вс€кий стараетс€ скрыть свои слабости, поведение таких людей характеризуетс€ утрированностью и некоторой настойчивостью. “ак можно отличить сверхкомпенсацию от обычного желани€ произвести впечатление. ƒети также могут развивать сверхкомпенсацию, напуска€ на себ€ важность, чтобы скрыть трусость.

ѕривожу описание, сделанное Ѕергманом.

 

ћихаэль ‘. поступил к нам впервые в 9 лет в св€зи с жалобами на его невыносимое поведение в школе. ќн из не очень дружной семьи: мать чрезвычайно ревнива, отец весьма упр€м. јккуратно мочитьс€ ћихаэль стал лишь в 4 года. ќн очень бо€злив: бо€лс€ спускатьс€ по лестнице, один оставатьс€ дома, бо€лс€ собак, воды (если надо было перейти мост, он пускалс€ бежать по мосту во всю прыть). ћладших братьев сильно ревновал к родител€м, часто между детьми возникали ссоры. ≈сли мальчику не доставалось наилучшее лакомство или красива€ игрушка, он досадовал, злилс€, считал себ€ обойденным.

ќсобенно трудно пришлось ћихаэлю в школе. ƒети сразу увидели в нем трусишку и начали его отча€нно дразнить, нередко били. ƒевочки тоже сме€лись над ним. ќн мстил им, раздава€ исподтишка тумаки, пыта€сь ущипнуть под скамьей.

≈сли младшие брать€ говорили ему резкое слово, он тотчас же бросалс€ их бить.

¬ школе он лазал по скамь€м, бросалс€ апельсинными корками, спорил с учительницей, грозил ей кулаком. ќднако стоило подн€ть на него голос, как он начинал плакать и, всхлипыва€, умолкал.

”спеваемость в школе хороша€, но в нашей школе при клинике он не сразу стал хорошо учитьс€. ћихаэль вообще долго привыкает к новой обстановке и вначале производит впечатление замкнутого, сердитого ребенка. ќсвоившись у нас, он рассказал и о разных своих проделках в школе. ≈ще чаще, чем на учителей, он злилс€ на соучеников. Ќо почему именно он злилс€, ћихаэль объ€снить не мог. — детьми в нашем отделении он ладил, но больше льнул к взрослым, у которых искал защиты.

ћихаэль выписалс€ в удовлетворительном состо€нии, но через два года поступил к нам вновь. ѕричина оп€ть та же Ч недисциплинированность в школе. „асто отказывалс€ отвечать нам на вопросы, иногда наблюдались приступы необъ€снимого гнева. ќднажды в наказание за какой-то поступок его во врем€ перерыва оставили в классе. ќт злости он схватил мусорную корзину и бросил ее вместе с содержимым на играющих во дворе детей. ¬ отделении он дружил теперь с детьми невыдержанными и даже гордилс€ тем, что они его Ђприн€лиї. — медсестрами бывал груб. Ќо с другой стороны, как и в первый раз, льнул к взрослым, радовалс€, когда его хвалили. √рубых нарушений мы у него не наблюдали.

 

ћихаэл€ в основном характеризует тревожность, бо€зливость. Ќо к этому присоедин€етс€ еще и повышенна€ ревность: он ревновал мать к младшим брать€м, завидовал им Ч в этом про€вл€ютс€ черты застревающей личности. ¬ школе трусливость очень вредила мальчику, он стал Ђмишеньюї дл€ сверстников. Ќо это не заставило его держатьс€ в стороне, чтобы не подвергатьс€ нападкам. Ќапротив, он искал возможности тайком отомстить и вопреки всему одержать верх.  роме того, така€ тактика открывала возможность выделитьс€, обратить на себ€ внимание. “ак ћихаэль превратилс€ в отъ€вленного нарушител€ спокойстви€ всей школы. ѕусть его дразн€т, избивают, пусть не хватает сил защищатьс€, Ч но все же он окажетс€ в центре внимани€, а быть может, и восхищени€. » он позвол€л себе безобразничать как никто другой. ¬се его Ђпроделкиї были направлены на то, чтобы любой ценой выделитьс€. ¬прочем, подход к ученикам в нынешней школе весьма м€гкий, так что последстви€ ћихаэл€ не особенно пугали.

ѕереход€ к возбудимым акцентуированным личност€м, замечу, прежде всего, что здесь новое качество акцентуации в сочетании с чертами того или иного темперамента не возникает, однако возможны любопытные акцентуационные разновидности. “руднее всего дифференциаци€ в тех случа€х, когда возбудимый характер сочетаетс€ с аффективно-лабильным темпераментом, так как эпилептоидные личности сами по себе склонны к колебани€м в настроении. ѕравда, в блаженно-при€тное состо€ние эпилептоиды впадают редко.

¬опрос о том, каков же будет результат при сочетании эпилептоидной т€желовесности с маниакальной подвижностью, безусловно, заслуживает внимани€. я попытаюсь ответить на него, привед€ следующий случай.

 

–айнхард  ., 1939 г. рожд. ¬ школе дважды оставалс€ на второй год, впрочем, не столько из-за недостатка способностей, сколько из-за нежелани€ заниматьс€ (часто пропускал зан€ти€).  . женилс€ в 24 года, но к тому времени у него уже было двое внебрачных детей. „ерез 1,5 года он развелс€ (жена посто€нно устраивала сцены ревности, и он ее избивал). ќт этого брака тоже был ребенок. јлименты выплачивались всем троим дет€м весьма нерегул€рно.  . отличалс€ повышенной сексуальной возбудимостью. —осто€ в браке, он по нескольку раз в день требовал у жены совершени€ полового акта. ќбъекты его вожделений часто мен€лись. Ѕывшие его любовницы утверждали, что он груб и склонен к насильственным действи€м. ≈сли, например, женщина отказывалась от совершени€ полового акта, он жестоко ее избивал.

¬ работе  . показывал себ€ с хорошей стороны. ≈сли, однако, что-либо ему было не по вкусу, то он попросту оставл€л рабочее место и уходил.  роме того, в рабочее врем€ он часто болтал вс€кий вздор, любил смешить товарищей.

— домашними животными обращалс€ заботливо, но, разозлившись, жестоко их избивал. ѕредметы домашнего обихода в припадке злости швыр€л куда попало. ≈сли коллеги, разыскав  ., просили его вернутьс€ на рабочее место, это вызывало потоки нецензурной брани.

¬ 1958 г.  . осудили по поводу кражи со взломом. » в дальнейшей биографии за ним числитс€ несколько краж. Ќаконец, в 1964 г. он предстал перед судом по обвинению в попытке изнасиловани€ и убийстве.  огда женщина, которую он побуждал к сожительству, ему отказала, он ее задушил.

— этим обследуемым € познакомилс€, когда ему было 26 лет.  огда с ним говорили о его судимости, он реагировал очень бурно, за€вл€€, что это не имеет отношени€ к следствию. Ќо злость скоро проходила, и тогда он становилс€ весел, сме€лс€, шутил. “ест на продуктивность нам провести не удалось, так как  . с ироническими замечани€ми отказалс€. –езультаты проверки интеллекта вполне удовлетворительные. ѕо физическому развитию  . крупный, грубовато сколоченный мужчина с очень грубыми чертами лица.

 

”  . наблюдаетс€ патологическа€ раздражительность со склонностью к насильственным действи€м. ¬ сфере труда про€вл€л большую недисциплинированность. ¬ насильственных действи€х был крайне несдержан.   этому присоедин€лись безудержные половые влечени€. ƒаже если исходить из диагноза эпилептоидной психопатии, все равно возбудимость и неустойчивость психики  . выражены чрезвычайно резко. ѕоследнее объ€сн€етс€ тем, что у  . одновременно были и гипертимические черты. ќн был склонен шутить во врем€ работы, пыта€сь развлечь и рассмешить сотрудников. ¬о врем€ обследовани€, проводившегос€ мною, он был весел, отпускал юмористические замечани€. Ќо в мысл€х и поступках у него не было живости: она полностью перекрывалась эпилептоидной т€желовесностью.

Ќадо полагать, что податливость влечени€м объ€сн€лась у  . эпилептоидным началом, которое усиливалось гипоманиакальными чертами.

ќтрицательно, видимо, сказываетс€ сочетание возбудимого характера и дистимического темперамента. Ёто подтверждаетс€ одним из моих наблюдений.

 

√ерхарду Ў., когда € с ним познакомилс€, был 31 год. ќн уже привлекалс€ к судебной ответственности по поводу кражи, вымогательства, обмана, злоупотреблени€ служебным положением и растраты. Ў. отличалс€ интеллектуальной т€желовесностью, на простейшие вопросы отвечал очень медленно, с большими паузами. ¬о врем€ испытани€ на продуктивность назвал за 3 мин всего 25 предметов. — тестом по сравнению пон€тий он справилс€ удовлетворительно, но в тесте на комбинаторику потерпел фиаско, так как не мог составить простейшего предложени€ из трех слов. ’арактерно то, что именно комбинаторные интеллектуальные данные у Ў. отставали.

¬о врем€ обследовани€ Ў. был очень неприветлив, угрюм, но раздражительности не замечалось. Ќапротив, он говорил о том, что склонен к нав€зчивым размышлени€м, т€желым депрессивным расстройствам, когда вспоминаютс€ разные печальные событи€, как, например, кончина отца, долга€ разлука с ребенком или его, Ў., преступные де€ни€.  огда речь заходила о последних, Ў. впадал в состо€ние депрессии: он был близок к слезам, при попытке сдержать слезы рот искажалс€ гримасой, он долго сидел, опустив голову.

 

Ёпилептоидна€ замедленность Ў. усиливалась его депрессивностью. »менно последним компонентом его психической структуры можно объ€снить, что степень наказуемости проступков обследуемого была не столь высока, как у других эпилептоидов. ћногосторонность его преступных склонностей можно было бы сравнить с картиной эпилептоидных подростков, однако, в отличие от них, у Ў. отсутствовали про€влени€ насили€. ћне думаетс€, что субдепрессивность темперамента Ў. действовала ослабл€юще на вспышки гнева и это Ђпредохран€лої его от совершени€ актов насили€. ќднако Ђготовность к преступностиї этим не ослабл€лась, она лишь направл€лась в другое русло. ќбследуемый, возможно, еще больше, чем эпилептоиды, был склонен к совершению наказуемых действий, так как он больше ощущал неудовлетворенность отрицательными сторонами жизни. “аким образом, можно предположить, что зависимость от эпилептоидных влечений привела Ў. к уголовным проступкам, которые совершались импульсивно, будучи нав€занными ситуацией, но субдепрессивный компонент темперамента определил особый характер его преступных действий.

” одного обследуемого с такой же комбинированной структурой личности (описан Ўирмером в нашем совместном труде) меньше был выражен возбудимый характер, но в большей степени про€вл€лись дистимические черты. ¬еро€тно, этим можно объ€снить, что в данном случае не наблюдалось такой €рко выраженной зависимости обследуемого от влечений и что депрессивное начало не только снижало возбудимость, но и оказывало некоторое благопри€тное воздействие, например обусловливало серьезное отношение к об€занност€м.

 

’ельмут ÷., 22 лет, св€зист. ќбладает спокойной, медлительной психомоторикой.

Ѕабушка с материнской стороны страдала сильными приступами мигрени, больше о болезн€х в семье никаких сведений нет. 

ѕо€вилс€ на свет при помощи кесаревого сечени€. ¬ возрасте 11 лет перенес несколько приступов Ђглазной мигрениї. ¬о врем€ приступов вс€кий раз примерно в течение часа тер€л зрение на один глаз. ”чилс€ в начальной школе отлично, позднее Ч удовлетворительно, всегда был дисциплинированным, спокойным ребенком. ѕрофессию св€зиста приобрел в железнодорожной спецшколе св€зи, экзамены сдал на Ђотличної. Ўкола даже направила его в вуз, на факультет инженеров св€зи, однако он по материальным соображени€м вынужден был отказатьс€. — 1955 г. ÷. служит в армии, где работает по специальности. „ерез 4 года после поступлени€ в армию ÷. обратилс€ в нашу клинику.

÷. Ч медлительный, малоподвижный мужчина. Ѕез особого внешнего повода он не ищет общества, но даже и при наличии стимула включаетс€ в общение весьма туго. ÷. очень любит детей, животных, собственными усили€ми еще подростком смастерил себе аквариум, который существует и по сей день. ÷. нельз€ характеризовать как человека, оторванного от коллектива, хот€ он, безусловно, очень мало контактен, а на тесные контакты вообще неспособен. —амый ничтожный повод вызывает у него возбуждение, стресс, хот€ он отлично отдает себе отчет в том, что сам повод Ђвыеденного €йца не стоитї.

 огда ÷. обнаружил, что невеста его обманывает, он впал в бессильную €рость. — этого момента он и начал пить, впрочем, выпивка долгое врем€ не выходила за рамки дозволенного. Ќо и в этой начальной стадии его нередко преследовали мысли о самоубийстве. ќднажды в состо€нии опь€нени€ он схватил с туалетного столика бритву, собира€сь перерезать себе вены.  огда бритву у него отн€ли, он стал выдергивать пружины из матраца, чтобы ими ранить себ€. Ќо его удалось привести в чувство. Ќа следующий день он начисто забыл о происшедшем и был ошеломлен, когда мать рассказала ему о подробност€х.

¬се непри€тности кончались у ÷. походом в пивную. ѕиво нередко было ему противно, вызывало тошноту, но он продолжал пить: Ђничто мен€ так не успокаивалої. — другой стороны, опь€нение действовало на него депремирующим образом, он чувствовал себ€ Ђвсеми покинутымї, часто по€вл€лись мысли о самоубийстве.

–одители ÷. в конце концов обратились к офицеру его воинской части, хот€ он здесь ни разу еще не был замечен в злоупотреблении алкоголем. ќн пришел к нам на прием в сопровождении двух офицеров: оба они расхваливали честность ÷., его скромность, его готовность помочь товарищу, трудолюбие и отличную профессиональную сноровку. Ќачальство планировало отправить его в вуз, дл€ усовершенствовани€ знаний, но ÷., по неизвестным причинам, наотрез отказалс€. “оварищи по воинской части поделились с нами, что потер€ть такого работника им было бы очень жаль, просили нас непременно вылечить его.

 

«лоупотребление алкоголем у этого медлительного, т€желовесного мужчины объ€сн€етс€ его возбудимостью. Ќар€ду с этим следует отметить и положительные стороны его личности: весьма добросовестное отношение к своим об€занност€м, дружеский контакт с товарищами по части. ѕоследние черты мы склонны приписывать депрессивному началу. ќно способствовало и тому, что во врем€ исполнени€ служебных об€занностей он всегда способен был совладать с т€желым состо€нием возбуждени€. Ќо его т€желые запои, попытки самоубийства свидетельствуют о том, что депрессивное начало у ÷. €вл€етс€ не только благопри€тным фактором.

я располагаю еще р€дом интересных фактов. Ќапример, тревожный темперамент не может действовать нейтрализующим образом на возбудимую личность. “ак, тревожность обследуемого, описываемого ниже, лишь повернула его преступные склонности в другую сторону.

 

»оахим –., 19 лет. ”же ребенком испытывал страх перед более сильными товарищами, случалось, что был дл€ них Ђмишеньюї. –. бо€лс€ также собак, темноты. —пуска€сь в погреб, начинал петь, чтобы прогнать страхи. –. было 15 лет, когда он днем зашел в квартиру знакомой семьи и украл там 9 марок, электробритву, автоматический карандаш, ручные часы и лупу. ¬ том же году он обокрал домики на п€ти пригородных дачных участках, брал там в основном продукты. ѕропускал зан€ти€ в профучилище.  огда мать потребовала, чтобы он принес справку о своих посещени€х за подписью учител€, –. подделал подпись, что, кстати, проделывал неоднократно. ¬о врем€ зан€тий в училище он разъезжал по городу на велосипеде. –. подделал дату рождени€ в ученическом билете, чтобы его пускали в кино на сеансы дл€ взрослых. ¬ 16-летнем возрасте –. снова похитил из квартиры ручные часы, оп€ть разъезжал на чужом велосипеде по городу (велосипед он, впрочем, вернул владельцам). ѕришло врем€ поступать учитьс€, чтобы приобрести специальность. ¬начале он решил стать пекарем, но вскоре бросил эту идею: в цехах было чересчур жарко. «атем он перепробовал множество профессий, но, едва попробовав, беспричинно исчезал с работы. ¬ возрасте 17Ц18 лет у него было зарегистрировано 7 краж, в 19 лет Ч еще 6. ¬ квартиры он входил или с помощью отмычки, либо когда хоз€ева оставл€ли в замочной скважине ключ.  рал деньги, продукты.

–. сообщил, что когда ему представл€лась возможность обокрасть квартиру, он не раздумывал, а тут же действовал. Ћишь позднее приходило сознание, что он снова совершил непор€дочный поступок.   насилию –. не прибегал никогда. Ѕ детстве, когда его били, в нем закипал гнев, но он не отвечал обидчикам. ќн и сейчас быстро возбуждаетс€, готов в эти минуты швыр€ть на пол все, что попадаетс€ под руку. ѕроигрыва€ в карты, он так злитс€, что не может продолжать игру. ¬о врем€ беседы –. в общем был скуп на слова, неохотно отвечал на вопросы. »нтеллект его оказалс€ ниже нормы, но все же о дебильности не могло быть и речи. ¬ пробе на продуктивность за 3 мин назвал 27 предметов.

 

ѕреступность –. объ€сн€етс€ тем, что он как эпилептоид не способен боротьс€ со своими влечени€ми. ќтсутствие насильственных действий св€зано с наличием черт тревожности. ѕоэтому он позвол€л избивать себ€, поэтому позже коллеги стали называть его Ђтрусомї. √нев закипал в нем мгновенно, в порыве гнева он бросал на пол предметы, но никогда (из-за страха) не становилс€ агрессивным. ћожно предположить, что импульсивность –. реализовалась в кражах, так как он не мог отреагировать в открытых схватках со своими недругами.

ƒо сих пор € рассматривал сочетани€ различных характеров и темпераментов, так как они дают гораздо более заметные результаты. —очетание тех или иных свойств темперамента ничего существенно нового не дает, получаетс€ скорее смешанный тип акцентуации, при котором трудно отделить один темперамент от другого. Ќапример, реакции, с которыми мы сталкиваемс€ при тревожности и эмотивности (сильное воспри€тие т€желых переживаний, слезливость и т. д.), могут также наблюдатьс€ при дистимическом и циклотимическом темпераментах. ≈сли акцентуаци€ сводитс€ к одной €ркой особенности темперамента, то все реакции представл€ют собой единую, весьма четкую картину. ѕри сочетани€х же соотношени€ реакций станов€тс€ зыбкими. ќднако новые реакции при этом не возникают. ¬от почему не об€зательно в этих случа€х определ€ть поведение человека исход€ из сочетаний черт разных темпераментов. —ледует напомнить также, что гипертими€ и дистими€, например, обладают свойством взаимно уничтожатьс€.

я приведу лишь одну комбинацию темпераментов, дающую довольно характерную картину.

ƒело в том, что можно было бы считать родственными Ђсчастливый темпераментї, т. е. один из полюсов аффективно-лабильного темперамента, и гипоманиакальный темперамент. Ќа самом же деле речь идет о чертах, в корне различных. „етко разграничиваютс€ они и тогда, когда встречаютс€ в сочетании.

ѕриведу описание обследуемого, сделанное Ўирмером в нашем коллективном труде.

 

–уди ћ., 38 лет. попул€рный артист эстрады. Ќевысокий, крепкого сложени€, с густой длинной шевелюрой, речь свою сопровождает размашистыми патетическими жестами.

ƒедушка и бабушка были людьми веселыми и беспечными. ћать колебалась между двум€ полюсами Ч веселости и серьезности. ќтец Ч жизнерадостный, предприимчивый человек. “аков и младший брат ћ. ѕ€тнадцатилетн€€ дочь Ч девочка тиха€, серьезна€, не очень приветлива€. ƒруга€ дочь, 12 лет, настроена чаще всего оптимистически.

—ам обследуемый всегда весел, неверо€тно активен, разговорчив, увлекаетс€ сам и всех вокруг увлекает. ¬ обществе он всегда в центре внимани€, добродушен, добр, заботливый муж и отец. »ногда им овладевает возбуждение по совершенно ничтожному поводу. ¬ подобном состо€нии он может даже побить жену.

ƒетство и юность ћ. ничем не примечательны. ”спеваемость в школе средн€€. —оученики любили ћ., он пользовалс€ у них уважением и авторитетом, умел всех увлечь.

ѕо окончании школы ћ. пошел по торговой части (изучал экономику зернового хоз€йства). «атем Ч война. ѕо окончании войны, после демобилизации, открыл мастерскую бытовых изделий, где занималс€ переработкой военного имущества на предметы домашнего обихода. ќн занималс€ также изобретением игр дл€ детей и различных игрушек со сложными механизмами. ќдновременно ћ. разрабатывал усовершенствованный €зык дл€ глухонемых, так как после войны было много глухонемых-инвалидов. Ётот €зык должен был заменить обычный €зык глухонемых, знаки-жесты которого малоэстетичны. ќ своей новой системе ћ. издавал на свои средства брошюры. ќднако правительство не про€вл€ло никакого интереса к его новому мимическому €зыку. “огда ћ., не долго дума€, решил применить его дл€ своих собственных нужд. Ќа основе изобретенного им €зыка он разработал систему эстрадных трюков и за короткое врем€ стал у себ€ на родине и за рубежом знаменитым Ђ€сновид€щимї. ћ. тщательно собирает и хранит свою Ђпрессуї. ≈го артистическое им€ стало символом особых способностей, и многие большие, солидные газеты печатали обширные восторженные рецензии о его выступлени€х. Ќекоторые периодические издани€ задавали даже осторожный вопрос: не следует ли демонстрации ћ. считать доказательством того, что существует мир сверхъестественного.

¬ыступлени€ ћ. продолжаютс€ по сей день. ќн неисс€каем в смысле новых идей, задалс€ целью включить свой номер в программы кино и телевидени€.

≈динственное, чем иногда прерываетс€ сери€ блест€щих успехов ћ., Ч это эксцессы, св€занные со злоупотреблением алкоголем. ≈ще юношей он начал пить пиво в довольно больших, со временем все возрастающих количествах. Ќе проходило и недели, чтобы он не напивалс€ один-два раза до бесчувстви€. ¬о врем€ опь€нени€ он становилс€ агрессивным, приставал к присутствующим, пыталс€ зате€ть драку. ∆ена болезненно реагировала на его поведение в пь€ном состо€нии. ѕо ее насто€нию ћ. €вилс€ к нам на прием.

ћы поместили его в стационар, где он сразу же Ђприжилс€ї: собирал вокруг себ€ больных, отпускал грубоватые шуточки, демонстрировал фокусы и во все вмешивалс€. “онус в нашем стационаре сразу резко повысилс€, смешливое настроение овладело даже т€желобольными. —о временем дело дошло и до непри€тных ситуаций. Ќапример, ћ. решил в один прекрасный день вз€ть на себ€ руководство всем нашим отделением. ќн был склонен и к сильным про€влени€м аффекта, св€занным с событи€ми в стационаре: делал громкие замечани€, наблюда€ того или иного сложного больного, с неестественным возбуждением прощалс€ с теми, кто выписывалс€ из клиники.  огда сообщили, что один известный государственный де€тель серьезно заболел, ћ. стал восклицать полным отча€ни€ голосом: Ђ”вы, мой бедный... (им€) заболел, у него наверн€ка рак. ј-ах, такой чудесный человек!ї

ѕосле выписки он отказалс€ от дальнейшего наблюдени€, но все же врем€ от времени в клинике по€вл€лс€. Ёто происходило тогда, когда его поведение в состо€нии опь€нени€ приводило к конфликту с законом: с помощью клиники он рассчитывал добитьс€ поблажки. ѕри вс€кой новой встрече с врачами он вел себ€ очень театрально, устраивал очередной спектакль, пыталс€ захватить в свои руки инициативу, предлага€ врачам прин€ть участие в его новых грандиозных планах.

Ќаши советы воздерживатьс€ от чрезмерных возли€ний он вначале выслушивал весьма серьезно и вежливо, после чего принималс€ весело подмигивать и подмаргивать, чем дело обычно и кончалось.

 

ѕринима€ во внимание большую предприимчивость обследуемого, его обычно веселое и беззаботное настроение, мы можем определить его как представител€ гипертимического темперамента. ќднако его значительные успехи нельз€ объ€снить одной лишь гипоманиакальной деловитостью, они достигались углублением ћ. в соответствующие проблемы. ¬ынашива€ планы, ћ. целиком, вдохновенно отдаетс€ иде€м. ¬ свои замыслы он вкладывает много труда, вот почему его изобретени€ интересны и оригинальны. ѕодтверждением аффективно-лабильных черт этой смешанной акцентуированной личности €вл€етс€ не только патетика, с которой он говорит обычно о своих иде€х, но и искренность чувств, испытываемых ћ. к т€желобольным, глубока€ жалость к ним. »ногда в манере поведени€ ћ. чувствовалась даже некотора€ истерическа€ театральность, но сами чувства были глубоки и правдивы.  роме того, истерик и вдобавок гипоманиак никогда не обнаружил бы выдержки, необходимой дл€ того, чтобы довести идею до успешного конца.

Ё —“–ј¬≈–“»–ќ¬јЌЌјя ј ÷≈Ќ“”ј÷»я Ћ»„Ќќ—“» » ≈≈  ќћЅ»Ќј÷»»

я уже отмечал, в чем усматриваю своеобразие экстравертированной личности. Ёкстравертированный человек больше обращен в сторону воспри€тий, чем представлений. “акой человек легко поддаетс€ вли€нию окружени€, стимулам извне, посто€нно ищет новых переживаний, любит ходить в кино, смотреть телевизионные передачи. ќн отлично чувствует себ€ в оживленном обществе, где получает сразу множество впечатлений и богатую информацию, и с удовольствием проводит врем€ с при€телем, болта€ о том, о сем. —реди любимых зан€тий таких людей следует отметить спорт, в котором они либо активно участвуют сами, либо с увлечением отдаютс€ спортивному зрелищу. ѕопадаютс€ и экстравертированные коллекционеры, однако в собирании ими тех или иных предметов не чувствуетс€ внутренней заинтересованности.  оллекционирование не служит дл€ них определенным интеллектуальным толчком. ¬о врем€ путешествий экстравертированна€ личность нацелена прежде всего на занимательные переживани€, а вовсе не на то, чтобы обогатить свои знани€ и свой внутренний мир впечатлени€ми нового.

ѕри некоторой поверхностности мышлени€ все, поступающее извне, не подвергаетс€ особому анализу. Ёто обусловливает подверженность чужому вли€нию и легковерие. Ћюбое сообщение, последовавшее в категорическом тоне, дл€ экстравертированного лица Ч бесспорный факт, даже в том случае, когда достаточно хот€ бы немного задуматьс€ и сопоставить факты, чтобы возникли сомнени€ в достоверности информации. ѕоэтому часто описываемый тип людей становитс€ просто рупором своего окружени€. ¬се, что они слышат от других, читают, слышат по радио (а дл€ женщин Ч очень часто высказывани€ мужа), €вл€етс€ неопровержимой истиной. ќднако их мнени€ не отличаютс€ стойкостью, поскольку внутренне не перерабатываютс€. ѕоэтому новое сообщение, заключающее иное освещение фактов, легко может все опрокинуть в их сознании.

явной обращенностью к тому, что приходит извне, обусловлена непосредственность реакций на внешние раздражители. —обыти€, привлекающие внимание в данный момент, легко станов€тс€ дл€ таких людей господствующими и привод€т к поступкам, подсказываемым сугубо внешней ситуацией. ћысли, которые могли бы притормозить подобную необдуманность реакций, отсутствуют. ¬от почему экстравертированна€ акцентуаци€ влечет за собой импульсивность поступков.

ѕриведу, прежде всего, пример одной экстравертированной обследуемой с законченным высшим образованием, что свидетельствует о том, что экстравертированность отнюдь не св€зана с недостаточностью интеллекта.

 

–аугильда ћ., 1913 г. рожд., домохоз€йка. ¬ школе училась хорошо, в 19 лет получила среднее образование, после чего начала изучать английский €зык и историю. «ан€ти€ в вузе были прерваны, когда ћ. в 22 года вышла замуж. ћуж погиб на войне. ѕосле войны ћ. решила возобновить прерванные в свое врем€ зан€ти€ в вузе, который благополучно закончила, получив диплом учительницы. Ќекоторое врем€ преподавала в школе. ¬ 33 года ћ. вторично вышла замуж и окончательно оставила профессиональную де€тельность. ќна просто не чувствовала педагогического призвани€. √ораздо охотнее она занималась домашним хоз€йством и детьми (их у нее двое: один от первого, другой Ч от второго брака). ’от€ оба ее мужа и по профессии, и, суд€ по ее рассказам, интеллектуально находились на более низком уровне развити€, чем сама ћ., однако они решали в семье все, кроме вопросов приготовлени€ пищи и уборки. —оциально-политические взгл€ды ее мужей становились ее собственными взгл€дами.  ак же ей удалось получить высшее образование? ”чилась она легко, очень быстро все воспринимала. —обственных мыслей, как и собственных проблем, у ћ. никогда не было. — об€занност€ми учительницы, с дисциплиной в классе она отлично справл€лась. ќна, в основном, придерживалась материала программы и учебников, не внос€ ничего своего, оригинального. —вободное врем€ в одиночестве ћ. проводила неохотно, но общество всегда находилось: у нее было несколько близких подруг. ≈й всегда было нетрудно зав€зывать близкие отношени€ с людьми, в частности с мужчинами. Ѕольше всего на свете ћ. любила развлекатьс€. ќна занималась и спортом Ч легкой атлетикой, плаванием, обожала смотреть спортивные сост€зани€: с большим волнением следила за тем, кто победит, но никогда не ставила прогнозов. ћ. любила и путешествую, туристические походы, но относилась к ним несколько беспор€дочно, просто радовалась, что увидит что-то новое...

¬о врем€ бесед с нами ћ. вела себ€ доброжелательно и приветливо, у нее был пр€мой и открытый нрав.  огда мы объ€снили ей отличие экстравертированности от интровертированности и спросили, к какой бы категории она себ€ отнесла, она, не задумыва€сь, ответила: Ђ онечно, € экстравертированный человекї.

 

Ётот случай подтверждает, что экстравертированность или интровертированность человека отнюдь не зависит от его интеллектуального уровн€. ” описанной обследуемой интеллекта вполне хватило на окончание и средней школы, и вуза (правда, в два приема). ќднако она никогда не отличалась умением самосто€тельно мыслить. ќна полагалась во всем на суждени€ своих мужей. ќ профессиональном совершенствовании думала мало. ’от€ ћ. и умела в общем передать своим ученикам знани€, но ничего своего она не добавл€ла. ¬ообще, жизнь эта обследуема€ принимала легко, занималась спортом, развлекалась, путешествовала, но не задумыва€сь глубоко над жизненными проблемами.

—ледует отметить, что ћ. посто€нно испытывала большую радость от общени€ с людьми. Ѕлагодар€ своему открытому нраву, отсутствию торможений, она легко находила друзей обоего пола. ќднако экстравертированность не всегда сопровождаетс€ усиленными поисками контактов с людьми.

Ќиже приводим случай заметной экстравертированности обследуемого, у которого общение налаживалось с трудом.

 

¬ольфганг √., 1945 г. рожд., каменщик по профессии. ¬ детстве был живым, разговорчивым ребенком, но с детьми не дружил. ”чилс€ хорошо, на работе он на хорошем счету. ¬ свободное врем€ посто€нно ищет развлечений. Ћюбит спорт, занимаетс€ футболом, плаванием, катаетс€ на велосипеде. ¬ыезжа€ на велосипеде за город, всегда берет с собой транзистор, слушает музыку. ƒома посто€нно слушает пластинки, имеет приличную фонотеку. ѕо телевидению особенно любит смотреть остросюжетные фильмы или оперетты. √. читает, хот€ и не много. »злюбленные жанры Ч приключенческие романы, спортивные рассказы.  нигам он предпочитает иллюстрированные журналы, потому что в них не только прочтешь, Ђно и увидишь что-нибудь новенькоеї. ” него есть коллекци€ открыток с видами различных городов и стран. Ќо особенно радует его возможность куда-нибудь поехать, чтобы увидеть Ђвсе этої собственными глазами.  роме открыток, коллекционирует почтовые марки. ∆ивет без проблем; о религии, политике не задумываетс€.

¬ целом он хорошо проводит врем€, но Ч один; не дружит ни с юношами ни с девушками. —в€зей с женщинами √. не имеет. Ќет у него и потребности в дружеском участии, переживани€ми он делитс€ обычно с родными. ” знакомых всегда чувствует себ€ немного стесненно, не находит темы дл€ беседы. Ќе участвует, как правило, ни в совместных играх, ни в танцах. ¬ообще любит быть один, со своим транзистором, с пластинками и не испытывает потребности в обществе при€телей.

¬о врем€ наших бесед √. всегда был вежлив, охотно отвечал на вопросы. ќднако говорил он монотонно и не сопровождал свои слова ни оживленной мимикой, ни жестами. ”же по одной слабой эмоциональной окрашенности речи можно было прийти к выводу, что ему нелегко вступать в контакт с людьми.

 

»так, перед нами типичный случай экстравертированной структуры. ќб этом говор€т направленность интересов √. в целом и частные склонности и увлечени€: спорт, экскурсии на велосипеде с транзистором, чтение приключенческих романов и т. п. Ќо при этом контакты с другими людьми сведены к минимуму. Ђ–азвлекательные меропри€ти€ї √. предпочитает проводить в одиночку.

Ћюбопытно, что даже его манера включатьс€ в беседу с нами подтверждает и даже иллюстрирует его своеобразный индивидуализм: присуща€ ему слаба€ способность контактировани€ подтверждаетс€ скудностью выразительной моторики.

¬ общем же характер акцентуации личности √. свидетельствует о типичной экстравертированности, но ввиду наличи€ торможений при установлении контактов с людьми эта особенность психики проецируетс€ не на людей, а на вещи и на разнообразные внешние впечатлени€.

Ќаправленность человека на людей и внешние событи€ наблюдаетс€ также и при гипоманиакальном темпераменте. „еловек с таким темпераментом захвачен происход€щим вокруг, он посто€нно отвлекаетс€. √ипоманиакальный темперамент нетрудно спутать с экстравертированностью личности. ƒальше мы покажем, что их разграничение, безусловно, возможно, ибо существуют гипоманиакальные личности с типичными интровертированными чертами. “ак, тихого серьезного человека, который мало Ђпро€вл€етї себ€, мы чаще всего относим к несомненно интровертированным личност€м. ќднако нередки случаи, когда субдепрессивный темперамент сочетаетс€ с €вно выраженной экстравертированностью поведени€. Ќиже приводитс€ такой случай.

 

’елена ¬., 1934 г. рожд., работница. ¬ школе эта тиха€, прив€зчива€ девочка училась хорошо, была одной из лучших учениц класса. ƒети ее любили, у нее всегда было много подруг, с некоторыми она поддерживает отношени€ по сей день. ѕечальные событи€ всегда заметно угнетают ¬., она дольше других помнит о них. ¬ообще она выдел€етс€ своим пессимизмом, склонна видеть все в мрачных тонах, хот€ сплошь и р€дом зловещие предчувстви€ не оправдываютс€. — незнакомыми ¬. несколько робка, неуверенна в себе, но с близкими общаетс€ легко и охотно. Ќе любит быть одна, сильно прив€зана к семье. —воими невзгодами чаще всего делитс€ с родными. Ћюбит проводить врем€ с матерью, с сестрой или подругой, хождению в гости предпочитает длинные прогулки. »ногда читает что-нибудь занимательное, но редко: предпочитает болтать с близкими. ƒругих проблем, кроме бытовых, ¬. не знает. Ќикогда не задумываетс€ над вопросами религии, политики, технического прогресса, попросту принимает к сведению то, что передают по радио, или присоедин€етс€ к мнению родных, подруг. — мужчинами вообще не контактирует, хот€ ей уже за тридцать.

¬о врем€ наших бесед ¬. была тиха, серьезна, почти не сме€лась, но все же ощущалась в ней кака€-то душевность, что весьма облегчало общение. ≈сли мы касались тем, выход€щих за пределы узкобытовых интересов, она высказывала мнени€ близких, которые легко принимала.

 

Ёто описание создает впечатление, что перед нами несколько недоразвитое, отсталое существо. Ќе надо, однако, забывать, что в школе ¬. хорошо успевала. »нтеллект позвол€л ей и мнение составить, и иметь широкий кругозор. ѕоследнего следовало бы ожидать в особенности потому, что ¬. обладает несколько депрессивным темпераментом, следовательно, она должна быть склонной к раздумь€м, самоанализу. Ќо дл€ ¬. это не характерно, экстравертированность у нее про€вл€лась не в поисках новых знакомых, общества, не в стремлении увидеть побольше новых отдаленных объектов, а в том, что ее внимание целиком поглощено было родными и близкими подругами. „то касаетс€ более далеких знакомых, то контакты с ними тормозились ее субдепрессивными чертами.

»Ќ“–ќ¬≈–“»–ќ¬јЌЌјя ј ÷≈Ќ“”ј÷»я Ћ»„Ќќ—“» » ≈≈  ќћЅ»Ќј÷»»

»нтровертированна€ личность живет не столько своими воспри€ти€ми и ощущени€ми, сколько своими представлени€ми. ѕоэтому внешние событи€ как таковые вли€ют на жизнь такого человека относительно мало, гораздо важнее то, что он о них думает. ¬ большинстве случаев интровертированный человек приходит к объективно правильным умозаключени€м: он не св€зан впечатлени€ми момента, он учитывает то, что ему подсказывают его прежние представлени€, его жизненный опыт. »звестна€ степень интровертированности вырабатывает способность к правильным суждени€м. Ќо если данна€ акцентуаци€ сильно выражена, то личность все более отдал€етс€ от действительности и в конечном итоге настолько погружаетс€ в мир своих представлений, что объективно принимает в расчет воспринимаемое все меньше. ¬ силу этого идеи не подвергаютс€ достаточной коррекции, в результате они могут формироватьс€, расшир€тьс€ и приобретать субъективную значимость, у которой отсутствует вс€ка€ объективна€ подоплека. “аким образом, в то врем€ как разумна€ степень интровертированности способствует выработке самосто€тельного суждени€, сильно интровертированна€ личность живет большей частью в мире нереальных идей.

 уда именно завод€т подобные идеи интровертированного человека, в какой степени идеи тер€ют св€зь с действительностью, Ч зависит от интеллекта. ќднако преобладание Ђвнутренней жизниї распознаетс€ во всех случа€х. ѕрофессиональна€ де€тельность интровертированного работника, например, посто€нно сопровождаетс€ размышлени€ми, он вводит вс€кие усовершенствовани€, которые представл€ютс€ ему целесообразными, хот€ на самом деле это может быть и не так. ¬ свободное врем€ он ищет дл€ себ€ зан€тий, которые буд€т мысль. —одержание книг он воспринимает не пассивно, а создает о них собственное мнение. ќн подбирает дл€ себ€ такую литературу, котора€ дает ему возможность углубитьс€ в ту или иную область. ≈сли интровертированные люди имеют любимое зан€тие, увлечение, то оно поддерживаетс€ посто€нным внутренним интересом, это не может быть, например, механическое накопление экспонатов дл€ коллекции. ≈сли они занимаютс€ спортом, то также посто€нно исход€т из каких-то расчетов, взвешиваний, которые практически, возможно, значени€ и не имеют. ќднако ощущение удовольстви€, которое доставл€ет чисто физическа€ де€тельность, лежит за пределами как экстравертированности, так и интровертированности личности.

»нтровертированные личности нередко предпочитают другим играм шахматы, которые став€т перед партнерами большое количество умственных задач. –учна€ работа (у тех, кто любит ею заниматьс€) св€зана у таких людей с оригинальными замыслами, изобретени€ми. Ќемало интровертированных людей €вл€ютс€ насто€щими изобретател€ми, у других же дело не идет дальше пустых выдумок. Ќередко эти личности нос€тс€ с иде€ми Ђисправлени€ жизни на землеї. ќсобенно их волнуют вс€кие загадки окружающего мира и трудноразрешимые вопросы. »злюбленна€ пища дл€ мышлени€ Ч проблемы религии, политики, философии. ѕо многим из этих проблем они способны выработать вполне обоснованное собственное суждение, в других случа€х их позици€ весьма далека от жизни, Ч ибо мало учитываютс€ реальные факты.

ƒействи€, поступки следуют за иде€ми отнюдь не об€зательно или, во вс€ком случае, не сразу. — одной стороны, попытки действовать у интровертированных личностей неоднократно привод€т к столкновению с действительностью, котора€ не принималась во внимание при созревании идеи, с другой стороны, сильна€ сосредоточенность на иде€х не располагает к конкретной де€тельности и даже чужда ей. ƒействи€ людей в норме всегда направлены на объект. ≈сли этот объект все врем€ находитс€ в центре внимани€, как это бывает у экстравертированных личностей, то он становитс€ стимулом к началу действий, если же внимание больше направлено на внутренние процессы, то начало действий зат€гиваетс€. ¬ последнем случае то побуждение, которое исходит от объекта, слабеет, тер€ет эффективность. “аким путем возникает св€зь между подчеркнутой склонностью к раздумь€м и слабой готовностью к поступкам. »нтровертированные люди, как правило, медлительны и нерешительны в поступках. —амо собой разумеетс€, что такую медлительность могут обусловливать и другие факторы, например, определенные черты темперамента, которые подталкивают или сдерживают включение в активные действи€.

ярко выраженна€ интровертированность ведет к изол€ции личности от других людей, которые не в состо€нии пон€ть ее подчас чудаковатых идей. — другой стороны, св€зи с людьми могут быть слабыми также из-за первичной слабости контактов. ƒифференцировать первый и второй случаи не так уж сложно, нужно только внимательнее понаблюдать за этими Ђодиночкамиї. ¬ первом случае мы обнаруживаем наличие у обследуемого странных, необычных идей, во втором общение затруднено даже тогда, когда оно касаетс€ обыденных бытовых тем. ¬о втором случае особенно бросаетс€ в глаза бедность мимики, застывшее выражение лица и отсутствие модул€ции голоса. ≈сли человек, несмотр€ на €вную интровертированность личности, обладает хорошей способностью контактировани€, он сам будет искать общени€, но ему посто€нно будет трудно найти отклик на свои идеи, понимание их. ќднако стоит интровертированному человеку установить контакт, как он будет искренне рад общению с понимающим его партнером, между ними установ€тс€ теплые отношени€.

Ќекоторые из наблюдаемых нами интровертированных людей в прошлом перенесли невроз или психоз. ќценка их состо€ни€ складывалась из собственных рассказов обследуемых и описаний их родных.

ћне представл€етс€, что мы, безусловно, имеем право привлекать дл€ характеристики интровертированных личностей обследуемых, перенесших психоз, из следующих соображений: 1) не всегда эти лица болели шизофренией, иногда это был фазовый психоз; 2) мы имеем в виду исключительно поведение данных лиц уже после перенесенного психоза. »звестно, что шизофреники нередко с юности, за много лет до начала заболевани€, €вл€ютс€ интровертированными личност€ми. Ќаиболее €ркие случаи интровертированности € наблюдал в поведении шизофреников до заболевани€ и, насколько это было возможно, уже во врем€ ее течени€.  аково конкретное соотношение между данной особенностью личности и шизофренией, Ч пока неизвестно. я склонен думать, что, по сути, здесь нет ничего общего. ѕросто интровертированные люди более восприимчивы к этому заболеванию, чем другие, поэтому у них процесс носит более €рко выраженный характер, так же как, например, некоторые особенности конституции человека €вно способствуют заболеванию туберкулезом. «амечу, что особого различи€ между интровертированными здоровыми людьми и интровертированными людьми, перенесшими психоз, € не замечал. ¬озможно и такое положение, когда Ђготовностиї к шизофрении способствует не столько интровертированность, сколько затруднение в контактах с людьми, а также оба фактора, вместе вз€тые. Ётим вопросом детально занималась “орсторф.

Ќиже приводитс€ описание интровертированного человека, дл€ которого характерна способность легко контактировать с окружающими.

 

ћартин Ў., 1925 г. рожд., управдом. –ебенком был скромен, робок с малознакомыми лицами, однако с друзь€ми, которых было у него немало, жаждал Ђзадавать тонї. ѕодростком в школе любил ставить в тупик учителей вопросами, что приводило в восторг его соучеников. ¬ 12 лет Ў. был направлен на несколько мес€цев в санаторий. «десь приходилось посто€нно находитьс€ среди многих мальчиков, что раздражало Ў.: он хотел контактировать лишь с небольшим количеством избранных им товарищей.  роме того, он стесн€лс€ вместе с другими принимать душ.   счастью, один из воспитателей его хорошо понимал и вз€л под свое покровительство. ¬о врем€ войны Ў. посто€нно искал пути, как бы не попасть на передовую. «атем Ч пребывание плену. ≈го очень отталкивали разговоры пленных на сексуальные темы. ћного играл в шахматы. ќбразование Ў. закончил лишь после войны.

¬ области эротики у Ў. были особые взгл€ды. ¬ 17-летнем возрасте он выбрал себе девушку, соответствовавшую его тогдашним представлени€м об идеальной жене. ќн посещал ее родителей, но физического сближени€ с девушкой не искал. ѕосле освобождени€ из плена Ў. отыскал эту девушку. ќднако она почувствовала, что у него к ней какое-то рационалистическое отношение, что он вернулс€ к ней Ђиз принципаї, и отказала ему. ¬скоре после этого Ў. женилс€ на другой, но развелс€ с ней: она ему изменила. ѕо его словам, у них не было общих интересов, а главное Ч жена не понимала его идей.

—воеобразной чертой Ў. было то, что, избега€ общества, он в то же врем€ не хотел быть один, страдал от того, что не с кем поделитьс€, что его считают Ђодиночкойї. Ёто объ€сн€лось тем, что почти никто не понимал его личных взгл€дов и идей. ≈ще в школьные годы он глубоко задумывалс€ над философскими вопросами, которыми и ставил в тупик учителей. ќн очень любил анализировать поступки людей, чтобы пон€ть их характер, делал попытки разобратьс€ даже в психологии и характере животных. Ў. интересовали также вопросы жизни и смерти. ¬ 17 лет он прочитал много книг по биологии, чтобы приблизитьс€ к загадке жизни, подолгу размышл€л по поводу прочитанного. ¬ плане социальном он создал свое собственное Ђучениеї, установив, что и как следует изменить в существующем общественном пор€дке. ѕрежде всего, он предлагал компромисс между капитализмом и коммунизмом, затем Ч отмену всех государств, переход всех народов на один общий €зык. ѕозднее он серьезно изучал буддизм, в котором видел наиболее совершенную религию. ’ристианство он считал своего рода бизнесом, так как оно обещает награду Ђза хорошее поведениеї, буддизм же основан на чистом стремлении к совершенству, без вс€ких наград. ќн не соглашалс€ ни с одним политическим направлением, противопоставл€€ им собственные теории. Ў. дружил с людьми, отстаивавшими политические взгл€ды, в корне несходные с его собственными, спорил с ними, но дело никогда не доходило до возмущени€, ссоры.

¬о врем€ наших бесед Ў. был приветлив, охотно отвечал на вопросы, излагал свои взгл€ды всегда вдумчиво, тщательно подбира€ выражени€. ¬ общем, был вполне контактен.

 

Ќе подлежит сомнению, что Ў. Ч личность интровертированна€. ќн с детства склонен к созданию различных теорий и идей, довольно далеких от действительности. ¬ то же врем€ он посто€нно ищет интеллектуального общени€ с людьми. ¬ любой среде он находит одного-двух друзей, с которыми делитс€ своими мысл€ми. ≈го считают Ђодиночкойї, индивидуалистом не потому, что он с трудом вступает в контакт с окружающими, а потому, что люд€м трудно проникнуть в суть его идей, его внутренний мир дл€ окружающих был обычно непон€тен, чужд. ќ конфликте между иде€ми и действительностью свидетельствует его фиаско с избранным им Ђженским идеалом.ї. ќриентированный отвлеченно на данный Ђидеалї, он забыл о гор€чем, искреннем чувстве. ѕыта€сь со временем Ђиз принципаї приблизитьс€ к избранной им девушке, он натолкнулс€ на ее естественный протест против такого схематического решени€ личных вопросов. ¬се Ђпринципыї Ў. смела нова€ страстна€ любовь, но финал Ђлюбвиї оказалс€ плачевным. »так, перед нами личность, склонна€ к интровертированности, идуща€ по индивидуалистическому пути, хот€ стремление к человеческим контактам здесь налицо.

явна€ интровертированность бросаетс€ в глаза и в тех случа€х, когда жажда общени€ особенно подчеркнута благодар€ гипоманиакальному темпераменту.

 

Ёвальд  ., 1908 г. рожд., парикмахер. ¬ школе училс€ хорошо. ¬сегда чувствовал желание обучатьс€ музыке, но финансовое положение семьи не позволило этого.  ак парикмахера его ценили, но ему самому эта работа через несколько лет наскучила. ќн хотел испытать Ђчто-нибудь новенькоеї, сменил несколько профессий, затем стал работать на почтовой автомашине. ѕо этой специальности был мобилизован и работал всю войну. ѕосле войны снова стал парикмахером. ∆енилс€. ѕоздн€€ женитьба объ€сн€етс€ посто€нными колебани€ми в выборе будущей жены.

 . был человеком веселым, живым, в обществе всегда играл роль Ђверховодаї. „асто развлекал собравшихс€ имитированием попул€рных эстрадных артистов. –азговорчивость была очень кстати в его профессии, с каждым клиентом он сразу нащупывал тему дл€ общени€.  . охотно музицировал и когда бывал один, и в обществе. ќн играл на цитре Ч вальсы, народные песни. ¬о врем€ бесед с нами  . был всегда в хорошем настроении, разговорчив, часто отклон€лс€ от темы.

ќднако  . любил побыть и один. ¬ такие часы он много размышл€л, много читал, преимущественно книги по технике и по физике, где больше всего интересовалс€ различными физическими закономерност€ми. „асто читал и фантастические романы. ”влекалс€ астрономией, жизнью звезд, думал о том, что на них происходит, населены ли они разумными существами, попадут ли на них когда-нибудь земл€не. ѕыталс€ определить место человеческого индивидуума по отношению ко вселенной: человек живет до 90 лет, а ведь «емле уже миллионы лет! ќн прослушал множество докладов по астрономии, записалс€ в астрономический кружок. — астрономией св€зывались и его мысли о религии. –учных работ  . не любил, но он выращивал цветы, пользу€сь справочной литературой. ќхотно решал кроссворды.

 

ѕеред нами достаточно выраженный гипоманиакальный тип Ч общительный, жизнерадостный человек, умеющий организовать людей в обществе, на вечеринке. » все же его мысли обращены в основном не на внешнюю сторону жизни, его занимают различные проблемы. „асто он уноситс€ в неведомые дали, отход€ от насущных жизненных задач. “аким образом, гипоманиакальность, котора€, как кажетс€ на первый взгл€д, порождает экстравертированность, отнюдь не преп€тствует интровертированному образу мыслей. ќднако следует четко отличать случаи, когда человек обращен к внешним впечатлени€м благодар€ своему темпераменту, от тех случаев, когда это происходит в св€зи с экстравертированной акцентуацией, т. е. когда он живет только миром воспри€тий. ќбе эти черты личности уживаютс€ в одном человеке параллельно. “о, что  . имел склонность с увлечением мен€ть профессии, можно отнести за счет гипертимического темперамента, а его Ђпереборчивостьї в выборе невесты из-за неуверенности в правильности сделанного выбора была результатом интровертированной акцентуации.

≈сли интровертированность менее заметна при наличии хороших контактов с людьми или при гипертимическом темпераменте, то там, где контакты с окружающими слабые, она очень бросаетс€ в глаза.

 

√ерхард ƒ., 1935 г. рожд., чертежник. — детства был тихим, замкнутым ребенком. ¬ школе всегда про€вл€л себ€ старательным учеником, получал хорошие оценки. Ѕез особого труда прошел курс в профессионально-техническом училище. –аботал добросовестно. —вободное врем€ у ƒ. было всегда поглощено его собственным внутренним миром. ќн издавна много читал, мог ночами просиживать над книгами. ќсобенно интересовали его Ќицше, Ўопенгауэр и √ете. Ђ‘аустаї (1 часть) он знал наизусть. ”влекалс€ астрономией, психологией. ќбе эти науки занимаютс€ Ђвечными вопросамиї Ч о сущности вселенной и о смысле человеческой жизни. Ќекоторое врем€ ƒ. пробовал свои силы в поэзии, но результатов так и не достиг. ¬ соответствии с профессиональной направленностью ƒ. очень любит рисовать, стараетс€ посто€нно совершенствоватьс€ в черчении, рисовании. ¬сем играм он предпочитает шахматы: посто€нно покупает литературу о парти€х чемпионов мира, штудирует ее, анализирует, пыта€сь установить, что именно привело противника чемпиона к поражению. »ногда ƒ. играет со своим братом, но чаще сам с собою.

—воими удачами и невзгодами он делитс€ в семье и больше фактически ни с кем не контактирует. ”же ребенком он сидел дома и читал, когда другие дети играли. ¬ школе, правда, был какой-то мальчик, с которым ƒ. готовил уроки, но позже у него никогда не было друзей. ¬ кино, в театр ƒ. всегда ходит один. ¬печатлени€ми, порою критическими, он делитс€ дома со своими родными. — девушками он никогда не контактировал: торможени€ ƒ. в основном и относились к женскому полу.

ѕри обследовании перед нами предстал человек с весьма скупой мимикой, отвечавший на все вопросы с запинкой. ѕо свидетельству родных, ƒ. всегда был крайне замкнут, трудно было пон€ть, что у него происходит внутри. —естра его выразилась о ƒ. так: Ђ— ним не расчувствуешьс€ї.

 

¬ этом случае одновременно с интровертированностью наблюдаетс€ и крайн€€ скупость в контактах. ƒ. жил только в мире своих идей. ¬ результате он все больше отдал€лс€ от окружающих, у него не было ни эмоциональных про€влений, ни эмоциональных потребностей, ни друзей. ƒома хот€ он и делилс€ с родными, между ними всегда словно сто€л невидимый барьер.

¬есьма характерна€ картина наблюдаетс€ при сочетании интровертированности с ананкастическими чертами характера. ћножество мыслей, возникающих при интровертированной акцентуации, рождают проблемы, которые требуют ответа, решени€. ≈сли найти решение не удаетс€, интровертированный человек смир€етс€ с этим, нерешенные вопросы не станов€тс€ дл€ него причиной посто€нных терзаний. »наче бывает в тех случа€х, когда речь идет о личности педантической, о натуре, котора€ не может не довести дело до конца. јнанкаст не может отодвинуть от себ€ ни проблему, ни т€гостную думу, он должен Ђдо конца все взвеситьї, еще и еще раз пыта€сь все пон€ть. ќсвободитьс€ от вопросов, на которых сконцентрировано его внимание, он неспособен. ќн пробует отыскать ответ даже на те философские вопросы, которые пока еще не решены мировой наукой. ¬ этих случа€х мы сталкиваемс€ с картиной нав€зчивого мудрствовани€. Ќиже мы приводим случай, где сочетаютс€ одновременно черты интровертированности и педантичности.

 

ћанфред —., 1937 г. рожд., слесарь. ¬ детстве был всегда спокойным, уроки готовил на совесть, с тетрад€ми, учебниками обращалс€ аккуратно, сразу же по окончании зан€тий садилс€ готовитьс€ Ђна завтраї. Ќикогда не пропускал школьных зан€тий. “ак же пунктуален до педантичности он был позднее и в работе. Ќав€зчивыми мысл€ми страдал, еще будучи ребенком: то ему хотелось уколоть иглой незнакомого человека, то он еле сдерживалс€, чтобы не побить школьного врача, когда тот обследовал школьников. ¬ дальнейшем он страдал агорафобией, бо€лс€ иногда пересекать площади, даже улицы.

—. всегда был Ђодиночкойї. ’от€ и было у него 2Ц3 товарища, но особенно он любил проводить врем€ за разными ручными работами: смастерил возок дл€ братика, вечно чинил свои велосипед, занималс€ старой радиоаппаратурой, хотел усовершенствовать радиоприемник. ќднажды еще ребенком он попробовал устроить в комнате красивый фонтан, использу€ дл€ этого таз, и, конечно, все залил водой. ќн вообще посто€нно т€нулс€ изобретать что-нибудь. ƒома у себ€ он был Ђпервым специалистомї по технике, исправл€л электропроводку, пылесосы, миксеры. ¬сегда много читал (в основном техническую литературу), иногда до глубокой ночи. ќн посто€нно сомневалс€ в правильности написанного, думал: Ђј не могу ли € внести в эту теорию что-нибудь новое?ї ќн мечтал о больших собственных изобретени€х. »ногда по€вл€лись и нав€зчивые мысли. Ќапример, он долго раздумывал над вопросом о правильности гороскопа, хот€ и знал, что верить ему бессмысленно. ѕри чтении книг он часто задумывалс€ над тем, прав ли автор в том или в другом, и вообще, Ђчто он за человек, этот авторї. »ногда им овладевало желание научно определить тип, структуру личности какого-либо человека, но иногда его занимали и бессмысленные вопросы, к примеру: куда идет сейчас этот прохожий? о чем он думает?

—. мало общалс€ с людьми, но и не страдал от этого: слишком он был зан€т своими мысл€ми. ¬ 20 лет он начал ухаживать за девушкой, но почти никуда не ходил с ней, за что она на него обижалась. ѕеред каждым поцелуем он усиленно размышл€л. ѕолового сближени€ у них не произошло, так как —. про€вил себ€ импотентом. ¬торой попытки он не стал и делать, а вместо этого изводил себ€ мысл€ми о причинах такой т€гостной сексуальной аномалии. ƒевушка вскоре с ним рассталась.

¬о врем€ бесед с нами —. был словоохотлив, вежлив, охотно делилс€ своими иде€ми. ” нас установилс€ хороший, непосредственный контакт с ним. ќн прислушивалс€ к нашим советам о том, как преодолеть трудности налаживани€ контактов с людьми, как боротьс€ с тенденцией подпадать под власть нав€зчивых идей.

 

ѕеред нами человек ананкастического склада, с раннего возраста страдавший нав€зчивыми иде€ми и влечени€ми. »нтровертированностью он, видимо, также отличалс€ с раннего детства, ведь он издавна любил размышл€ть, его занимали мысли о прочитанном, возн€ с Ђтехникойї, а не игры с товарищами. »нтерес к технике сохранилс€ и позже, по€вилась масса книг по технике, много мыслей по этому поводу, надежда сделать свои изобретени€, быть может, даже открыти€. ƒаже в его ручных работах чувствовалась больша€ самосто€тельность и стремление к оригинальности. —вою работу в училище на звание мастера он выполнил с отклонени€ми от тех стандартов, которым его обучали, внес€ в нее свои собственные усовершенствовани€. –азмышлени€ часто переходили в нав€зчивые мысли. ќн ставил перед собой вопросы заведомо неразрешимые, может быть, сам где-то сознава€, что ими заниматьс€ бессмысленно.

Ќав€зчивые идеи обусловлены, несомненно, обоими компонентами его личности. Ѕлагодар€ интровертированности —. отличалс€ изобилием мыслей и нескончаемыми вопросами. ¬ силу же характерных черт ананкаста возникали нав€зчивые идеи. »збавитьс€ от них обследуемый не мог, хот€ разум и подсказывал ему, что эти мучительные вопросы неразрешимы.

“рудности общени€ с женщинами также св€заны были с обоими компонентами структуры его личности: из-за интровертированности он вообще мало контактировал с людьми, характер ананкаста вызывал торможени€, особенно в эротической области, т. е. там, где и у обычных натур бывает достаточно колебаний и нервозности.

ќсобенно любопытную картину дает сочетание интровертированности и застревающих черт характера. ћожно было бы предположить, что у человека в таких случа€х по€вл€ютс€ предпосылки дл€ развити€ Ђсверхценных идейї; при этом Ђсверхценностьї коренитс€ в параной€льных чертах, Ђидеиї же исход€т от интровертированности. ќднако наш опыт, основывающийс€ на фактах, показывает, что такие про€влени€ при данном сочетании не об€зательны.

 

¬ольф  ., 1939 г. рожд., радиомеханик. ¬ школе не отставал от сверстников. ”частвовал во всех их проделках, а порой даже верховодил, почему и вступал в конфликты с учител€ми. —о времени наступлени€ половой зрелости контактирует с соучениками гораздо меньше. Ќа вечеринки не ходит, алкогол€ не признает принципиально. “еперь он после зан€тий чаще всего остаетс€ дома, читает книги и предаетс€ философским раздумь€м.  онтакт с родител€ми тоже стал гораздо слабее, чем раньше, о волновавших его вопросах  . говорит редко и с немногими.  онфликты с учител€ми бывают и теперь, но уже по другому поводу: он упорно отстаивает свое мнение. ќн часто не соглашаетс€ с господствующей точкой зрени€, особенно по политическим вопросам. Ќесмотр€ на это, его посто€нно повышали по службе, так как  . обладает незаур€дными способност€ми. » все же во врем€ выпускных экзаменов он сорвалс€. ќн не желал писать сочинение по немецкой литературе в духе общеприн€той трактовки: Ђ≈сли бы € стал излагать такие мысли, то они шли бы вразрез с моими убеждени€миї. ѕоэтому  . вообще не написал выпускного сочинени€. — ним говорили, его убеждали, предлагали перенести срок написани€ экзаменационной работы Ч ничто не помогло.  ., самый способный ученик в классе, в результате не получил аттестата зрелости. ќн выучилс€ на радиомеханика, стал работать. ¬прочем, и на работе он нередко спорил с начальством. ќднажды дело чуть не дошло до рукопашной. –одител€м часто приходилось вмешиватьс€ и Ђмиритьї его.

ѕризыв в армию  . восприн€л более спокойно, чем ожидали родные.  . добросовестно выполн€л служебные об€занности, но от товарищей по части держалс€ в стороне и по поводу своих личных взгл€дов не высказывалс€. — женщинами в интимных отношени€х не состо€л. ќдно врем€ он был влюблен в девушку (на своем предпри€тии), однако так и не заметил, что она дружит с другим, пока не было объ€влено о ее помолвке.

ѕосле работы он занималс€ собственными делами и никогда не скучал. „итал научные, технические книги, два научных журнала по своему профилю, которые систематически выписывал. — увлечением занималс€ различными ручными работами Ч строил усовершенствованные громкоговорители по своим схемам и т. д.  . охотно совершал длинные прогулки, учась при этом различать голоса птиц. „асто он делал магнитофонные записи птичьих голосов, а затем проигрывал их, наход€сь поблизости от птиц, чтобы приманить их и записать другие, новые голоса. ќн посто€нно читал книги по орнитологии. ѕо-прежнему  . интересовалс€ вопросами политики, но с малознакомыми вообще никогда не говорил на эти темы, а с близкими Ч лишь намеками. ≈го мнени€ отличались своеобразием.

¬ начале наших бесед  . всегда был сдержан, но постепенно становилс€ все приветливее, а под конец был даже рад возможности Ђвыговоритьс€ї с людьми, которые его понимали. Ќесмотр€ на готовность включитьс€ в разговор, он всегда немного колебалс€, прежде чем дать ответ:  . было непри€тно Ђвыпаливатьї ответы, не продумав. ћимика его также была сдержанной, но при общем стиле поведени€ воспринималась как нечто естественное. ¬ общем с  . нам всегда удавалось наладить Ђэмоциональныйї контакт. 

 

ѕараной€льные склонности у  . вырисовывались уже в детстве, когда он бывал зачинщиком школьных шалостей. ѕозднее они €рко про€вл€ютс€ в его непримиримости, в упорстве. Ќаиболее выразительно эти качества про€вились во врем€ экзамена на аттестат зрелости, когда он оказалс€ готовым пожертвовать будущим, лишь бы не писать сочинени€, противоречившего его убеждени€м. »нтровертированность до полового созревани€ еще не удаетс€ констатировать, Ч ведь  . тогда среди других в этом плане ничем не выдел€лс€. —ледует подчеркнуть, что в то врем€ как все черты темперамента или характера личности про€вл€ютс€ уже в детстве, с интровертированностью это далеко не всегда так.  ак уже говорилось выше, в период полового созревани€ у человека происходит переход от экстравертированности к интровертированности. ¬еро€тно, во многих случа€х речь идет о склонности, котора€ имелась и раньше, однако полностью про€вилась лишь теперь. Ќо не исключено и другое положение: интровертированность возникает там, где в детстве не было и намека на нее. ћы полагаем, что у  . мы столкнулись именно с таким случаем. ƒо периода полового созревани€ он был личностью экстравертированной, контактной, но после полового созревани€ стал интровертированным человеком. ќн отдалилс€ от людей, жил только своими интересами, обо всем имел свое индивидуальное, нестереотипное мнение, вследствие чего и превращалс€ в одиночку.

ѕредположение, что сочетание застревающей и интровертированной сторон личности особенно благопри€тствует параной€льному развитию, у данного обследуемого не подтвердилось. ћы не наблюдали у него посто€нного углублени€ аффекта с иде€ми нанесени€ ущерба в какой-то определенной области. ’от€ идеи интровертированного человека и могут дать пищу дл€ усиленных про€влений застревани€, но это еще не значит, что эти идеи стимулируют развитие застревани€. ќпыт психиатров показывает, что параной€льное развитие чаще всего встречаетс€ у гипертимических личностей, темпераментом значительно больше напоминающих экстравертированных людей.

–ассмотрим в качестве примера кверул€торный бред, который представл€ет собой наиболее частую форму параной€льного развити€. Ќесомненно, дело здесь св€зано с той самой активностью, которой не хватает интровертированной личности. —ледовало бы провести специальное исследование, чтобы вы€снить, как часто среди кверул€нтов встречаютс€ люди, у которых гипертими€ сочетаетс€ с экстравертированностью.

Ќе исключено, что наличие интровертированности может Ђприкрыватьс€ї определенным темпераментом. Ќо активность при всех услови€х остаетс€ решающим фактором; без активности не могут поддерживатьс€ те посто€нные колебани€ чувств, которые лежат в основе развити€. Ќам, например, не раз приходилось констатировать, что кверул€нты Ђнеисчерпаемыї именно благодар€ своей гипертимической деловитости, создающей все новые конфликты. ќписанного же обследуемого  . никак нельз€ назвать Ђактивнымї человеком. ≈сли при сдаче выпускных экзаменов он еще предстает перед нами борцом за свои убеждени€, то позднее он уже совсем не пыталс€ защищать идеи, хот€ всегда был принципиальным и оставалс€ при своем мнении.

ћы полагаем, что если разделить всех параноиков на скрытых и €вных, то скрытые параноики, которые противосто€т окружающей действительности, но не делают из этого пр€мых выводов и не про€вл€ют своей позиции в поступках, обладают изобретательской одаренностью, но довольствуютс€ тем, что изобретают Ђдл€ себ€ї. ќни могут сочетать в себе параной€льность и интровертированность. ” €вных, открытых параноиков, такое сочетание невозможно.

¬ажную роль играет сочетание интровертированной и демонстративной акцентуации, так как оно стимулирует поэтическое дарование.

 

ћаргит ¬., 1944 г. рожд., почтовый работник. ¬ школе училась неровно; ее всегда очень стимулировали хорошие оценки, получив плохую, она сразу опускала руки. »ногда ¬. без причины пропускала школьные зан€ти€. —оученики не любили ее, так как она посто€нно и во всем стремилась играть первую роль. ¬ 15 лет ¬. начала учитьс€ в интернате. ќбстановка в нем настолько ей не понравилась, что она через 4 недели убежала оттуда. ¬прочем, в дальнейшем она чувствовала себ€, как писала в дневнике, Ђи дома, как в тюрьмеї. ¬. начала вести дневник с 16 лет. ” этого дневника был исключительно неаккуратный вид, масса зачеркнутых мест, записи разным почерком, с разным наклоном букв, с разным нажимом. ¬ дневнике кроме описани€ событий дн€ имеютс€ довольно высокомерные замечани€ о родител€х, есть картинки настроений, несколько, правда, патетические, но впечатл€ющие.

ѕримерно в этот период ¬. начала писать стихи. ќна очень любила музыку и хорошо играла на аккордеоне. –исовала ¬. также неплохо. ѕодруг у нее почти не было, большую часть времени она проводила Ђс самой собойї. ¬. долго не могла выбрать себе профессию. ¬начале она работала помощником стоматолога, затем устроилась на почту. ќна много раз мен€ла и место работы: успела поработать уже в нескольких поликлиниках и в нескольких почтовых отделени€х. ¬. мен€ла место работы, аргументиру€ это тем, что Ђздесь т€жело работатьї. ¬ 22 года вышла замуж.

 онтакт с мужчинами ¬. устанавливала без вс€кого труда. ћогла бы выйти замуж и раньше, если бы замужество представл€ло дл€ нее интерес. ќна хорошо, с пользой дл€ себ€ и с полным удовлетворением умела проводить врем€ одна: интересовалась педагогикой и психологией, читала книги по этим вопросам и серьезно задумывалась над их содержанием. ≈ще до этого увлекалась химией, говор€, что Ђв химических процессах чувствуетс€ жизньї. ‘изика ей не импонировала, она считала ее Ђмертвойї наукой.

¬. воспринимала все повышенно эмоционально. Ќекоторые фильмы ее очень волновали. ѕо телевидению она предпочитала смотреть пьесы и телефильмы проблемные, став€щие перед зрителем всевозможные вопросы. ѕо этим вопросам ока любила дискутировать с матерью, с мужем, нередко отстаивала свое, оригинальное мнение. ≈е политические взгл€ды весьма резко отличались от взгл€дов ее среды, родителей. ≈е коньком была тематика религиозного и философского пор€дка. „ита€ книги, она задавалась Ђпрокл€тымиї вопросами Ч как образовалс€ наш мир, наша планета, есть ли Ѕог Ч и способна была часами обсуждать их с близкими.

¬. нравились и фильмы Ђо заморских странахї. ≈е живое воображение дорисовывало детали увиденного, она испытывала большое удовольствие. ¬. признавалась нам: Ђ” мен€ фантази€ на редкость богата€, фильмы словно внутри мен€ самой демонстрируютс€ї. Ќе только фильмы, а вообще разные жизненные событи€ она часто переживала вторично Ч в своем воображении. — детства ¬. склонна была к снам на€ву, к мечтани€м. ќна представл€ла себе, что станет великим исследователем вечно актуальных вопросов жизни, что сделает важные открыти€. ќчень сожалела о том, что из ее исследовательской карьеры так ничего и не получилось. ¬прочем, на непри€тных и печальных мысл€х ¬. задерживатьс€ не любила, она умела Ђсбросить их с себ€, как змеиную кожуї. ¬. никогда не испытывала скованности и при публичных выступлени€х. ¬ыступа€ с докладом или с небольшой речью, была спокойна, уверена в себе. ƒл€ нее не существовало Ђпредстартовой лихорадкиї, при сдаче экзаменов она совсем не волновалась.

 онтакт с ¬. во врем€ бесед у нас наладилс€ превосходный. ќна нисколько не была скованной, говорила свободно, охотно давала ответы на вопросы. ћимика, жесты ее были оживленными, но иногда €вно утрированными.

 

” этой обследуемой €вственно распознаютс€ черты демонстративной акцентуации. — детства она стремилась быть в центре внимани€, стара€сь в то же врем€ избегать непри€тных переживаний, св€занных со школой. ќна сама говорит о способности Ђсбрасывать с себ€ї докучливые, т€гостные мысли. ¬. обладает даром вытесн€ть из сознани€ вещи, которые заставл€ют ее нервничать, расстраиватьс€.

— такой же четкостью про€вл€етс€ у ¬. интровертированность. ¬. не относитс€ к жизни нейтрально-спокойно, все переживани€ ее глубоко затрагивают, она активно думает об увиденном и прочитанном, вступает в спор с собеседником. ’от€ по образованию ¬. не имеет отношени€ ни к педагогике, ни к психологии, однако она про€вл€ет интерес именно к этим област€м, так как здесь много близких ей нерешенных проблем. »з тех же соображений она обращаетс€ к философии и религии.

—очетание демонстративной акцентуации с интровертированностью лежит в основе склонности ¬. к снам на€ву. »стерики вообще склонны к раскованному, образному мышлению. ≈сли к этой склонности присоедин€етс€ интровертированность, то роль воображени€, фантазии в жизневоспри€тии человека подчеркиваетс€ еще в большей мере. ¬се вместе вз€тое может оказатьс€ почвой дл€ развити€ поэтического даровани€. ќно про€вилось и у нашей обследуемой.

я уже выделил в данной книге два типа акцентуации, которые способствуют развитию артистических данных у человека: это возбудимость эмоций у застревающих личностей и Ђдемонстративна€ готовностьї демонстративных личностей. “еперь к этим двум типам акцентуации € могу добавить в качестве фактора, стимулирующего творческую направленность личности, еще и третий тип: интровертированность. ¬ыдвигаемый тезис не ограничиваетс€ одним лишь поэтическим даром, а в равной мере относитс€ к изобразительным искусствам и созданию музыкальных произведений: дл€ всех этих видов творчества фантази€ и образное мышление €вл€ютс€ насущной необходимостью.


„асть II

Ћ»„Ќќ—“№ ¬ ’”ƒќ∆≈—“¬≈ЌЌќ… Ћ»“≈–ј“”–≈

ћногие писатели, как известно, €вл€ютс€ превосходными психологами. Ѕудучи весьма наблюдательными, они обладают способностью проникновени€ во внутренний мир человека.   тому же их литературный дар помогает облечь увиденное и восприн€тое в прекрасную €зыковую форму. ѕеред нами предстают не отвлеченные рассуждени€, а конкретные образы людей с их мысл€ми, чувствами, поступками. ѕисатели не всегда, конечно, предлагают решени€ поставленных проблем, предоставл€€ свободу дл€ различных толкований. ѕорой причины поведени€ того или иного персонажа так и остаютс€ нераскрытыми. » все же мотивы какого-либо поступка или поведени€, хот€ бы приблизительно, должны возникнуть в сознании читател€, в противном случае действи€ героев могут показатьс€ странными, надуманными и потер€ть вс€кий психологический интерес. 

ќбраща€сь к творчеству писателей, €, прежде всего, ищу не Ђпроблемных личностейї, требующих особой расшифровки и не всегда раскрывающихс€ однозначно. ѕусть такие персонажи и представл€ют особый психологический интерес, пусть даже буд€т мысль, однако € не стремлюсь ни анализировать известные образы, ни предлагать их новую трактовку. Ќапротив, € стараюсь лишь извлечь из художественного творчества материал дл€ собственного исследовани€, обогатить его примерами, подтверждающими мои соображени€, придающими им нагл€дность. я останавливаюсь лишь на тех художественных образах, которые позвол€ют легко определить, каким путем человек пришел именно к данным реакци€м. »ногда писатель сам достаточно тщательно изображает мотивы поведени€ героев, иногда же эти мотивы сквоз€т непосредственно в речах и поступках действующих лиц. ѕравда, определ€ющие поведение мотивы (конечно, не исключено наличие и нескольких мотивов, иногда даже пр€мо противоположных) еще не свидетельствуют о тех или иных чертах личности, однако они объ€сн€ют позицию человека в данной ситуации. ѕо содержанию произведени€ всегда можно установить, свойственны ли реакции, изображенные писателем при данных обсто€тельствах, натуре человека или же эти реакции нетипичны, вызваны исключительными событи€ми, а может быть, просто надуманы.

“аким образом, многие образы художественной литературы, которые представл€ют особый психологический интерес, не могут служить материалом дл€ нашего исследовани€, ибо поступки персонажей сложны и требуют специального толковани€. — шекспировским ћакбетом мы знакомимс€ в момент совершени€ им убийства, мы слышим его последующие слова, но как именно дело дошло до преступлени€ Ч судить об этом Ўекспир предоставл€ет нам самим путем собственных умозаключений. ќ характере ћакбета, который, несомненно, сказывалс€ еще за много лет до злоде€ни€, не сообщаетс€ почти ничего. ƒл€ нас €сно, что немаловажную роль в этом характере играли честолюбивые мотивы. ќднако €сно и то, что в личности ћакбета преобладают черты тревожности. ¬ решающий момент страх, видимо, удержал бы его от убийства, если бы не подстрекательство леди ћакбет. ќп€ть-таки из-за посто€нного страха перед чьей-то местью он впоследствии становитс€ кровавым тираном. — нашей точки зрени€, именно так следует понимать поведение ћакбета, но задумал ли сам автор эволюцию его характера именно в таком плане, Ч этот вопрос остаетс€ открытым.

ѕоведение √амлета также можно попытатьс€ объ€снить исход€ из структуры его личности. ¬ лице √амлета перед нами личность безусловно интровертированна€. ќн даже друзь€м весьма скупо приоткрывает свой внутренний мир. Ётой чертой определ€етс€ лини€ его поведени€, его посто€нные колебани€: с одной стороны, намерение отомстить за отца, с другой Ч его нежелание предприн€ть конкретные шаги в этом направлении. ќб этических соображени€х √амлета едва ли приходитс€ говорить, если уж он не задумыва€сь отдает в руки палача –озенкранца и √ильденстерна. Ѕросаетс€ в глаза склонность принца датского посто€нно предаватьс€ раздумь€м. ярче всего это представлено в знаменитом монологе √амлета из 3-го акта, который начинаетс€ словами: ЂЅыть или не быть Ч таков вопросї. ƒалее следует:

 

“ак трусами нас делает раздумье,

» так решимости природный цвет

’иреет под налетом мысли бледным

» начинань€, вознесшиес€ мощно,

—ворачива€ в сторону свой ход,

“ер€ют им€ действи€.

 

¬елика€ склонность мыслить, взвешивать служит √амлету помехой к прин€тию решений, которые диктуютс€ конкретными фактами, иными словами, Ђналет мысли бледнойї преп€тствует его активности. ѕо-английски это место звучит так: ЂAnd thus the native hue of resolution/Is sicklied o'er with the pale cast of thoughtї. »нтровертированность не только √амлета, но и многих людей лишает радости прин€ти€ решени€.

ћногие проблемные образы мировой художественной литературы могут быть раскрыты при помощи анализа структуры их личности. ќднако такой цели € перед собой не ставлю, дл€ мен€ представл€ют интерес лишь те образы, которые не требуют особого толковани€, которые достаточно раскрыты самим писателем.

≈сли искать в художественной литературе иллюстрации акцентуированных личностей, то речь может идти лишь о персонажах, вполне жизненных, хот€ некоторые их черты и не лишены известного поэтического преувеличени€. Ќар€ду с ними в художественных произведени€х встречаютс€ и характеры совсем иного типа, например, личности идеальные или персонажи, представл€ющие собой воплощение какого-либо принципа Ч зла, добра, возвышенного начала, справедливости, насили€; иногда герои книг €вл€ютс€ попросту глашата€ми той или иной идеи. ѕо этому поводу интересно высказывание ƒостоевского в его романе Ђ»диотї (с. 521):

 

≈сть люди, о которых трудно сказать что-нибудь такое, что представило бы их разом и целиком в их самом типическом и характерном виде; это те люди, которых обыкновенно называют людьми Ђобыкновеннымиї, Ђбольшинствомї и которые действительно составл€ют огромное большинство вс€кого общества. ѕисатели в своих романах и повест€х большею частию стараютс€ брать типы общества и представл€ть их образно и художественно, Ч типы чрезвычайно редко встречающиес€ в действительности целиком, хот€ они тем не менее еще действительнее самой действительности. ѕодколесин в своем типическом виде, может быть, даже и преувеличение, но отнюдь не небывальщина.  акое множество умных людей, узнав от √огол€ про ѕодколесина, тотчас же стали находить, что дес€тки и сотни их добрых знакомых и друзей ужасно похожи на ѕодколесина.

 

»так, по ƒостоевскому, в художественной литературе отнюдь не об€зательно должны изображатьс€ люди из реальной жизни, достаточно, чтобы они представл€ли какую-нибудь характерную жизненную черту. Ѕудучи преувеличенной, эта черта особенно бросаетс€ в глаза, но персонаж из-за этого не перестает быть дл€ нас подлинным, живым и чем-то близким нам человеком. ƒостоевский имеет в виду не только образы, созданные им самим. ќн упоминает ѕодколесина из комедии √огол€ Ђ∆енитьбаї. ѕодколесин хочет женитьс€, но никак не может решитьс€ на этот шаг. ƒруг убеждает его в необходимости вступить в брак, а он то приближаетс€ к решению, то скоропалительно отступает от него. ¬ конце концов ѕодколесин перед самой свадьбой выпрыгивает из окна, чтобы избавитьс€ от сей перспективы.

 онечно, многие мужчины робеют, говорит ƒостоевский, перед вступлением в брак, они пытаютс€ отодвинуть окончательный шаг или даже вовсе его не делать. Ќо такое отношение к женитьбе остаетс€ в данном случае тем единственным обсто€тельством, которое дает нам возможность почувствовать в ѕодколесные насто€щего живого человека. —удить по этому моменту о структуре его личности едва ли возможно, ибо читателю совершенно не€сно, почему он так трепещет перед женитьбой. ƒа и остальные черты его личности остаютс€ в тени. —читать геро€ произведени€ типичным вполне возможно даже тогда, когда известна лишь одна его характерна€ черта, встречающа€с€ в психологическом плане у многих людей. Ќо в случае с ѕодколесиным мы имеем дело не с личностью, Ч ведь кроме одной этой живой черты, все остальное в нем Ч пуста€ оболочка.

“о же можно сказать и о другом примере, приведенном ƒостоевским. ѕисатель указывает на ∆оржа ƒандена из комедии ћольера, цитиру€ его слова: Ђ“ы этого хотел, ∆орж ƒанден!ї. ЂЌо боже, сколько миллионов и биллионов раз, Ч пишет ƒостоевский, Ч повтор€лс€ мужь€ми целого света этот крик отча€ни€ после их медового мес€ца, а кто знает, может быть, и на другой день после свадьбы!ї

Ѕезусловно верно, что некоторые мужь€ после медового мес€ца с ужасом замечают, что они попали впросак, потому что в основу будущего брака ими были положены только соображени€ сугубо материального пор€дка, но эта жизненна€ мудрость в комедии ћольера не св€зана с индивидуальностью персонажа. ƒанден вынужден покорно сносить насмешки жены и ее родителей, ибо ему дают пон€ть, что брак с особой двор€нской крови расцениваетс€ как оказанна€ ему милость. ∆ена нагло обманывает его.  огда же ƒандену кажетс€, что вот она, наконец, попалась, жена в который раз изворачиваетс€ и ведет себ€ как ни в чем не бывало. ¬ конце концов ƒандену приходитс€ униженно просить прощени€ у жены и ее любовника за €кобы несправедливые обвинени€ в их адрес. ≈сли бы ƒанден в психологическом плане был представлен как личность, читатель (или зритель) узнал бы, в силу какой внутренней позиции ƒанден очутилс€ в столь плачевном положении и почему он, тер€€ чувство собственного достоинства, продолжает терпеть. Ќо об этом драматург ничего не говорит. » снова наблюдаем ту же картину, Ч характерные реакции в характерной жизненной ситуации как бы не принадлежат живому реальному человеку, а попросту помещены в пустую оболочку.

ќстановимс€ теперь на образах художественной литературы, которые психологически выписаны более тщательно, а, может быть, и задуманы как специальные психологические этюды. ¬ этих случа€х усиливаетс€ не одна кака€-либо жизненна€ черта с ее про€влени€ми, а изображаетс€ человек в целом, который мыслит, чувствует и действует. ќднако те или иные индивидуальные черты данных героев не только гиперболизированы, они резко искажают действительность. ≈сли необычна€ лини€ поведени€ геро€ выходит за пределы жизненных реакций, мы не можем ни прочувствовать такого поведени€, ни сочувствовать такому герою: его поведение несовместимо с объективной действительностью, и мы психологически отрицаем его.

Ќапример, в Ђ»роде и ћариамнеї √еббел€, »род дважды отдает распор€жение о том, что ћариамна должна быть убита, если он не вернетс€ живым, так как она не должна стать женой другого мужчины. ћежду тем ћариамна, еще ничего не зна€ об этом распор€жении, покл€лась покончить жизнь самоубийством, если узнает о гибели »рода, которого глубоко любит. ”знав о его распор€жени€х, она до такой степени возмущена и оскорблена, что возводит на себ€ ложное обвинение.  огда »род возвращаетс€, она притвор€етс€, что изменила ему, с тем чтобы тот приговорил ее к смерти.

≈сли бы така€ ситуаци€ в принципе была возможна, она, несомненно, представл€ла бы огромный интерес. Ќо едва ли можно вообразить себе нечто подобное: невинна€ люб€ща€ женщина идет на смерть, чтобы в такой форме сохранить свое достоинство и наказать мужчину, который попрал его. ¬едь к смерти тут ведет принцип женской чести и женского достоинства, но принцип отвлеченный: мы не видим гнева живого человека, самолюбие которого задето.

“очно так же в ЂЅрандеї »бсена принцип оказываетс€ превыше вс€ких уз человеческих. –игоризм такого масштаба, как у Ѕранда, его принцип Ђвсе или ничегої, выходит за пределы психологически мыслимого. »зображение столь крайних позиций дл€ психолога едва ли приемлемо еще и потому, что чувства, существующие у любого человека помимо этих крайностей, не принимаютс€ писателем в расчет или, во вс€ком случае, недооцениваютс€. Ѕранд отрекаетс€ от матери, жертвует женой и ребенком. ¬ Ђ укольном домеї »бсен как бы не замечает того, как прив€зана кажда€ женщина к дому, особенно к дет€м. ≈сли Ќора покидает мужа и троих маленьких детей, которых гор€чо любит, потому лишь, что на нее всегда смотрели как на женщину-куклу Ч это оп€ть-таки можно пон€ть исключительно как принцип, но не с точки зрени€ психологии. ѕравда, тот факт, что муж в час ее испытаний думает только о себе, о своей чести, тогда как Ќора в т€желые дл€ него минуты в мысл€х всегда была с ним, проливает некоторый свет на ее решение. ќднако даже при этих услови€х о материнской любви, о долге матери не так уж просто женщине позабыть.

Ќазову еще один пример Ч »фигени€ из одноименной драмы –асина. ƒраматург может сколько угодно убеждать нас, что »фигени€ с глубочайшей любовью и с необыкновенно развитым чувством долга относитс€ к своему отцу, но психологически невозможно себе представить, чтобы девушка, котора€ по приказу отца должна быть зарезана на алтаре одного из богов, могла говорить (с. 180):

 

ќтец, предательства не бойс€;

“ы повелишь, и буду € послушна.

∆изнь мо€ принадлежит тебе. » если смерть

»збрать должна €, то достаточно тебе

лишь приказать. —покойно и с удовлетворением во взоре,

 ак было, когда мен€ соедин€л с супругом ты,

я положу главу на камень жертвенный

» не испугаюсь, когда  алхаса меч ее отрубит. 

я буду благодарна за удар,

ведь нанесут его по твоему веленью.

» так исполнитс€ мое предназначенье.

 

 огда читаешь эти слова, понимаешь, что драматург изображает не живого человека, а оп€ть же принцип, принцип безоговорочного повиновени€ детей отцам, проповедовавшийс€ в древности. ѕрообразом »фигении –асина служит »фигени€ ≈врипида. ” ≈врипида »фигени€ произносит такие же высокопарные и психологически неправдоподобные слова, но они здесь в меньшей мере откос€тс€ к отцу, они обращены прежде всего к богам и к родине Ч Ёлладе (с. 187):

 

–ади отечества и всей Ёллады

—еб€ готовно в жертву приношу. ѕусть поведут мен€

к богини алтарю и там как жертвенного агнца

«аколют. »бо того потребовали боги.


’”ƒќ∆≈—“¬≈ЌЌџ≈ ѕ–ќ»«¬≈ƒ≈Ќ»я — ѕ—»’ќЋќ√»„≈— ќ…

ќ—Ќќ¬ќ… Ѕ≈« ¬џƒ≈Ћ≈Ќ»я »Ќƒ»¬»ƒ”јЋ№Ќќ—“» Ћ»„Ќќ—“»

„асто писатели меньше удел€ют внимани€ психологии своих героев, чем событи€м, которые должны быть необыкновенными, напр€женными, эмоциональными, поучительными и т. п. —лучайности и неверо€тности психологического пор€дка в определенные литературные эпохи совершенно не смущают читател€ и воспринимаютс€ им как вещи самые обыкновенные. “ак, например, ЂЌовеллыї —ервантеса, который показал себ€ выдающимс€ психологом в Ђƒон  ихотеї, изобилуют грубейшими психологическими нат€жками и неправдоподобными детал€ми, нисколько, видимо, не удивл€вшими читателей его эпохи. Ќеправдоподобные психологические ситуации нередко встречаютс€ и у Ћопе де ¬ега.

 огда в художественной литературе стали господствующими новые течени€ Ч реализм и натурализм, положение несколько изменилось, но нат€жки психологического пор€дка все еще представлены в изобилии. ¬нешние перипетии сюжета продолжают играть немаловажную роль. ѕо сравнению с необычностью самих событий индивидуальность геро€ как бы отступает на второй план, ни его характер, ни поступки не отличаютс€ своеобразием. ≈сли даже герой и вмешиваетс€ в происход€щее, то его реакции ничем особенным не примечательны. Ёто реакции, свойственные в подобном положении любому человеку: герой страдает, боретс€ с т€готами жизни, ищет выхода из создавшегос€ положени€, когда к нему приходит счастье, стараетс€ удержать его, насладитьс€ им сполна.

¬ других случа€х реакции персонажей художественного произведени€ не столь общи. √ерои могут оказатьс€, с моральной точки зрени€, людьми добрыми или недобрыми, могут быть целеустремленными, обладать выдержкой, но могут обнаружить и малодушие, нерешительность; могут быть замкнутыми и, напротив, очень откровенными, некоторые предстают перед нами резкими и бесцеремонными, другие чутки, всегда готовы прот€нуть руку помощи и т. д. Ќо линии поведени€ каждого из них не разрабатываютс€ авторами, читателю предлагаетс€ как бы готовый образец доброты, энергичности и т. п. »стинную психологическую основу повествование обретает лишь в том случае, когда, писатель более четко обосновывает особенности поведени€ геро€, т. е. либо всесторонне показывает нам необычную человеческую индивидуальность, либо изображает эволюцию Ч своеобразие процесса развити€ данной индивидуальности.

ќднако обычно писатели оставл€ют открытым вопрос, почему люди ведут себ€ именно так, а не иначе, отражаетс€ в поступках определенна€ структура личности или попросту так сложились обсто€тельства, как прин€то говорить, такова судьба. ƒаже при крайних однозначных про€влени€х характера может быть не€сно, как и по какой причине они возникают. Ќапример, герой новеллы —ервантеса Ђ–евнивый эстремадурецї неверо€тно ревнив. ќн принимает всевозможные меры, чтобы изолировать свою юную жену от внешнего мира. ќстаетс€, однако, не€сным, почему он стал таким ревнивым, ибо кроме этого голого факта о нем почти ничего не известно.  онечно, поскольку он стар, а жена его молода, можно пон€ть, что он склонен к ревности, тем более, что ревнивцем был всегда и именно поэтому слишком поздно женилс€. Ќо почему именно он был всегда столь склонен к ревности и почему по отношению к жене дело дошло до того, что он запер ее, как в гробнице, в доме, где велел замуровать все окна, —ервантес ничего не говорит. ќн задалс€ целью изобразить до крайности ревнивого человека, который, несмотр€ на все свои варварские ухищрени€, все-таки оказываетс€ обманутым, только лишь это интересует автора, а вовсе не психологический вопрос Ч как человек доходит до таких поступков.

ѕоскольку психологические подробности остаютс€ в тени, часто бывает не€сно, не мог ли этот герой оказатьс€ совсем другим, т. е. возможно, он лишь в данной частной ситуации реагирует подобным образом. “ак, например, почему јльбрехт, сын герцога в романе √еббел€ Ђјгнесса Ѕернауэрї, ведет себ€ иначе, чем другие аристократы? Ћишь потому, что он полюбил благородную девушку из бюргерского сослови€? Ѕыть может, позднее, уже не будучи влюбленным, јльбрехт станет таким же, как и его отец, дл€ которого положение в обществе значит больше, чем жизнь ни в чем не повинной женщины? ј может быть, он по натуре другой человек? ћы этого так и не узнаем, ибо писател€ интересует лишь фактическа€, а также социальна€ сторона вопроса, т. е. конфликт между человечностью и государственной необходимостью, вли€ние такого конфликта на душу человека. –еакции личности не занимают его. „то касаетс€ јгнессы, то ее реакции вообще не представл€ют особого интереса. ќна без ума влюбл€етс€ в јльбрехта, соглашаетс€ стать его женой, Ч все это более чем пон€тно с человеческой точки зрени€. ¬ дальнейшем к драматическому финалу јгнессу толкают обсто€тельства, в которых она сама ничего не в силах изменить: она €вл€етс€ не более чем люб€щей женщиной, котора€, не будучи ни в чем виновной, должна взойти на эшафот. 

Ќередко писатели описывают внутреннее душевное состо€ние своих героев, возникающее как реакци€ на те или иные событи€. “акое описание носит взволнованный характер, и читателей глубоко трогает судьба литературных героев. –ассматрива€ развитие фабулы под Ђвнутреннимї углом зрени€, писатель может свести фактические событи€ к одной лишь рамке, в которую как бы вставлено основное Ч мысли, желани€ и чувства человека. “ак построена больша€ часть произведений ’емингуэ€, особенно его описани€ настроений. ѕисатели показывают тем самым, что они способны к сопереживанию, но назвать этот род изложени€ психологическим в истинном смысле слова у нас нет оснований, поскольку внутренн€€ жизнь действующего лица изображена здесь в общем плане, в ней не наход€т отражени€ реакции сугубо индивидуального характера.

ѕисатели, изобража€ душевную жизнь геро€, склонны обращатьс€ к его глубоким чувствам Ч показать его в большом горе, в радости. ÷ель их Ч вызвать искреннее сочувствие к своему герою. Ќо они часто не стараютс€ убедить нас в том, что герой, действительно, испытал столь т€жкие страдани€ или что он был в самом деле несказанно рад. ј между тем изображенные ими объективные событи€ часто не объ€сн€ют подобного накала чувств. » читатель лишен возможности сопереживать с героем, наоборот, относитс€ к нему скептически: нет, право, дл€ такой бури эмоций вроде и не было достаточных оснований! ћассе бытовых романов, обращенных к Ђчувствамї, присущ именно этот недостаток, в силу чего они станов€тс€ сентиментальными и слащавыми. —ледует заметить, что чем более возбудимы эмоции читател€, тем меньше он воспринимает данный дефект, тем искреннее он захвачен чувствительными картинами такого рода. ѕоэтому такие романы и рассказы гораздо охотнее читаютс€ в юности (особенно в отрочестве), чем в более зрелом возрасте. Ѕывает, что рассказ, который сильно растрогал нас, когда мы читали его в молодости, способен вызвать даже раздражение, когда приходитс€ читать его через много лет. —ущественную роль играет чрезмерна€ читательска€ чувствительность в детском возрасте, когда ребенок до слез захвачен трогательной историей о дет€х. ¬прочем, в последнем случае следует учитывать и недостаточную развитость критического подхода к прочитанному в детском возрасте.

ѕорой не чувства, а мысли геро€, св€занные с событи€ми, станов€тс€ самодовлеющими: этими мысл€ми выражаютс€ то общеприн€тые суждени€, то личные взгл€ды геро€, а иногда и личные взгл€ды самого писател€. ѕоследнее особенно €рко сказалось у “олстого. ¬тора€ часть эпилога к роману Ђ¬ойна и мирї содержит свыше 50 страниц подобных рассуждений писател€. ” ћyзил€ в рассуждени€х буквально утопает само действие. ¬ его романе Ђ„еловек без качествї действующие лица ведут нескончаемые разговоры о всевозможных проблемах, интересных, позвол€ющих пон€ть событи€ той эпохи, однако не имеющих ровно никакого отношени€ к развитию сюжета. »ногда это даже не разговоры, а лишь мысли главного геро€ романа ”льриха, мысли о морали, религии, свободе, любви, счастье, экстазе, политике, национализме, либерализме, пацифизме, преступлении, гениальности, душевной болезни. Ѕезусловно, можно утверждать, что те герои художественных произведений, которые посто€нно и интенсивно мысл€т, относ€тс€ к интровертированным личност€м, но все же правильнее было бы отнести эту характеристику к самому писателю. ќн часто даже не стараетс€ вложить свои мысли в уста геро€, а предлагает их как свои собственные. ѕоэтому ниже, там, где речь будет идти об интровертированности, € не стану анализировать музилевского ”льриха; € предполагаю использовать дл€ анализа лишь таких героев, которые своей интровертированностью существенно вли€ют на ход повествовани€. ¬о многих литературных произведени€х можно наблюдать, как различные повороты событий вызывают неожиданные и своеобразные реакции героев. ќни внезапно начинают вести себ€ совершенно не так, как можно было бы ожидать по их предыдущему поведению. Ћицо, поступавшее непор€дочно, вдруг обнаруживает добрые стороны своей натуры, человек м€гкосердечный оказываетс€ выдержанным, сильным, человек грубый и бесцеремонный Ч нежным, и все эти метаморфозы происход€т потому, что того требуют неумолимые повороты сюжета. Ќапример, герои ¬альтера —котта посто€нно преподнос€т нам неожиданные речи и поступки. “ак, –авенсвуд, главный герой ЂЋамермурской невестыї, преисполнен неумолимой гордыни и думает лишь об одном Ч как бы сохранить честь рода –авенсвудов и отомстить за отца. ќднако это не мешает ему с интересом следить за охотой, которую устроили его враги на тех самых пол€х, которые еще до недавнего времени принадлежали ему. —толкнувшись со своим злейшим врагом Ч лордом-хранителем печати, –авенсвуд смотрит на него с таким мрачным гневом, что окружающие даже опасаютс€, как бы он не застрелил лорда. Ќо проходит немного времени, и –авенсвуд приглашает лорда к себе в гости, а затем и сам отправл€етс€ к нему. »ногда резкие повороты следуют у ¬альтера —котта друг за другом необыкновенно быстро. “ак, у одних и тех же персонажей жестока€ вражда внезапно переходит в искреннюю дружбу, мужчины выхватывают мечи из ножен и в одно мгновение убеждаютс€ в том, что €рость их была необоснованна. ќтношение –авенсвуда к своему верному слуге  алеби (тот посто€нно придумывает вс€кие небылицы, чтобы скрыть, что его господин обеднел) какое-то двойственное: с одной стороны, он видит обман  алеби (да его невозможно не увидеть), с другой стороны, он позвол€ет ему весьма примитивным образом водить себ€ за нос. “ак, –авенсвуд верит слуге, утверждающему, что родовой замок –авенсвудов объ€т пламенем, на самом же деле это пылает костер во дворе замка.  огда –авенсвуд хочет приблизитьс€ к замку,  алеби удерживает его очередной ложью: погреба замка €кобы завалены порохом, и каждую минуту все вокруг может взорватьс€.

»зменени€ в реакци€х героев у ¬альтера —котта мы наблюдаем и там, где фабула вовсе не требует таких психологических поворотов.

„резвычайно изменчивой, например, представлена Ёффи из романа ЂЁдинбургска€ темницаї. —начала это избалованна€ девица, котора€ позвол€ет овладеть собой грубому и жестокому человеку.  огда ее новорожденный ребенок вдруг Ђисчезаетї, ей, разумеетс€, грозит смертна€ казнь.   казни Ёффи вы€вл€ет весьма противоречивое отношение: то она умол€ет свою сестру дать ложное показание, которое могло бы спасти Ёффи от смерти, то она намерена стойко прин€ть кару, отказавшись от подготовленного ее возлюбленным бегства из тюрьмы. ¬о врем€ суда она скачала испытывает отча€нный страх, и когда в зале суда по€вл€етс€ ее сестра, кричит: Ђќ, ƒженни, спаси, спаси мен€!ї Ќо дальше Ёффи держит себ€ с достоинством, а после объ€влени€ приговора суда о смертной казни через повешение даже обращаетс€ к прис€жным заседател€м с чем-то вроде наставлени€: Ђƒа простит вас Ѕог, господа. » не сердитесь за то, что скажу вам: все мы нуждаемс€ в прощении. „то касаетс€ мен€, то вправе ли € упрекать вас? ¬ы вынесли такой приговор, какой совесть вам подсказалаї. „ерез много лет мы встречаем Ёффи светской дамой, утопающей в роскоши.

Ќепоследователен и образ соблазнител€ Ёффи, пресловутого бандита и убийцы –обертсона. ќн слывет на редкость ловким жуликом, но так нелепо ведет себ€ во врем€ рождени€ ребенка, что новорожденного похищают у него из-под носа, хот€ он и дал слово Ђвсе устроитьї. ѕосле смертного приговора, вынесенного Ёффи, –обертсон готов пожертвовать жизнью, чтобы добитьс€ ей помиловани€. ќднако приносима€ в жертву жизнь Ч это жизнь преступника, за поимку которого назначено вознаграждение. Ђѕожертвовать жизньюї –обертсону мешает падение с лошади, но, по всей видимости, травма ноги не столь уж серьезна, так как во врем€ разговора, происход€щего в тот же день с его отцом, он живо вскакивает с постели.  азалось бы, что невозможность спасти Ёффи от страшной смерти должна была бы потр€сти ее возлюбленного, однако он вообще не заводит об этом речи, хот€ при разговоре присутствует ее сестра. ¬место этого он начинает пространно рассказывать о своей жизни, о том, как он докатилс€ до бандитизма. Ёто свидетельствует о полной бесчувственности –обертсона, который должен был бы испытывать и жалость к Ёффи, и горькое раска€ние за причиненные ей страдани€. ѕозднее происходит моральное перерождение –обертсона, после которого он становитс€ сэром ƒжорджем —таунтоном. ¬прочем, по слухам, он, став пэром јнглии, по-прежнему весьма груб, жена дрожит при одном его взгл€де. Ќо вот он посещает Ёдинбург, где было в свое врем€ совершено самое т€жкое его преступление. ¬незапно он приходит в ужас от своих прежних де€ний, от вида тюрьмы, которую некогда хладнокровно штурмовал. ¬о врем€ посещени€ тюрьмы он испытывает приступ острой слабости, головокружение. —путники вынуждены отвести его в соседний дом, чтобы он пришел в себ€ и успокоилс€. Ќа обратном пути он несколько раз возвращаетс€ мысл€ми к визиту в Ёдинбург и вс€кий раз почти тер€ет сознание, так что приходитс€ делать в пути одну остановку за другой.

ќтец Ёффи, ƒевис ƒине, религиозный сектант, непоколебимо предан своей секте. ≈го отношение к Ёффи двойственно: оно колеблетс€ между искренним сочувствием и резким осуждением.

”пом€нем также Ћэрда ƒамбедайка, влюбленного в ƒженни. »з-за беспомощности и робости он никак не может признатьс€ ей в любви, хот€ и не спускает с нее влюбленных глаз. Ёто повтор€лось изо дн€ в день, из года в год, но смелости объ€снитьс€ он так и не обрел никогда. ¬о всем остальном он так же неловок и нелеп. ƒженни про себ€ называет его Ђболваномї. ќднако этот застенчивый и даже не совсем как будто умственно полноценный человек одновременно превосходно наладил хоз€йство в своем имении и умудрилс€ сколотить приличное состо€ние.

¬се это говоритс€ дл€ того, чтобы показать, как свободно иногда обращаютс€ писатели с таким пон€тием, как цельность личности. “акой недостаток мы наблюдаем даже у мастера описани€ акцентуированных личностей, »еремии √отхельфа. ѕримером может служить образ д€дюшки √анзли из его романа Ђ√анс …оггели, кум с наследствомї, к которому мы еще вернемс€. ƒ€дюшка √анзли, этот грубый, не владеющий собой горлан, вдруг предстает перед нами в личине лицемерного льстеца (с. 390):

 

Ѕратец √анзли, этот барин с ног до головы, грубый и ограниченный, но умелый, наглый и хитрый там, где речь шла о крупных денежных кушах, приближалс€ к усадьбе с лицом, дышащим злобой, как у самого дь€вола.

“€жело топа€, он направилс€ к конюшн€м, где приказал немедленно закладывать лошадей, и при этом сбрую вз€ть нар€дную. «атем он с грохотом проследовал в дом, где схватил кнут и выездной кафтан. ѕогон€€ лошадей, он стал вдруг усиленно думать, что случалось с ним не часто. ƒело в том, что ему пришло в голову Ч раньше он над этим как-то не задумывалс€ Ч что ведь он не женат, а Ѕебели не замужем, и что Ѕебели стала теперь богатой наследницей, и что если уж с завещанием ничего сделать не удаетс€, то зато быть может дело выгорит с самой девушкой. » в конце концов, не все ли равно, каким путем, лишь бы прийти в итоге к имению Ќедлебоден. Ќедлебоден Ч да, да, вот что главное! » вдруг д€дюшка √анзли весь вывернулс€ как перчатка, с известной элегантностью открыл дверь в гостиную, где он наде€лс€ увидеть Ѕебели и в самом деле увидел ее. » с бесстыдством человека, дл€ которого не существует то, о чем он сам же за€вл€л всего несколько часов тому назад, он подошел к ней, прот€нул руку и от всей души пожелал ей счасть€. “ут же он вставил, что считает ее достойной наследницей и что покойный братец уж точно знал, в чьи руки отдает свое добро, а Ѕебели, конечно, заслужила нежданное свое счастье терпением и кротостью.

 

“ак √анзли относитс€ теперь к девушке, которую он раньше поносил последними словами. » текут сладкие речи, которыми он надеетс€ завоевать расположение Ѕебели.

„то ж, пон€тно, что человек стараетс€ загладить впечатление, вызванное его грубым поведением. ѕредстав в невыгодном свете, он изо всех сил пытаетс€ см€гчить ситуацию и дл€ этого внутренне перестраиваетс€. ќднако эпилептоидный психопат не может внезапно стать психопатом истерическим, даже если этого требуют соображени€ личной выгоды. Ќе может он вдруг обнаружить незаур€дные актерские способности, не дано ему Ђвывернутьс€ как перчаткаї. Ќо может быть, у нас есть основани€ усмотреть у √анзли обе упом€нутые черты личности? Ќет, и такое предположение не решает проблемы: те возбудимые личности, которые одновременно €вл€ютс€ демонстративными, все же остаютс€ т€желовесными и про€вл€ют даже в истерических реакци€х известную грубоватость. Ёти люди могут при желании показать себ€ и добродушными, и заслуживающими довери€, но никогда не разыграют роли льстеца так тонко, с таким мастерством, с таким из€ществом, как это описано у √отхельфа.

„еловек не может всегда быть одинаковым. ќднако в основе некой принципиальной перестройки поведени€ всегда лежат глубокие причины. –ечь, например, может идти о психическом развитии, которое вызвано течением внешних событий. “акое развитие дл€ психиатра представл€ет особый интерес. Ќо, например, в Ђ“имоне јфинскомї Ўекспира мы не можем говорить о развитии личности, а лишь о ее надломе, который с психологической точки зрени€ непон€тен. ¬начале “имон кажетс€ нам человеком, щедрее и добросердечнее которого трудно себе представить. ” него посто€нно полон дом гостей, он готов одарить вс€кого, кто об этом попросит. ѕолуча€ подарок, он воздает подарившему сторицей. “ак постепенно он растрачивает огромное состо€ние. ƒрузь€, прежде увивавшиес€ вокруг него, покидают обедневшего, погр€зшего в долгах “имона, и никто не хочет одолжить ему ни гроша. ѕон€тно, что така€ неблагодарность возмущает до глубины души, но объективно немыслимо, чтобы столь великодушный человек, как “имон, стал бы неистовым кликушей, презирающим не только фальшивых друзей, но и всех афин€н, посыла€ на их головы страшные прокл€ти€ (с. 283):

 

¬ последний раз взгл€ну на город свой!

—тена, раз ты волкам оградой служишь,

–ассыпьс€ и не защищай јфин!

ћатроны, станьте шлюхами; вы, дети,

ѕочтение к родител€м забудьте.

–абы и дураки, с постов свергайте

—енаторов морщинистых и важных

» принимайтесь править вместо них.

÷ветуща€ невинность, окунись

¬ гр€зь и разврат, распутницей бесстыдно

¬ присутствии отцов и матерей.

Ѕанкрот, держись, не возвращай долгов,

’ватай свой нож Ч режь глотку кредитору!

—луга надежный, грабь своих господ;

’оз€ин твой надежный Ч тоже вор.

Ќо покрупней и грабит по закону!

Ћожись в постель к хоз€ину, служанка:

≈го жена распутничать пошла.

“ы, сын любимый, вырви у отца

”вечного и др€хлого костыль,

» голову ему разбей...

 

“акое коренное изменение личности, конечно, нельз€ объ€снить превратност€ми судьбы, которые пришлось испытать “имону. ѕричиной могло быть только душевное заболевание. ј может быть, Ўекспир хотел создать образ душевнобольного человека: не зр€ философ јпемант, который, суд€ по его репликам, сам не совсем умственно здоров, говорит “имону: Ђƒа ты глава всех дураков на светеї.

— весьма характерной картиной параноического развити€ личности героев мы встречаемс€ в Ђќтеллої Ўекспира, а также в повести  лейста Ђћихаэль  ольхаасї.   этому вопросу мы еще вернемс€.

«десь вкратце остановимс€ на двух персонажах из повести Ђƒеньги и душаї ».√отхельфа, которые €вл€ютс€ примером развити€, но говорить здесь о параноическом синдроме нет никаких оснований. ƒвое супругов после р€да материальных потерь и всевозможных разногласий начинают все больше чуждатьс€ друг друга. ƒо этого они вели довольно мирную совместную жизнь, теперь же извод€т друг друга €вными и скрытыми упреками, затем оба начинают раскаиватьс€, довод€ таким образом друг друга до состо€ни€ аффекта. ¬заимна€ вражда, котора€ лишь кое-как прикрыта внешне, все нарастает. “акое развитие можно сравнить с распространенным бытовым €влением, с так называемым комплексом тещи, при котором за начальным этапом довольно мирного сосуществовани€ следует нарастающа€ враждебность сторон. јффект возникает в силу того, что повседневные разногласи€, которые чаще всего св€заны с вмешательством тещи в дела молодых супругов, постепенно переход€т во враждебные отношени€, в которых обе стороны поочередно то побеждают, то терп€т поражение. Ёти Ђколебани€ ма€тникаї ведут к постепенному нарастанию аффекта, в конечном итоге по€вл€етс€ глубока€ ненависть. „еловек, настроенный в общем-то мирно, может стать воинствующим спорщиком. –азвитие не имеет места в тех случа€х, когда при разногласи€х одна из сторон полностью доминирует, так что борьба как такова€ вообще немыслима. ” стороны угнетаемой Ч независимо от того, будет ли это теща или невестка Ч спор не порождает ситуации аффекта, даже если эта сторона испытывает насто€щие страдани€. “о, что в психиатрии называют патологическим развитием, всегда возникает на почве Ђэффекта раскачивани€ї. ¬прочем, развитие в широком смысле слова можно усматривать в тех случа€х, когда человек все больше приспосабливаетс€ к внешним воздействи€м, например, в зависимом положении становитс€ все более робким или, наоборот, добившись большой власти, делаетс€ надменно-неприступным.

 огда по ходу повествовани€ в поведении геро€ наблюдаютс€ принципиальные изменени€, мы впадаем в соблазн усмотреть наличие развити€, в узком или широком смысле слова, но вдумавшись глубже, убеждаемс€, что основани€ дл€ этого отсутствуют. 

Ќапример, образ Ќана из одноименного романа «ол€. ¬начале у нас создаетс€ впечатление, что Ќана Ч падша€ женщина, котора€ под вли€нием развити€ ведет себ€ все более необузданно-распутно. ќднако, присмотревшись внимательнее, мы убеждаемс€, что между различными стади€ми ее поведени€ нет св€зующих психологических мостиков. Ќачинаетс€ все с того, что Ќана Ч актриса, и актриса бездарна€. Ќа публику она воздействует преимущественно своей наготой. ќна становитс€ любовницей крупного банкира, он дарит ей особн€к с роскошным садом. Ќана приходит в восторг от свалившегос€ на нее богатства, с благоговением женщины Ђиз низовї она взирает на старую герцогиню, живущую по соседству. ¬скоре она знакомитс€ с семнадцатилетним юношей, в котором принимает близкое участие, вначале сугубо материнское, затем между ними возникает сексуальна€ св€зь. ќдно врем€ она живет в крошечной квартирке вместе с каким-то новым другом, тот постепенно становитс€ ее сутенером. ќна боготворит его, безропотно сносит брань и любые его издевательства, после побоев любит Ђдругаї еще сильнее. ¬ этом периоде жизни Ќана €вл€етс€ проституткой самого низкого пошиба, из тех, что сто€т на углу и зазывают мужчин. ћежду прочим она попадает и в круг гомосексуалистов. ѕроходит немного времени, Ч и вот мы уже видим Ќана любовницей графа ћюффа. ќна живет в великолепном дворце с массой слуг, с собственным выездом. ¬ блеске окружающего ее богатства Ќана становитс€ на некоторое врем€ властительницей дум светского ѕарижа. ≈сли раньше в ней было хоть какое-то добродушие, искренность, то теперь она ведет себ€ крайне бесцеремонно, ни с кем и ни с чем не счита€сь. ќна измен€ет графу со множеством других мужчин, заставл€€ его миритьс€ с этим. ќна, как вампир, высасывает деньги из ћюффа (а попутно и из других мужчин). “е же, у которых деньги кончились, подлежат изгнанию. Ќесмотр€ на бешеные доходы, Ќана всегда в долгах: ей нужно все, что может сделать се блеск еще более €рким. ќдно врем€ Ќана находитс€ в вихре гетеросексуальных и гомосексуальных страстей. ¬ конце концов она становитс€ бесчувственной и беспощадной фурией, котора€ обращаетс€ с мужчинами, как с рабами, с собаками, избива€ их, попира€ ногами и бесстыднейшим образом заставл€€ их отдавать ей последний грош. Ќесколько человек из-за нее разорены, один попадает в тюрьму: чтобы удовлетворить ее прихоти, он присвоил банковские вклады. —емнадцатилетний юноша из ревности закалываетс€ ножом на ее глазах. ѕод конец она на некоторое врем€ становитс€ содержанкой русского кн€з€. ¬ернувшись в ѕариж, она погибает от оспы.

“рудно было бы усмотреть во всех этих личинах, в которых «ол€ заставл€ет пройти перед нами свою героиню, цельную структуру личности, эволюци€ которой представл€ет собой психологически подкрепленное развитие. ¬прочем, «ол€ и не ставит перед собой цель показать путь такой личности: он изобретает Ќана такой, какой она, по его замыслу, должна представать в различных стади€х своей биографии.

ƒругие персонажи романа не столь изменчивы, как его главна€ героин€, но они и не про€вл€ют никаких индивидуальных реакций. ќни, пожалуй, могут быть примером того, как часто в художественной литературе Ђсудьба играет человекомї, сам же он остаетс€ инертным в ее Ђлапахї.

«ол€ задумал проиллюстрировать своим романом определенный психологический тезис: если сексуальные потребности в человеке развиваютс€ до патологической степени, то они способны сломить любые социальные и личные преграды. ¬се люди, покоренные эротичностью Ќана, €вл€ютс€ лишь пассивными жертвами ее страсти. «ол€ недоучел, на мой взгл€д, что различные индивиды, даже охваченные влечением одинаковой силы, все же по-разному ему поддаютс€ или вступают с ним в борьбу, по-разному реагируют на гроз€щую им опасность. ” «ол€ же все любовники Ќана покор€ютс€ ей безоговорочно, внешние про€влени€ угнетани€ оказываютс€ одинаковыми.  онфликт между личностью и влечением у большинства мужчин вообще не возникает. ѕравда, в душе графа ћюффа мы наблюдаем внутреннюю борьбу, но она св€зана не с особенност€ми его личности, а с его религиозными убеждени€ми.

 ак заметно страдает психологическа€ убедительность художественного произведени€, когда развитие персонажей лишь кажущеес€ и не коренитс€ в цельности личности, € хотел бы показать на примере романа, который подтверждает эту мысль гораздо убедительнее, чем ЂЌанаї «ол€. я имею в виду один из романов Ѕальзака. Ѕальзака часто причисл€ют к романистам-психологам, да он, возможно, и хороший психолог, поскольку хорошо понимает людей и способен блест€ще описать отдельные их характерологические черты. ќднако образы его не обладают цельностью личности, героев отличает чиста€ смена реакций. –еакции же представлены такими, какими нужны автору дл€ осуществлени€ его сюжетного замысла, дл€ того, чтобы помочь созданию придуманных им €рких ситуаций, а не глубокому показу психологии. —обственно, автора мало трогает, насколько поступки героев оправданы, как они согласуютс€ с их предшествующими реакци€ми. ѕроанализируем детально одно из самых знаменитых произведений Ѕальзака роман Ђ“ридцатилетн€€ женщинаї.

∆юли, главна€ героин€ романа, Ч девушка очень жизнерадостна€, даже в день своей свадьбы она шалит напропалую. ¬ сцене, которую € имею в виду, Ѕальзак несомненно хочет подчеркнуть все еще свойственную его героине детскую резвость. ќднако трудно себе представить, чтобы даже совсем юна€ девушка, полуребенок, выход€ замуж, в день свадьбы могла допускать такие нелепости, как ∆юли. –азве что в структуре ее личности содержитс€ элемент веселости не совсем нормальной:

 

Ч ќтец не раз пыталс€ поубавить мою веселость, потому что € слишком уж бурно выражала свою радость, а это считаетс€ неподобающим. и мою болтовню истолковывали в дурную сторону именно оттого, что в ней не было ничего дурного. „его только не вытвор€ла € с подвенечной фатой, с платьем и цветами. ¬ечером мен€ торжественно повели в спальню и оставили одну, а € стала придумывать, как бы мне ко всему еще посмешить и подразнить ¬иктора.

 

„ерез год после свадьбы ∆юли становитс€ совсем другим человеком. ќна восклицает:

 

Ч „увства мои застыли, мысли мертвы, жизнь стала невыносимо т€жела. ƒушу наполн€ет страх, он замораживает чувства, парализует волю. Ќет у мен€ голоса, чтобы пожаловатьс€, нет слов, чтобы выразить мои мучень€.

 

 огда ∆юли пытаетс€ передать свои страдани€ в письме к подруге, Ђголова ее падает на грудь, как у умирающейї. ≈е тетка, которой она повер€ет свои тайные муки, говорит ей: ЂЅедное дит€, брак был дл€ теб€ цепью непрерывных страданий...ї. „итателю хочетс€ узнать, что же произошло с молоденькой женщиной за год брака, и вновь ему приходит на помощь тетка:

 

Ч  ороче, ангел мой, ты обожаешь своего ¬иктора, но ты предпочла бы быть его сестрой, а не женой; брак дл€ теб€ оказалс€ сплошным разочарованием.

 

ћожно предположить, что ¬иктор в сексуальном отношении показал себ€ грубым пошлым развратником, но это едва ли возможно, так как он любит свою ∆юли Ђдо безуми€ї. ќчевидно, причина кроетс€ в чем-то ином. ¬иктор не удовлетвор€ет ∆юли как человек. ≈ще до брака отец так характеризовал его:

 

Ч ¬иктора € знаю: он весел, но не остроумен, весел по-казарменному, он бездарен и расточителен. Ёто один из тех людей, которых небо сотворило дл€ того, чтобы они четыре раза в день плотно ели и переваривали пищу, спали, любили первую попавшуюс€ красотку и сражались. ∆изни он не понимает. ѕо доброте сердечной Ч а сердце у него доброе Ч он, пожалуй, отдаст свой кошелек какому-нибудь бедн€ку или при€телю; но он беспечен, у него нет той чуткости, котора€ делает нас рабами счасть€ любимой женщины; но он невежда, себ€любец...

 

“еперь мы можем пон€ть, что ∆юли была жестоко разочарована, но и это оп€ть-таки странно Ч ведь она полюбила именно тот чисто внешний блеск, который был характерен дл€ ¬иктора. ¬озможно, она потер€ла вкус к этому блеску? Ќо тогда, видимо, все ее реакции коренным образом изменились, Ч ведь она т€жко страдает из-за наличи€ того, что раньше ей так нравилось. ќднако печаль ∆юли, нос€ща€ несколько болезненный характер, была недолгой. ”знав, что муж ей измен€ет, она оп€ть становитс€ совершенно другим, новым человеком:

 

» она решила боротьс€ с соперницей, обольстить ¬иктора, вновь по€вл€тьс€ в свете, блистать там, притвор€тьс€, что преисполнена любви к мужу, любви, которой она уже не могла чувствовать, затем, пустив в ход всевозможные уловки кокетства и подчинив мужа своей воле, вертеть им, как делают это взбалмошные женщины, которым при€тно мучить своих любовников. ќна вдруг постигла, что такое вероломство, лживость женщин, не ведающих любви, постигла, как обманчиво и как чудовищно их коварство, которое порождает у мужчины глубокую ненависть к женщине и внушает ему мысль, что она порочна от рождени€.

 

ѕо Ѕальзаку, впавшей в глубокую меланхолию женщине достаточно прин€ть подобное решение, чтобы превратитьс€ в кокетливую светскую львицу. ¬незапность такого превращени€ специально подчеркиваетс€ Ѕальзаком.

«ате€ ∆юли увенчалась полным успехом:

 

ќна словно внезапно овладела всеми пошлост€ми, которые примен€ют существа, неспособные любить: тут и кокетливо-томна€ покорность и обман, и притворство, словом, цела€ система отвратительных приемов, которыми достигаетс€ лишь ненависть мужчин к подобным женщинам и возмущение такой врожденной, как они считают, порочностью.

¬ гостиных, наполненных изысканными и красивыми дамами, ∆юли одержала победу над графиней. ќна была остроумна, оживлена, весела, и вокруг нее собралс€ весь цвет общества.   великому неудовольствию женщин туалет ее был безупречен; все завидовали покрою ее плать€ и тому, как сидит на ней корсаж, Ч это обычно приписываетс€ изобретательности какой-нибудь неведомой портнихи, ибо дамы предпочитают верить в мастерство швеи, нежели поверить в из€щество и стройность женщины.

 

ѕсихологически вр€д ли мыслимо, чтобы тонка€, склонна€ к меланхолии женщина вдруг стала отча€нной кокеткой, лишь потому, что она так решила. “ак же психологически несовместимы страстна€ любовь ∆юли к лорду √ренвилю и ее патетический отказ стать его возлюбленной: при истинной любви так не бывает:

 

Ч ћилорд, Ч сказала ∆юли, притрагива€сь к его руке, Ч прошу вас, сохраните ту жизнь, которую вы мне вернули, чистой и незап€тнанной. Ќаши дороги расход€тс€ навсегда.

 

¬еличественно гл€д€ на лорда, она завер€ет его, что останетс€ верной женой своего мужа. ѕреданность ее мужу отныне будет безгранична, но все же она всегда будет жить при нем Ђвдовойї. ѕафос ∆юли представл€етс€ тем более неискренним, лживым, что мы впоследствии узнаем о ее нарушении столь торжественного обещани€. —ледует подчеркнуть еще раз, что притворный пафос и искреннее чувство психологически несовместимы.

ѕосле смерти лорда √ренвил€, пожертвовавшего жизнью ради спасени€ чести ∆юли, с ней происходит очередное превращение. ќна вновь напоминает нам маленькую ∆юли после первого года супружеской жизни. ѕравда, теперь дл€ глубокой печали есть все основани€, однако эта печаль принимает болезненные формы и длитс€ слишком долго. ”езжа€ в свое имение, ∆юли сидит, откинувшись на спинку тарантаса, Ђкак смертельно больна€ї. ќна живет в полном одиночестве, отказываетс€ принимать пищу. ∆юли решает ждать конца здесь, в этой комнате, где некогда умерла ее бабушка.

 

„увства ее не ув€ли, не зачахли, а словно окаменели под вли€нием невыносимой и нескончаемой боли. ћестный св€щенник после нескольких бесед с нею убедилс€ в том, что состо€ние ее в самом деле ужасающее. Ќесмотр€ на весьма доброжелательное отношение к ∆юли, он рон€ет разительную фразу: Ђƒа, сударын€, вы правы: дл€ вас лучше было бы умеретьї.

 

Ќо если здесь еще можно почувствовать цельность личности, хот€ бы в Ђцельности страдани€ї, то в отношении ∆юли к ребенку мы сталкиваемс€ с новым вариантом ее личности.   своей девочке она холодна и абсолютно равнодушна, даже видеть ее не хочет.  огда ребенок обращаетс€ к ней с вопросом или с просьбой, ∆юли прогон€ет ее прочь.  ак же объ€сн€ет это Ѕальзак? Ќикак. ќн ограничиваетс€ тем, что несколько раз задает читателю риторический вопрос: ЂЌе страшны ли, не чудовищны ли мучени€, что заглушили голос материнства в женщине столь молодой?ї

ѕод вли€нием еще одного мужчины, который становитс€ ее возлюбленным, с ∆юли снова происходит полнейша€ метаморфоза. ќна переживает идиллию на лоне природы с другом и двум€ детьми, из которых перва€ Ч нелюбима€ дочь Ч от мужа, втора€ же, гор€чо любима€ Ч от друга.  уда девалась женщина, отличавша€с€ столь строгой моралью? “еперь она беззаботно резвитс€ и нежничает со своим возлюбленным у всех на виду.  ажетс€ странным, что муж ничего не подозревает, хот€ восьмилетн€€ дочь все замечает и смотрит на мать со скрытой враждебностью.

ѕо ходу дальнейшего повествовани€ мы с ∆юли уже почти не сталкиваемс€. ќна изображена в кругу семьи, все с тем же мужем и уже с четырьм€ детьми. Ќо продолжение ее истории изображаетс€ уже в сугубо приключенческом духе, видимо, в духе тех Ђбульварныхї романов, которые автор писал в юности. “ут есть и убийца, ищущий убежища от преследователей в доме ∆юли, и рокова€ любовь с первого взгл€да к нему старшей дочери ∆юли, и пиратское судно, начальником которого становитс€ убийца, и сцены жестокой расправы с пленниками на палубе, в то врем€ как молода€ жена, дочь ∆юли (у нее тоже уже четверо детей), идиллически прохлаждаетс€ в каюте, и нападение пиратов на корабль, на котором путешествует ∆юли с мужем и с детьми, и уничтожение всех пассажиров, кроме ∆юли с любимой дочерью. јпофеозом романа €вл€етс€ полна€ резинь€ци€ ∆юли.

–азумеетс€, психологический роман не об€зательно должен представл€ть на своих страницах акцентуированных личностей. Ќо все же цельность личности должна быть хоть в какой-то мере соблюдена. ¬ анализируемом романе эта цельность нарушена грубейшим образом. ѕоведение ∆юли в разное врем€ не только варьирует, что еще можно было бы объ€снить изменившимис€ обсто€тельствами, а, возможно, и патологическим развитием, но в ее реакци€х отмечаютс€ психологически несовместимые противоречи€. ” Ќана еще можно было сделать попытку отыскать Ђпсихологические мостыї, которые могли Ђсв€зыватьї ее внутренние изменени€. ” ∆юли это вообще исключено. —начала она столь тонко чувствительна, что повседневна€ супружеска€ рутина доводит ее до болезни, до отча€ни€. Ќепосредственно после этого она показана как одна из самых блест€щих и уверенных кокеток большого света, с которой не может сравнитьс€ ни одна женщина. Ќа смерть близкого друга она реагирует чрезвычайно чувствительно, в то же врем€ не про€вл€ет никакой чуткости к собственному ребенку, неестественно холодна к нему. ѕод конец она безм€тежно наслаждаетс€ жизнью, открыто обманыва€ мужа с любовником. ’от€ в романе есть много ценных наблюдений над тогдашним обществом, хот€ его страницы свидетельствуют о знании людей, однако думаетс€, что такое пренебрежение к цельности личности психологически недопустимо.

¬место Ђ“ридцатилетней женщиныї € мог бы привести и р€д других романов Ѕальзака, чтобы продемонстрировать резкие перемены в структуре личности его персонажей. ќсобенно показателен в этом смысле ¬отрен, который изображаетс€ в нескольких произведени€х; нередко на прот€жении даже одного романа ¬отрен несколько раз предстает иным человеком.

— кузиной Ѕеттой (из одноименного романа) такие метаморфозы, на первый взгл€д, не происход€т: вс€ ее жизнь подчинена одному-единственному страстному желанию Ч отомстить сестре, к которой она посто€нно испытывает ревность и зависть. ќднако метаморфозы личности имеютс€ и здесь, только Ѕальзак придал им особую форму, как бы объединив в кузине Ѕетте две различные личности. ќна тайком принимает меры к тому, чтобы бросить тень на честь семьи своей сестры, чтобы пустить эту семью по миру, но одновременно €вл€етс€ добрым ангелом семьи, ее спасительницей.  огда Ѕетта умирает, сестра с детьми и внуками сто€т у ее смертного одра, все присутствующие в слезах, они скорб€т о ней, как о благодетельнице и св€той. Ќе исключено, что особенно талантливый истерик и мог бы в течение долгого времени играть в жизни такую двойную роль, но, суд€ по описанию, Ѕетта полностью лишена истерических черт. ќднако и это еще не все. Ѕетта предстает перед нами еще и в третьем облике: девушка из простой семьи, работающа€ в ѕариже много лет швеей и зарабатывающа€ этим на жизнь, она умудрилась отпраздновать помолвку с маршалом ‘ранции и вот-вот станет графиней. “олько неожиданна€ смерть графа преп€тствует взлету Ѕетты на вершину тогдашнего светского общества. ћежду тем ничто в ее поведении не говорит об утонченном расчете, об интригах, напротив, кузина Ѕетта ведет себ€ достаточно грубо, прибега€ к самым неуклюжим маневрам.

— большим правом, чем Ѕальзака, можно назвать психологом немецкого писател€ ∆ана ѕол€ (1763Ц1825), который нередко глубоко проникает в особенности человеческих реакций. Ќо и у ∆ана ѕол€ не всегда бывает соблюдена цельность личности. ѕозволю себе несколько подробнее коснутьс€ его известного романа Ђ«ибенкэзї. «десь мастерски показано, как на почве материальной нужды и бытовых трудностей полностью распадаетс€ брак. ћы видим, что супруги, в силу различного отношени€ к бытовым неполадкам, все чаще ссор€тс€ друг с другом по поводу ничтожных мелочей, постепенно начинают друг друга невыносимо раздражать и после очередной ссоры испытывают всевозрастающую взаимную ненависть.

¬ это развитие вплетаетс€ весьма любопытный, с точки зрени€ психиатра, факт: внешние раздражени€ воспринимаютс€ часто с особой силой по той причине, что человек сосредоточен на их ожидании. “ак, шум на улице и на лестнице не раздражают «ибенкэза, но малейший шорох, производимый женой при уборке квартиры, выводит его из себ€. ∆ан ѕоль пишет: Ђƒостаточно было ей сделать пару шагов, чтобы он уже почувствовал приступ бешенства: этот звук вс€кий раз душил пару его хороших свежих мыслейї (с. 179). ѕосле разговора с мужем жена выполн€ет домашнюю работу почти бесшумно: Ђќна перелетала из одного помещени€ в другое неслышно, как паучокї (с. 160). Ќо хот€ «ибенкэз почти не улавливает звуков, остаетс€ напр€женное ожидание того, когда же Ђпослышитс€ шумї: Ђ¬от уже час € слушаю, как ты ходишь на цыпочках; лучше уж топай в дерев€шках, подбитых железом, право, лучше не старайс€, ходи как обычно, душа мо€!ї (с. 160). ∆ена выполн€ет и эту его просьбу, ходит обычной походкой. Ќо как бы она ни ходила, «ибенкэз все равно сосредоточен на ее шагах, а не на своей работе. “огда ЂЋинетта приспособилась не делать никакой работы по дому, пока «ибенкэз, сид€ за столом, пишет; дождавшись паузы в работе мужа, она с удвоенной энергией принимаетс€ орудовать щетками и веникамиї (с. 194). Ќо «ибенкэз вскоре раскусил эту тактику Ђпосменной работыї (с. 194). » ожидание Ћинеттой пауз в работе мужа делало самого его больным, а его идеи Ч бесплодными. —итуаци€ достигает кульминации в тот момент, когда «ибенкэз кричит Ћинетте, чтобы она не выжидала его Ђинтерваловї, а лучше сразу убила бы его.

»менно так, как это описано у ∆ана ѕол€, возникает обычно невроз ожидани€. Ќепрерывное ожидание чего-либо обостр€ет напр€жение. ќбщеизвестно раздражающее действие капающей воды, когда хочетс€ спать. ≈сли бы засыпающий начал считать падающие капли, то он сначала включилс€ бы в Ђрезультативноеї слушание и постепенно уснул бы. ѕодобный же ход намечаетс€ и тогда, когда человек примир€етс€ с фактом: все равно капли будут падать всю ночь. Ќо когда ожидаешь, что капание прекратитс€, когда, неспокойно вороча€сь, надеешьс€ на это, кажда€ очередна€ капл€ приносит новое разочарование, именно такие смены способствуют возрастанию эмоционального напр€жени€. Ёмоциональное напр€жение может усиливатьс€ и по другому поводу, например человек пон€л, что капанье не прекратитс€, но боретс€ с собой: встать ли, чтобы закрутить кран, или уж махнуть рукой на все и остатьс€ в постели. ѕодобным образом «ибенкэз прислушиваетс€ к тому, что будет делать его жена. ∆ан ѕоль превосходно описал в своем романе течение данного развити€. ƒл€ наивной Ћинетты поведение мужа, конечно, непон€тно. ќна спрашивает его, почему живущий по соседству мальчик, который так утомительно пиликает весь день на скрипке, не мешает ему своими пронзительными диссонансами, в то врем€ как она, Ћинетта, мешает даже тихонько подмета€ пол.

∆ан ѕоль неплохо разбираетс€ в различных типах поведени€ людей, а еще лучше знает самих людей. Ћинетту он называет ход€чей стиральной машиной и механической метлой. ≈е сугубо практический ум не покидает ее к тогда, когда речь идет о чувствах тонких и благородных. Ќикогда «ибенкэзу не удаетс€ заразить ее Ђлирическим энтузиазмом любвиї Ч так, чтобы она забыла все на свете; под градом его поцелуев она считает удары часов на городской башне или прислушиваетс€, не выкипает ли на кухне суп. ќна способна прервать пение псалма вопросом, что подогреть на ужин. ј однажды, когда «ибенкэз читал ей прочувственную свою проповедь о смерти и вечности, она вдруг перебила его фразой: ЂЋевый носок не надевай, пока € не заштопаю, там дыркаї.

„то и говорить, образ Ћинетты весьма характерен, такого типа женщин много. Ќа редкость пластичной делают эту молодую особу не акцентуированные черты характера или темперамента сами по себе, а мастерство ∆ана ѕол€ как художника слова.

—ам «ибенкэз обнаруживает во многих ситуаци€х чрезвычайно любопытные с психологической точки зрени€ реакции, но одновременно мы наблюдаем у него и ту совершенно необоснованную изменчивость поведени€, о которой € говорил выше. — одной стороны, он Ч чувствительный мечтатель, жестоко страдающий из-за примитивности эмоциональной сферы своей жены, с другой стороны, он сварливый, вечно раздраженный супруг, отношение которого к жене далеко от чуткости и теплоты. ≈го чувство к Ќатали чрезмерно сентиментально, даже экзальтированно, в то же врем€ он способен на грубый обман и жульничество (истори€, когда он притворилс€ умирающим, а затем и мертвецом, с последующими ложными похоронами). ¬р€д ли один человек может носить столько личин. —праведливости ради следует отметить, что в роли, исполн€емой в данный момент, Ч будь то сварливый супруг, романтический любовник или наглый обманщик Ч «ибенкэз абсолютно правдив и искренен. ћожно утверждать, что по глубине, котора€ свойственна ∆ану ѕолю при описании человеческого поведени€, он безусловно писатель-психолог. ќднако некоторые персонажи его не совсем реальны.

ќтвеча€ на вопрос о том, есть ли среди персонажей ∆ана ѕол€ акцентуированные личности, мы должны были бы назвать прежде всего своеобразного Ђпрактикующего врача и анатомического профессора  аценбергераї, если бы только существовали подобные люди в действительности. ќднако этот образ порожден, собственно, юмором ∆ана ѕол€ или, как писатель сам когда-то выразилс€, он попросту решил в этом случае Ђпоозорничатьї. ”влечением профессора €вл€ютс€ вс€кого рода уродства: зайцы с восемью ногами, шестипалые руки. ≈му хотелось бы, чтобы даже у родной дочери было какое-либо уродство (с. 49):

 

Ч Ќо, Ч говорит он, обраща€сь к ней, Ч к сожалению, прости, € хотел сказать к счастью, тво€ мать последовала тезису Ћафатера, авторитетно за€вившего, что обычно те матери, которые во врем€ беременности больше всего бо€тс€ произвести на свет уродца, рожают самых красивых детей.

 

 аценбергер пошел бы и на то, чтобы вступить в брак с уродом, если его нельз€ приобрести дл€ коллекции за более дешевую цену. „резвычайно странные вкусы у профессора по части еды. ¬ подвале одной гостиницы, где ему пришлось заночевать, он усиленно ищет пауков, чтобы полакомитьс€ ими. ќн рассказывает, что его разрыв с невестой произошел из-за того, что он на ее глазах Ђразделал и съелї майского жука.

¬ обществе он блещет дикими и дурашливыми высказывани€ми. Ќапример, одной старой деве он советует Ђне застудить грудьї, но тут же добавл€ет: Ђ¬прочем, все это вы знаете, вы же кормили? ѕризнавайтесь, Ч скольких выкормили?ї Ћюбимое зан€тие профессора Ч во врем€ еды заводить речь об уродах: то ли о человеке с обезь€ним хвостом, то ли о женщине, на спине которой Ђрасположилс€ї двенадцатипалый мужчина. ¬ компании он мог рассказывать о женщине, у которой стул был возможен при одном условии: дл€ этого ей надо было начать безудержно хохотать. Ќа банкетах профессор любил говорить обо всем, что вызывает физическое отвращение. Ќапример, он пространно разглагольствовал о чистоте слюны, указыва€, что, несмотр€ на это, никто не в состо€нии выпить даже пол чайной ложки слюны.

“аков портрет профессора  аценбергера. Ѕесспорно, он Ч личность акцентуированна€, но лишь в разрезе фантазии писател€, а никак не в рамках действительности, реальной жизни. ћожно ли говорить о психологизме анализируемого произведени€? Ќесомненно, в романе нашли отражение и жизненна€ мудрость, и большое знание ∆аном ѕолем людей, несмотр€ на шуточные и смешные преувеличени€. Ќо не такой психологизм в центре внимани€ во второй части моей книги.

ќстановлюсь подробнее на другом образе ∆ана ѕол€, несомненно, представл€ющем собою акцентуированную личность, на образе проповедника Ўмельцле.

√овор€ об акцентуированных личност€х, не могу обойти молчанием и такого художника слова, как ¬ильгема –аабе, у которого немало общего с ∆аном ѕолем. ќднако странности, бросающиес€ в глаза у многих чудаковатых персонажей –аабе, не вытекают органически из тех или иных черт личности, а прилагаютс€ к действующим лицам без внутренней св€зи, иногда как бы искусственно пристегиваютс€ к ним. Ќапример, тетушка Ўлотербек из романа Ђ√олодный пасторї, ничем не выдел€€сь, €вл€€сь вполне жизненной и даже практичной особой, на улице посто€нно Ђвстречаетс€ с покойникамиї. —ам Ђ√олодный пасторї в молодости €кобы был мечтателем, в чем походил на своего отца, сапожника, но мы сталкиваемс€ с ним в тот период, когда он лишен уже вс€кого романтического ореола, напротив, строит свою жизнь на весьма практичных началах. „то касаетс€ лейтенанта √еца, то можно было бы вначале прин€ть его за грубого гипоманиака, но позднее мы видим, как он заботливо относитс€ к плем€ннице, как он чувствителен и даже сентиментален с нею (а эти качества гипоманиаку вовсе не свойственны). √ипоманиакальный темперамент √еца сказываетс€, пожалуй, в посто€нных отступлени€х от основной, логической линии в его рассказах, в манере подробно останавливатьс€ на никому не нужных подробност€х.

ѕоследн€€ особенность свойственна, впрочем, многим персонажам –аабе, а отчасти и его собственной манере повествовани€. Ќапример, ћастер јвтор в одноименной повести на прот€жении 12 страниц рассказывает о своем младшем брате, прежде чем перейти к непосредственной цели своего визита Ч посоветоватьс€ насчет завещани€ брата. ≈го рассказ то уводит в сторону, то изобилует излишними детал€ми, хот€ в складе ћастера не заметна ни гипоманиакальна€, ни эпилептоидна€ акцентуаци€.

ћногих чудаковатых персонажей –аабе можно было бы отнести к интровертированным, но чудачества их св€заны не столько со своеобразным ходом мыслей, сколько со странным поведением. ¬ особенности это относитс€ к  вериану из повести Ђ√оспожа —аломе€ї, о мысл€х которого читатель так ничего и не узнает, однако поражаетс€ его более чем странному поведению. —ам ћастер јвтор несомненно €вл€етс€ интровертированной личностью, у него мы встречаем много философских рассуждений о жизни, о смерти, однако бросаетс€ в глаза, что он не развивает конструктивных концепций, а главным образом критикует образ жизни окружающих.

¬еро€тно, основной целью –аабе было просто создать галерею людей необычных, ибо он весьма охотно говорит о своих персонажах как о глупых чудаках или блаженных, иногда даже там, где дл€ этого как будто нет оснований. ¬ельтен јндрес из повести ЂЋетописи ѕтичьей слободыї после смерти матери ведет себ€, пожалуй, как душевнобольной: он немедленно сжигает и раздаривает кому попало все ее веши, к которым был всей душой прив€зан. Ќо –аабе надел€ет его эпитетами Ђглупецї, Ђневмен€емый чудак и фантазерї, Ђидиот јндресї, Ђсумасшедшийї и т. п. еще в период его пребывани€ в школе, когда он про€вл€л не более чем мальчишескую шаловливость или отсутствие интереса к зан€ти€м.

¬ своих высказывани€х многие персонажи –аабе часто обнаруживают глубокую мудрость, котора€ трудно в€жетс€ с их родом де€тельности. Ќапример, в ЂЎюдерумпеї самым мудрым из персонажей оказываетс€ яна ¬арвольф, занимающа€с€ торговлей галантереей вразнос.  ресть€нин, по прозвищу Ђ‘аршированный пирогї, говорит как филолог с классическим образованием. ќн смутно помнит, что во врем€ оно окончил гимназию (правда, оставшись несколько раз на второй год), однако уже много лет кресть€нствует, и это вр€д ли могло не отразитьс€ на строе его речи. ≈го жена ¬алентина тоже ничем не напоминает кресть€нку, а говорит, как образованна€ дама из высших кругов.

¬ общем следует сказать, что многие обладающие известными странност€ми герои художественной литературы, у которых можно было бы предположить акцентуацию, все же не позвол€ют создать о себе четкого суждени€, ибо писатели не показывают, в чем же корни их своеобразных черт. 

¬озьмем  арло √ольдони. ¬ своей комедии Ђ√оспода в домеї он выводит двух мужчин, тип которых не столь уж редко встречаетс€ в реальной жизни. ќба в семье чувствуют себ€ неограниченными владыками, требуют, чтобы жены посто€нно их обслуживали, но сами нисколько не интересуютс€ желани€ми своих жен, считают зазорным их стремление принар€дитьс€, надеть драгоценности. ќни категорически запрещают всем членам семьи даже самые скромные развлечени€ вне дома, посещение театра считают дл€ пор€дочного человека позором. ƒетей они держат на положении рабов, они не только сами решают, с кем дочь или сын должны соединитьс€ узами брака, но не разрешают им до бракосочетани€ даже посмотреть на своих суженых.

ѕолуча€ одну лишь голую информацию о таком поведении героев, не зна€ его истоков, мы лишены возможности отнести действующее лицо к определенному типу акцентуированных личностей: может быть, перед нами своеобразные черты застревани€, а может быть, изображаютс€ личности педантичные, полагающие, что они одни знают, каким путем, какой тщательно разработанной системой можно уберечь членов семьи от распутства. ¬озможно, речь идет о лицах совершенно бесчувственных, холодных и равнодушных к переживани€м близких, о лицах, не знающих иных ценностей, кроме как поесть и поспать, а может быть, такие герои просто люди крайне консервативные и ограниченные, погр€зшие в патриархальных Ђдомостроевскихї традици€х. —ам материал произведени€ не позвол€ет нам провести нужную дифференциацию, поэтому о данных персонажах мы не можем говорить как об акцентуированных личност€х, хот€ их поведение и отличаетс€ р€дом любопытных особенностей.

¬ комеди€х часто встречаетс€ еще и другой тип людей Ч высокомерные себ€любцы, которые всю жизнь только и делают, что любуютс€ собой. ¬сем бросаетс€ в глаза их напыщенное чванство. ¬ качестве примера можно назвать графа де –оккамонте из комедии √ольдони Ђ¬еерї. ’от€ граф €вл€етс€ обедневшим аристократом и, собственно, сам нуждаетс€ в помощи, однако он повсюду назойливо рекламирует себ€ как Ђвли€тельное лицої, протекцию которого всем было бы полезно себе обеспечить. ќбращение Ђваше благородиеї –оккамонте не преминет исправить на Ђваше высокоблагородиеї; к другим аристократам граф обращаетс€ со словами Ђдостойный коллега по сословиюї и очень любит говорить Ђмы, двор€не...ї. ѕриглашение пойти вместе в трактир он охотно принимает, но заплатить за себ€ позвол€ет с таким видом, словно оказывает особую милость пригласившему.

ќднако и здесь драматург не касаетс€ корней поведени€ персонажа, оп€ть-таки остаетс€ проблемой, чем руководствуетс€ граф: может быть, он охвачен типичной дл€ истерика потребностью самопро€влени€? или он чрезмерно честолюбив и просто избрал дешевую цель дл€ удовлетворени€ честолюби€? возможно, он крайне ограничен интеллектуально и поэтому не замечает, как смешны его напыщенные манеры. Ќаконец, быть может, виной всему нелепое воспитание, сделавшее –оккамонте надменным, спесивым человеком? ¬се эти вопросы остаютс€ открытыми, поведение графа не выходит за рамки сюжета комедии и это не позвол€ет отнести его к тому или иному типу акцентуированной личности. —амо по себе поведение –оккамонте комично, что и нужно автору, причины же его не интересуют. 

¬ыше говорилось, что существует немало хороших психологических романов, в которых вообще не выведены акцентуированные личности. Ёто положение убедительно подтверждаетс€ творчеством величайшего психолога среди романистов, Ћ.Ќ.“олстого.

√ерои романов Ћ.Ќ.“олстого отличаютс€ друг от друга не как индивидуальности, а как типы. “ипичный чиновник, типичный офицер, типичный кутила, типична€ мать, типична€ светска€ дама Ч вот что в первую очередь можно сказать о действующих лицах его больших романов. ¬ Ђјнне  аренинойї  ити €вл€етс€ типом молодой, только что вышедшей замуж женщины, котора€ подходит к вставшим перед нею задачам с практическим оптимизмом. ≈е сестра ƒолли Ч тип заботливой многодетной матери, считающей, что удел ее как женщины Ч ув€дание, в то врем€, как ее муж остаетс€ цветущим, вечно моложавым —тивой ќблонским. ћать  ити и ƒолли Ч тип матроны, озабоченной лишь тем, как бы пристроить дочерей.  аренин, муж јнны, Ч тип сухого чиновника, чувства которого спр€таны под непроницаемым панцирем. —водный брат Ћевина Ч тип одностороннего ученого: у него отсутствует объективное воспри€тие мира, все событи€ расцениваютс€ в свете предложенной им самим искусственной научной схемы. ¬торой брат Ч опустившийс€ в социальном и моральном отношении человек, но читателю ничего не сообщаетс€ о том, как он дошел до такого состо€ни€.

¬прочем, в этом же романе выведены и две €рко акцентуированные личности, обе отличающиес€ гипоманиакальностью. Ёто уже упом€нутый —тепан јркадьевич ќблонский и Ч еще в большей степени Ч его друг ¬асенька ¬еселовский, который сначала ухаживает за  ити, а потом и за јнной. ќба они жизнерадостные весельчаки, всегда готовые посме€тьс€, пошутить, беспечные, добродушные и несколько бестактные. ¬идимо, Ћ.Ќ.“олстой задумал воплотить в обоих тип прожигател€ жизни, а с этой целью обратилс€ именно к гипоманиакальным личност€м, среди которых прожигателей жизни весьма много.

—ам Ћевин, кстати, представл€ет собой весьма своеобразную индивидуальность. ≈го отличают глубока€ искренность и стремление к справедливости.   этому присоедин€етс€ наличие собственного мнени€ по любому поводу, особенно по вопросам религиозного характера. ¬се это позвол€ет усматривать в нем черты интровертированности. ќднако, попада€ в ћоскву, Ћевин ведет такой же поверхностный образ жизни, как и все лица, принадлежащие к его общественному кругу. ¬ деревне он €вл€етс€ образцовым помещиком. Ћ.“олстой и здесь отнюдь не задаетс€ целью показать мир идей человека, исход€ из структуры его личности. ¬идимо, он стремитс€ изложить сами идеи, их первоначально этическое, а позднее подчеркнуто религиозное содержание. Ќо эти идеи берут свое начало не в личном духовном мире Ћевина, а механически приписываютс€ ему писателем. ¬ сущности же речь идет об иде€х самого “олстого.

Ќет основании относить к акцентуированным личност€м даже главных героев этого романа. јнна  аренина, котора€ в наиболее т€желых конфликтных ситуаци€х изображена с величайшей психологической глубиной, как личность ничем особенно не примечательна. Ёто типична€ представительница тогдашней элиты, котора€ до зарождени€ чувства к ¬ронскому не выдел€етс€ среди других представительниц своей среды, хот€ она, несомненно, и оба€тельнее их, и более непреклонна в решени€х. Ќагромождение конфликтов в жизни јнны объ€сн€етс€ не особенност€ми ее личности, а скорее тем, как чисто объективно сложилась ее судьба. „то касаетс€ ¬ронского, то он был человеком, который прекрасно Ђвписывалс€ї в повседневный ритм молодых людей высшего света. ¬начале он испытывает чувство мужской гордости: ведь он соблазнил очаровательную женщину, да еще замужнюю. ѕозднее он достаточно достойно держит себ€ в т€желых конфликтных ситуаци€х, на которые жизнь и дл€ него не поскупилась, но черты акцентуации личности у него также не наблюдаютс€.

¬есьма типичны члены семьи  урагиных из романа Ђ¬ойна и мирї.  н€зь ¬асилий Ч это €ркий тип светского человека. Ћовкий, хитрый, не без доли лукавства, он в любом кругу нащупает не только правильную линию поведени€, но и обеспечивающую ему пр€мую выгоду. ”веренна€ манера Ђлавироватьї в большом свете роднит его с јнной ѕавловной Ўерер. ¬се помыслы сына кн€з€ ¬асили€, јнатол€, устремлены непосредственно к радост€м быти€. Ћ.“олстой определ€ет его как Ђпрожигател€ жизниї. ≈го называют также Ђћагдалиной мужского полаї, которой Ђмного проститс€, ибо она много любилаї. ƒочь кн€з€ ¬асили€, Ёлен Ч тип светской львицы. —воей красотой, самоуверенностью и поверхностной болтовней она прикрывает собственную глупость. “ипичны также и другие образы романа. Ѕорис ƒрубецкой Ч офицер, карьерист, посв€тивший жизнь тому, чтобы преуспевать на военной службе. ’анжество его матери, јнны ћихайловны, св€зано, пожалуй, с известной истеричностью, но в целом она все же типична€ вдова, дл€ которой единственный сын стал и единственным смыслом жизни. √рафин€ –остова Ч воплощение образа матери. ќна, как птица, распростерла крыль€ над детьми, причем посто€нно питает более сильную любовь к тому из двух своих сыновей, который в данный момент больше нуждаетс€ в ее заботах и сочувствии.  н€жна ћарь€, дочь чудаковатого кн€з€ Ѕолконского, оказываетс€ довольно выразительным типом. ћужчины на эту некрасивую девушку вообще не смотр€т. „тобы заполнить зи€ющую пустоту жизни, она ищет утешени€ в религии, набожность ее доходит порой до фанатизма. ѕосле смерти отца и с началом ее любви к Ќиколаю –остову ћарь€ как личность становитс€ совершенно бесцветной. ќтца ее, старого кн€з€ Ѕолконского, безусловно, следовало бы отнести к категории €рко акцентуированных личностей, если бы его поведение не выходило за пределы психической нормы. —тарый кн€зь фактически находитс€ на грани т€желого психического заболевани€, на что неоднократно указывает и сам Ћ.“олстой.

≈го сына, кн€з€ јндре€, одного из главных героев Ђ¬ойны и мираї, трудно однозначно определить, так как его поведение на прот€жении действи€ романа неоднократно мен€етс€. ¬начале он Ђхочет славыї, что, впрочем, про€вл€етс€ лишь в словах; позднее кн€зь начинает философствовать в глубоко пессимистических тонах. Ќекоторое врем€ он думает навсегда остатьс€ в деревне, но затем у него снова пробуждаетс€ интерес к большой политике. —трада€ от неверности Ќаташи, он держит себ€ сухо и с чувством превосходства, а мысль простить ее Ђхолодно и злої отвергает. ¬озвратившись в армию, кн€зь јндрей приветлив со своими офицерами и солдатами, но полон ненависти, пренебрежени€ к люд€м, в кругу которых вращалс€ раньше. —овершенно не в€жетс€ с его обычной замкнутостью и сдержанностью то, что он перед великим сражением пр€мо кричит о своих взволнованных чувствах, даже его голос при этом становитс€ Ђтонким, пискливымї.  н€зь јндрей предъ€вл€ет целый р€д т€желых обвинений войне, считает, что к врагам, разв€завшим эту войну, нельз€ про€вл€ть рыцарские чувства, что пленных брать вообще не надо, а захваченных в плен солдат Ђубивать и идти на смертьї. — этими аффективными реакци€ми кн€з€ јндре€ на событи€ на фронте военных действий трудно согласуетс€ тот факт, что незадолго до этого он принимал действительность, смиренно покор€€сь судьбе, а вс€ жизнь казалась ему бессмысленной. Ќевольно вспоминаешь об описанных  речмером шизоидных личност€х, которые посто€нно наход€тс€ между полюсами эмоциональной холодности и чрезмерной чувствительности. ќднако, если подходить с такой точки зрени€, то кн€з€ јндре€, точно так же, как и его отца, старого кн€з€ Ѕолконского, придетс€ отнести к люд€м с психическим отклонением. ¬ недели, предшествующие смерти кн€з€ јндре€ от ранени€, мы еще раз сталкиваемс€ с этими крайност€ми его поведени€: он испытывает блаженство от сознани€ Ђлюбви к ближнему, любви к своим врагамї, но в то же врем€ свою сестру, котора€ приехала, полна€ тревоги, навестить его, он встречает отчужденно, смотрит на нее Ђхолодным, почти враждебным взгл€домї. ’олоден он и к Ќаташе, к которой незадолго до этого вновь устремилс€ было с любовью в душе. Ћ.“олстой объ€сн€ет эту холодность кн€з€ јндре€ все усиливающейс€ отрешенностью от жизни.

“ипическим среди персонажей Ђ¬ойны и мираї €вл€етс€ также образ Ђнемцаї Ѕаркла€ де “олли, который по€вл€етс€ на страницах романа несколько раз. ”пом€нув о четкости и последовательности тех немецких генералов, которые наход€тс€ на службе в русской армии, Ћ.“олстой приводит чрезвычайно тонкое в психологическом отношении сравнение, которое показывает, что хвалена€ немецка€ основательность дл€ русского человека не всегда приемлема.  н€зь јндрей говорит (с. 185):

 

Ч Ѕарклай де “олли не годитс€ теперь именно потому, что он все обдумывает очень основательно и аккуратно, как и следует вс€кому немцу.  ак бы тебе сказать... Ќу, у отца твоего немец-лакей, и он прекрасный лакей и удовлетвор€ет всем его нуждам лучше теб€, и пускай он служит: но ежели отец при смерти, болен, ты прогонишь лаке€ и своими непривычными, неловкими руками станешь ходить за отцом, и лучше успокоишь его, чем искусный, но чужой человек. “ак и сделали с Ѕарклаем. ѕока –осси€ была здорова, ей мог служить чужой, и был прекрасный министр, но как только она в опасности, нужен свой, родной человек.

 

Ѕольшое впечатление производит изображение Ћ.“олстым не только типических персонажей, но и типических ситуаций Ч вечернего приема в высшем свете ѕетербурга или ћосквы, обеда в кругу семьи, веселой пирушки беспечных молодых людей, сражени€, совещани€ офицеров, беседы солдат у лагерного костра и т. п. ќ психологизме Ћ.“олстого свидетельствует то, что он меньше внимани€ удел€ет самим событи€м, чем поведению людей на их фоне, тому, как эти люди ход€т, жестикулируют, как разговаривают между собой. “ипично в таких ситуаци€х, во-первых, некоторое единообразие поведени€, про€вл€ющеес€, например, в том, что все действующие лица принимают одинаковое участие в поверхностной болтовне, из уст в уста передаютс€ одни и те же сплетни; во-вторых, писатель располагает тут возможностью выделить на общем фоне и типических персонажей, подчеркива€ типичность их манер, реплик. Ќапример, в I томе Ђ¬ойны и мираї описываетс€ обход фронта верховным главнокомандующим, поведение при этом командира полка, его офицеров и солдат. ѕо сути все такие официальные военные обходы похожи друг на друга, ничего необычного, нового читателю Ћ.“олстой не сообщает, но никакой другой писатель не мог бы с таким блеском изобразить именно эти типические детали.

Ќо если уж кто из героев романа не типичен, а, напротив, насквозь индивидуален, Ч так это ѕьер Ѕезухов. ¬прочем, и его мы не имеем оснований рассматривать в плане акцентуации личности, ибо его личностное своеобразие дл€ Ћ.“олстого куда менее важно, чем нравственное очищение, которое происходит с ним на прот€жении романа. ѕьер переживает р€д важных внутренних изменений, мотивируемых, однако, не психологическим развитием, а целью, которую преследовал писатель, создава€ этот образ: показать процесс облагораживани€ человека.

ѕьер, достигнув двадцатилетнего возраста, должен подумать, наконец, о будущем роде зан€тий, но ничего в этом направлении он не предпринимает, слон€етс€ по разным сборищам золотой молодежи, пьет, участвует в отча€нных проделках, подстраивает всевозможные каверзы. ¬ светском обществе он неуклюж, неловок. ќн сам себ€ характеризует как человека безвольного. ќднажды он дает слово никогда больше не ходить в некую Ђзлачную компаниюї, но в ту же ночь нарушает слово и тут же придумывает самому себе разные оправдани€. —ид€ у постели умершего, он засыпает. ѕьер вызывает на дуэль любовника жены, предварительно ничего не продумав, не взвесив, Ч под вли€нием чистейшего импульса. ¬ припадке €рости он угрожает размозжить жене голову т€желой мраморной доской, затем швыр€ет доску на пол.

Ќетрудно прийти к заключению, что перед нами эпилептоидный психопат, об этом может как будто свидетельствовать и массивное неуклюжее телосложение ѕьера. ќднако в дальнейшем с ним происход€т серьезные метаморфозы. » оп€ть-таки Ћ.“олстой не показывает нам, каким образом, под вли€нием каких переживаний с ѕьером происходит психологически пон€тное перерождение (заметим, что эпилептоидные типы, ведомые своими влечени€ми, вр€д ли способны на подобное перерождение). Ћ.“олстой примен€ет совсем иной метод: на пути к нравственному совершенствованию у ѕьера обнаруживаютс€ совсем новые черты личности. » лишь добросердечие, присущее ѕьеру с самого начала, сохран€етс€ как его характерна€ индивидуальна€ особенность. ƒоброта Ч единственное, в чем он остаетс€ верен себе до конца.

¬ масонской ложе ѕьер начинает фанатически боротьс€ за победу добродетели над пороком, за нравственное возвышение рода человеческого. –елигиозное начало в его поведении проступает теперь еще €рче, он чувствует себ€ грешником и пишет дневник, изобилующий обращени€ми ко всевышнему и цитатами из Ѕиблии. «десь, € полагаю, нецелесообразно напоминать о том, что многие больные эпилепсией (но не эпилептоиды) отличаютс€ религиозностью.  роме того, у эпилептиков отмечаетс€ религиозность чистой воды, у ѕьера же наблюдаетс€ больша€ примесь пока€нного начала. ¬скоре ѕьер отходит от религиозной сферы, начинаетс€ период возмущени€ лживостью людей и лицемерностью общественных систем. ќтсюда Ч пр€мой путь к размышлени€м над смыслом жизни. ¬озникает желание пон€ть войну как общественное €вление. —реди фронтовиков он пребывает в штатской одежде, они смотр€т на него с крайним изумлением. »нтерес ѕьера обостр€етс€ во врем€ сражени€. ќн внимательно, иногда с улыбкой следит за событи€ми, даже тогда, когда вокруг под рвущимис€ пушечными снар€дами гибнут люди. „увство страха ему в эти моменты, видимо, совершенно чуждо. Ќо вот, совершенно внезапно, он, Ђобезумев от страхаї, бежит по полю бо€.  огда французы начинают приближатьс€ к ћоскве, ѕьер не в силах разобратьс€ в обрушившейс€ на него лавине мыслей и чувств. ¬ состо€нии крайнего возбуждени€, близкий к помешательству, как подчеркивает сам Ћ.“олстой, ѕьер принимает решение убить Ќаполеона. ¬скоре ѕьер попадает в плен. ѕосле этого он вынужден пройти вместе с французами часть ужасающего пути их отступлени€, и вот тут-то и происходит его окончательное очищение, которое приводит его Ђк вере в живого, всегда ощущаемого Ѕогаї. “еперь он больше не рассуждает, а только верит (с. 534):

 

ѕрежде разрушавший все его умственные постройки страшным вопрос: зачем? теперь дл€ него не существовал. “еперь на этот вопрос Ч зачем? в душе его всегда готов был простой ответ: затем, что есть Ѕог, тот Ѕог, без воли которого не спадет волос с головы человека.

 

ѕосле Ђочищени€ї ѕьер как личность становитс€ бесцветным. ¬ эпилоге романа он глава патриархальной семьи, пользуетс€ всеобщим уважением и находитс€ под башмаком у жены. ѕравда, кроме семьи в его жизни существуют еще и цели идейного характера, однако изменений в структуру его личности они не внос€т. 

¬ очищении ѕьера, в его христианском просветлении удаетс€ распознать черты, которые некоторое врем€ спуст€ про€вились у самого Ћ.“олстого. ¬ лице ѕьера писатель безусловно хотел показать не своеобразие личности, а представить этапы эволюции собственного мировоззрени€. ѕодтверждением этой мысли может служить и втора€ часть эпилога романа: Ћ.“олстой отодвигает в сторону всех своих литературных героев и на прот€жении 50 страниц только излагает свои философские и научно-исторические взгл€ды. — подобным подходом мы уже сталкивались при описании Ћевина в Ђјнне  аренинойї.

ќднако все философские рассуждени€ романиста меркнут перед психологическим значением его творчества. –азумеетс€, это психологическое значение нельз€ сводить к €ркому изображению типического. »стинного психологического величи€ писатель достигает тогда, когда он проникает в глубины душевных движений героев, раскрывает взаимосв€зи между движущими силами и изображает их с тонкостью, котора€ даетс€ только великому художнику. ¬спомним, как живо воспринимаем мы т€желые душевные потр€сени€, выпавшие на долю јнны  арениной. ¬ качестве примеров можно привести очень сильную сцену встречи јнны с сыном —ережей, описание душевного состо€ни€ ѕьера после дуэли с ƒолоховым, потр€сает описание душевного состо€ни€ –остова после его крупного проигрыша. ј вот еще пример, быть может, не столько глубины психологического проникновени€, сколько чрезвычайной тонкости его: € имею в виду описание того, как ѕьер, все больше влюбл€€сь в Ёлен, становитс€ неспособным увидеть ее глупость. ѕараллелью может служить влюбленность Ќаташи в красавца јнатол€, хот€ она и обручена с кн€зем јндреем.

ќсобенно правдиво описывает Ћ.“олстой состо€ние кн€жны ћарьи в дни, когда ее отец при смерти. »скренн€€ любовь к отцу, котора€, несмотр€ на его тиранию, всегда жила в ее душе, не могла подавить Ђбесовского желани€ї, чтобы поскорее настал конец. ѕосле этого обычно следовали ужасные угрызени€ совести. “акие чувства смен€ли друг друга, пока смерть отца не положила конец столь мучительному состо€нию. ¬ описании бессили€ личности перед атаками противоречивых чувств €рко выражена глубина психологической правды.

Ћ.“олстой с особой остротой проникает в то, что не про€вл€етс€ на поверхности, в то, что люди охотнее всего скрыли бы вовсе. ѕриведу пример из Ђјнны  аренинойї. Ќиколай Ћевин умирает. ќбщее мнение окружающих, что люб€щий брат  онстантин полон сострадани€ к нему, что он погружен в размышлени€ о таинстве смерти. Ќекоторое врем€ так оно и было. Ќо на длительный период времени человека не хватает на подобное сострадание, независимо от того, плох он или хорош. —острадание к другому даже у самых лучших людей постепенно вытесн€етс€ повседневными делами и заботами сугубо эгоистического плана (с. 436):

 

— рукой мертвеца в своей руке он сидел полчаса, час, еще час. ќн теперь уже вовсе не думал о смерти. ќн думал о том, что делает  ити, кто живет в соседнем номере, свой ли дом у доктора. ≈му захотелось есть и спать. ќн осторожно выпростал руку и ощупал ноги. Ќоги были холодны, но больной дышал. Ћевин оп€ть на цыпочках хотел выйти, но больной оп€ть зашевелилс€ и сказал:

Ч Ќе уходи.

 

Ћевин действительно любил своего брата, несчастье, постигшее Ќикола€, было дл€ него большим горем. Ќо когда ему пришлось часами просиживать у постели умирающего, то по€вились мысли, кажущиес€ крайне неуместными в св€зи с чьей-то близкой смертью и все же вполне естественные дл€ человека. Ћ.“олстой ничего не приукрашивает и не скрывает, он открывает нам как бы трепет души человека, интересующий писател€, пожалуй, больше, чем тот или иной тип личности (с. 437):

 

¬се одного только желали, чтобы он как можно скорее умер, и все, скрыва€ это, давали ему из скл€нки лекарства, искали лекарств, докторов и обманывали его, и себ€, и друг друга.

 

“олстому известны те процессы, которые происход€т у порога сознани€, так как человек избегает пропускать их через сознание чаще всего из нежелани€ или бо€зни нанести удар по самоуважению. ¬ этом смысле исключительно сильное впечатление производит один момент в романе Ђ¬ойна и мирї.  аратаев и ѕьер Ѕезухов попали в плен к французам и Ђотступаютї вместе с врагом. ≈сли кто-либо из истощенных русских не в силах двигатьс€ далее, его пристреливают (с. 491):

 

 аратаев смотрел на ѕьера своими добрыми круглыми глазами, подернутыми теперь слезою, и, видимо, подзывал его к себе, хотел сказать что-то. Ќо ѕьеру слишком страшно было за себ€. ќн сделал так, как будто не видел его взгл€да, и поспешно отошел.

 огда пленные оп€ть тронулись, ѕьер огл€нулс€ назад.  аратаев сидел на краю дороги, у березы, и два француза что-то говорили над ним. ѕьер не огл€дывалс€ больше. ќн шел, прихрамыва€, в гору.

—зади того места, где сидел  аратаев, послышалс€ выстрел. ѕьер слышал €вственно этот выстрел, но в то же мгновение, как он услыхал его, ѕьер вспомнил, что он не кончил еще начатое перед проездом маршала вычисление о том, сколько переходов оставалось до —моленска. » он оп€ть стал считать. ƒва французских солдата, из которых один держал в руке сн€тое, дым€щеес€ ружье, пробежали мимо ѕьера. ќни оба были бледны и в выражении их лиц Ч один из них робко взгл€нул на ѕьера Ч было что-то похожее на то, что он видел в молодом солдате на казни. ѕьер посмотрел на солдата и вспомнил о том, как этот солдат третьего дн€ сжег, высушива€ на костре, свою рубаху и как сме€лись над ним.

—обака завыла сзади, с того места, где сидел  аратаев. ЂЁка€ дура, о чем она воет?ї Ч подумал ѕьер... ¬гл€девшись ближе, ѕьер узнал лиловую собачонку, котора€, вил€€ хвостом, сидела подле солдата.

Ч ј, пришла? Ч сказал ѕьер. Ч ј, ѕла... Ч начал он и не договорил. ¬ его воображении вдруг одновременно, св€зыва€сь между собой, возникло воспоминание о взгл€де, которым смотрел на него ѕлатон, сид€ под деревом, о выстреле, слышанном на том месте, о вое собаки, о преступных лицах двух французов, пробежавших мимо его, о сн€том дым€щемс€ ружье, об отсутствии  аратаева на этом привале, и он готов уже был пон€ть, что  аратаев убит, но в то же мгновение в его душе, вз€вшись Ѕог знает откуда, возникло воспоминание о вечере, проведенном им с красавицей-полькой, летом, на балконе его киевского дома.

 

»менно так, как это описано “олстым, люди стараютс€ прогнать, задушить в себе мысли, которые им чересчур непри€тны. ќблада€ способностью фиксировать полуосознанные реакции, “олстой подметил, что чувства человека часто возникают раньше, чем мысли и представлени€, с ними св€занные. ’арактерен следующий пример из Ђ¬ойны и мираї. ѕьер не узнает Ќаташу, которую он увидел вновь в доме у кн€жны ћарьи: она очень изменилась, была в черном траурном платье.  роме того, он никак не ожидал увидеть ее в этом доме. » все же беглый взор, который он бросил на нее, пробуждает его чувство (с. 542):

 

ќн взгл€нул раз на лицо компаньонки, увидал внимательно ласковый, любопытный взгл€д, устремленный на него, и как это часто бывает во врем€ разговора, он почему-то почувствовал, что эта компаньонка в черном платье Ч милое, доброе, славное существо, которое не помешает его задушевному разговору с кн€жной ћарьей.

 

Ќаконец, “олстому отлично известно и то, насколько самые глубокие человеческие чувства завис€т от привычки. ќписыва€ страшные страдани€, которые довелось перенести ѕьеру во врем€ отступлени€, “олстой замечает (с. 437):

 

ќн узнал, что есть граница страданий и граница свободы и что эта граница очень близка; что тот человек, который страдал от того, что в розовой постели его завернулс€ один листок, точно так же страдал, как страдал он теперь, засыпа€ на голой, сырой земле, остужа€ одну сторону и согрева€ другую; что, когда он бывало надевал свои бальные, узкие башмаки, он точно так же страдал как и теперь, когда он шел уже совсем босой (обувь его давно растрепалась), ногами, покрытыми бол€чками.

 

ќписание конкретных фактов, св€занных с отступлением французов, при такой манере изложени€, пожалуй, тер€етс€ в детал€х. Ќо дл€ “олстого важнее психологически показать то, что страдани€ и радости человека относительны и всегда завис€т от исходной точки. ѕри благополучии радость человеку приносит лишь то, что лучше существующего, в горе, с которым человек свыкс€, страдание возникает лишь в том случае, если на него обрушиваетс€ нечто еще более т€желое.

–азбира€ столь подробно некоторые моменты из произведений Ћ.“олстого, € хотел нагл€дно проиллюстрировать, что писатели могут быть великими психологами независимо от того, изображают ли они в своих произведени€х акцентуированных личностей.


»Ќƒ»¬»ƒ”јЋ№Ќќ—“№ ¬ ’”ƒќ∆≈—“¬≈ЌЌќ… Ћ»“≈–ј“”–≈

Ќекоторые черты личности, не €вл€€сь акцентуированными, все же отличаютс€ в плане индивидуальном, в таких случа€х наблюдаютс€ вариации различных реакций человека. “акие индивидуальные вариации реакций мне не удалось проиллюстрировать на клиническом материале, однако € располагаю возможностью проанализировать их у некоторых персонажей художественных произведений.

»Ќƒ»¬»ƒ”јЋ№Ќџ≈ ќ—ќЅ≈ЌЌќ—“» ¬ —‘≈–≈ ¬Ћ≈„≈Ќ»…

¬ формировании структуры личности человека могут участвовать и всевозможные влечени€. “ак, при обжорстве помыслы человека посто€нно устремлены к удовлетворению ненасытного аппетита, соответственно с этим складываетс€ весь его образ жизни. Ќе подлежит сомнению, что среди полных людей есть немало таких, которые отличаютс€ ненасытностью. ћногие из них медлительны в действи€х и поступках (о них часто говор€т Ђт€желый на подъемї). ¬озникает порочный круг: полнота ограничивает активность человека, и как следствие на передний план выступают примитивные телесные потребности. ¬споминаютс€ слова ÷езар€ из драмы Ўекспира:

 

Ч ѕусть € буду окружен мужчинами плотного телосложени€ и с полными лицами, которые хорошо сп€т по ночам.

 

ƒолжен заметить, что влечени€ми этого рода € не занимаюсь, так как изучение акцентуированных черт личности не св€зано с анализом качеств, имеющих, в основном, физиологические про€влени€.

—ексуальные влечени€ также могут оказывать вли€ние на образ жизни в целом. ѕри большой силе этих влечений человек видит главный смысл жизни в их удовлетворении. ѕравда, здесь сексуальный инстинкт играет более значительную роль, чем влечение. ≈сли сексуальный инстинкт чрезмерен, то он может выйти и за пределы сферы чисто сексуальной. ∆енщина, охваченна€ сексуальным влечением с такой силой, как, например,  етхен фон ’айльброн из одноименной драмы  лейста, становитс€ рабой мужчины. √раф фон Ўтрель обращаетс€ с нею иногда буквально, как с собакой. ѕри таком положении вполне нормальна€ умна€ женщина начинает во всем безоговорочно покор€тьс€ мужчине и в быту. –ыцарь ћиракл€ Ћузман, обладающий инстинктом женщины и Ђпредлагающийї себ€ желающим, как женщина (мы еще встретимс€ с ним в главе об истериках), неописуемо тщеславен: патетическими словами он расхваливает свое красивое тело; главное дл€ него заключаетс€ в том, чтобы это тело было одето так, Ђкак ему подобаетї.

—амым сильным человеческим влечением следует считать Ђжажду переживанийї. ќт этого влечени€ зависит степень активности, с которой человек использует возможности, предлагаемые ему жизнью. — одной стороны, мы сталкиваемс€ с поиском переживаний у неодолимо стрем€щегос€ к ним человека, с другой стороны Ч с тупой удовлетворенностью, примитивной бытовой повседневностью. ћен€ хорошо поймут, если € дл€ раскрыти€ пон€ти€ Ђжажда переживанийї приведу знаменитый классический образец. ¬ своей Ђ√оспоже Ѕовариї ‘лобер показывает, как человек, который доходит положительно до головокружени€ из-за вечного Ђголода по переживани€мї, может подчинить этому весь свой образ жизни, ибо все его чувства и помыслы устремлены к одной цели.

≈ще ребенком Ёмма испытывает потребность пережить что-то значительное, особенное, прекрасное.  огда ее отдают учитьс€ в школу при монастыре, она сначала видит много нового и испытывает удовлетворение. Ќо вскоре у нее развиваетс€ пристрастие к сенсационным романам (с. 65Ц66):

 

“ам только и было, что любовь, любовники, любовницы, преследуемые дамы, падающие без чувства в уединенных беседках, почтальоны, которых убивают на всех станци€х, лошади, которых загон€ют на каждой странице, темные леса, сердечное см€тение, кл€твы, рыдани€, слезы и поцелуи, челноки при лунном свете, соловьи в рощах, кавалеры, храбрые, как львы, и кроткие, как €гн€та, добродетельные сверх вс€кой меры, всегда красиво одетые и элегичные, как кака€-нибудь плакуча€ ива, Ч здесь можно найти все, чего жаждала ее душа.

 

Ќесмотр€ на наличие столь сильно возбуждающих эмоции средств, Ёмме еще в монастыре становитс€ все скучнее, но обстановка дома ей еще менее по душе (с. 68):

 

¬ернувшись домой, Ёмма с удовольствием начала командовать слугами; но скоро провинци€ надоела ей, и она стала скучать по монастырю.

 

¬ браке дл€ госпожи Ѕовари тоже все представл€етс€ слишком пресным (с. 68Ц69):

 

¬озможно, что в некоторых уголках земли счастье возникает само собою, Ч думалось Ёмме, Ч подобно тому, как иные растени€ требуют известной почвы, плохо принима€сь на вс€кой другой. ѕочему не могла она облокотитьс€ на перила балкона швейцарского домика или заключить свою печаль в шотландском коттедже, укрытьс€ там вместе с мужем, и чтобы на нем был черный камзол с длинными фалдами, м€гкие сапожки, остроконечна€ шл€па и кружевные манжеты.

 

ќднако напрасны мечты о счастье, разочарование все усиливаетс€ (с. 71Ц72):

 

ћысли Ёммы сначала были беспредметны, цепл€лись за случайное... ѕотом они понемногу про€снились, и, сид€ на земле, Ёмма повтор€ла, тихонько вороша траву зонтиком:

Ч Ѕоже мой! «ачем € вышла замуж!..

—уществование ее холодно, как чердак, выход€щий окошком на север, и скука, как молчаливый паук, плетет в тени свою сеть по всем уголкам ее сердца.

 

Ѕудучи приглашена к некоему маркизу, живущему поблизости, Ёмма попадает в светское общество. — этих пор она находитс€ в плену мечты Ч жить в светском кругу, и посто€нно тоскует (с. 85):

 

Ќо в глубине души она ждала какого-то событи€. ѕодобно матросу на потерпевшем крушение корабле, она в отча€нии огл€дывала пустыню своей жизни и искала белого паруса в туманах дальнего горизонта. ќна не знала, какой это будет случай, какой ветер приготовит его, к какому берегу он ее унесет; она не знала, будет ли то шлюпка или трехпалубный корабль, будет ли он нагружен страдани€ми или до самых люков полон радостей. Ќо, просыпа€сь по утрам, она вс€кий раз наде€лась, что это случитс€ в тот же день, Ч и прислушивалась ко всем шорохам, вскакивала с места, удивл€лась, что все еще ничего нет. ј когда заходило солнце, она грустила и желала, чтобы поскорее наступил следующий день...

Ёмма поднималась в свою комнату, запирала дверь, начинала ворошить угли в камине и, слабе€ от жары, чувствовала как т€желеет гнетуща€ скука... Ќо особенно невыносимо было во врем€ обеда, внизу, в крохотной столовой с вечно дым€щей печью и скрипучей дверью, с промозглыми стенами и влажным от сырости полом. Ёмме казалось, что ей подают на тарелке всю горечь существовани€, и когда от вареной гов€дины шел пар, отвращение клубами подымалось в ее душе. Ўарль ел долго; она грызла орешки или, облокотившись на стол, от скуки царапала ножом клеенчатую скатерть.

 

„увству€ свою вину, госпожа Ѕовари стараетс€ сдерживать себ€ при муже, которого презирает, но иногда она все же не в силах собой владеть (с. 148):

 

ќна переносила на него всю ненависть, возникавшую на почве невыносимой скуки, а попытки боротьс€ еще усугубл€ли ненависть, ибо из-за бесплодных попыток отча€ние возрастало и все больше отдал€ло ее от Ўарл€.

 

ќкруженна€ одними лишь будн€ми, мучима€ бесконечной скукой, Ёмма приходит в конце концов к эксцессам в поведении.

≈е личность испытывает, собственно, обычные торможени€; Ёмма оказываетс€ несосто€тельной не в результате слабости, а под вли€нием сильных внутренних желаний и потребностей, которые как бы Ђперерастаютї эту личность, обладающую средней силой воли. –ечь идет в первую очередь о сексуальных переживани€х.  роме этого, госпожа Ѕовари обладает таким пороком, как расточительность; она безудержна в расходах, накупает красивую мебель, дорогие ковры, роскошные нар€ды Ч все это дл€ того, чтобы создать иллюзию пребывани€ в богатом утонченном окружении. Ћюбовные приключени€ особенно утол€ют жажду острых переживаний. “ак было и у Ёммы. ќднако в конечном итоге к гибели ее привод€т не эти эксцессы, а финансовые затруднени€.

Ќесомненно, писатель, описыва€ переживани€ Ёммы, несколько сгущает краски, но, несмотр€ на это, дает представление, в какой мере неутоленна€ жажда переживаний, оборачивающа€с€ невыносимой скукой, может воздействовать на поведение человека. ≈сли бы такое своеобразие личности, как у Ёммы Ѕовари, встречалось чаще и было так же €рко выражено, как у нее, то можно было бы таких Ђжаждущих переживанийї людей отнести к акцентуированным личност€м. ќднако в действительной жизни их своеобразное поведение никогда не приобретает таких масштабов, если только оно не усиливаетс€ другими акцентуированными чертами.

√осподин Ѕовари представл€ет собой резкий контраст по сравнению с женой. ” него нет избытка жажды переживаний, как у Ёммы. Ќапротив, он страдает €вным недостатком жажды переживаний. Ўарль всегда трезв, повседневен, банален. ¬от что видит его жена вскоре после брака (с. 69):

 

–азговоры Ўарл€ были плоски, как улична€ панель, общие места вереницей т€нулись в них в обычных своих нар€дах, не вызыва€ ни волнени€, ни смеха, ни мечтаний. ќн сам вспоминал, что, когда жил в –уане, ни разу не полюбопытствовал зайти в театр, погл€деть парижских актеров. ќн не умел ни плавать, ни фехтовать, ни стрел€ть из пистолета, и когда однажды Ёмма натолкнулась в романе на непон€тное слово, относившеес€ к верховой езде, он не мог объ€снить его значение.

 

 огда Ўарль возвращалс€ домой после посещени€ больных, он Ђ...снимал сюртук и начинал обедать в свое удовольствие. ѕереберет всех людей, с какими встретилс€, все деревни, в каких побывал, все рецепты, какие прописал и, довольный сам собой, доест остатки жаркого, поковыр€ет сыр, погрызет €блоко, прикончит графин вина. ј потом уйдет в спальню, л€жет на спину и захрапитї (с. 70).

Ћюбовь его также была крайне будничной. ѕопытки жены внести в нее хоть каплю романтики никак не удавались (с. 71):

 

ѕорывы Ўарл€ приобрели регул€рность: он обнимал ее в определенные часы. “о было как бы привычкой среди других привычек, чем-то вроде десерта, о котором знаешь заранее, сид€ за монотонным обедом.

 

ѕриглашение к маркизу, которое наполнило госпожу Ѕовари столь искренним восторгом, т€готило господина Ѕовари. Ќа приеме он чувствовал себ€ ужасно и не мог дождатьс€ возвращени€ домой (с. 78):

 

Ўарль еле тащилс€, держась за перила, Ч у него подкашивались ноги. ѕ€ть часов подр€д просто€л он за столами, гл€д€ на игру в вист, но ничего в ней не понима€. », сн€в ботинки, он глубоко и облегченно вздохнул.

 

“ак ‘лобер изображает Ўарл€. Ўарль Ч обыватель с головы до п€т. ќн не знает ничего, кроме обыденности, и вполне этим доволен. — такой же мещанкой-женой, как он сам, они бы составили отличную супружескую пару и прожили бы вместе счастливую жизнь. Ќадо полагать, что в образе Ўарл€ писатель вообще ничего не преувеличил. ¬ действительной жизни существуют такие невзыскательные люди, которые не стрем€тс€ познать, увидеть что-нибудь, кроме повседневных, банальных вещей. ѕодобное поведение обусловлено отсутствием человеческого влечени€ высшего уровн€ Ч жажды разнообразных переживаний.

»Ќƒ»¬»ƒ”јЋ№Ќџ≈ ќ—ќЅ≈ЌЌќ—“» ¬ —‘≈–≈ Ќјѕ–ј¬Ћ≈ЌЌќ—“»

»Ќ“≈–≈—ќ¬ » — ЋќЌЌќ—“≈…

«начительное количество индивидуальных черт личности относитс€ к психической сфере направленности интересов и склонностей. √овор€ о характере человека, мы в первую очередь имеем в виду качества именно этой сферы. ¬ажнейшие из них можно проиллюстрировать, анализиру€ некоторые образы художественной литературы.

—реди акцентуированных черт личности мы сталкиваемс€ с бо€зливостью, или тревожностью; последн€€ св€зана с вегетативной нервной системой. ќднако тревожность может иметь и другие корни: некоторые люди наход€тс€ при определенных обсто€тельствах как бы на интенсивной Ђволне страхаї. Ёто свойство накладывает на человека некий особый отпечаток, хот€ по сути резко не отличает его от средних людей. “аким бо€зливым человеком €вл€етс€ господин ѕаран Ч персонаж одноименной новеллы √и де ћопассана. –ассказ так и начинаетс€ с описани€ данной черты господина ѕарана. ¬ыйд€ на прогулку в парк со своим сынишкой, он все врем€ озабочен тем, как бы не опоздать домой, т. е. как бы не вернутьс€ с прогулки позднее жены. ќн берет малыша на руки и, с трудом перевод€ дыхание, этот полный сорокалетний мужчина поспешно поднимаетс€ в гору по крутому переулку. ƒа, ѕаран боитс€, что его забранит жена, котора€ и сама-то систематически опаздывает к обеду. “ревожность доходит до предела, когда ѕаран замечает, что он, погруженный в свои мысли, слишком долго переодевалс€. ј между тем уже бьют часы... —емь часов... ѕаран в ужасе хватает чистую рубаху... ѕаран трепещет и перед своей прислугой, грубоватой коренастой особой, котора€ вечно бранитс€, что Ђобед снова пересто€лї. Ќа этот раз она собираетс€ устроить скандал хоз€йке, а ѕаран пытаетс€ утихомирить недовольную ∆юли. ќн, собственно, не сердитс€ ни на опаздывающую √енриетту, ни на ∆юли, он просто боитс€, безумно боитс€ их обеих, да и вообще любого возможного происшестви€ в его доме. ќн так боитс€, что конечности его делаютс€ Ђм€гкими, как тр€пкаї.

ѕозднее служанка Ђпросвещаетї ѕарана насчет поведени€ жены, годами обманывающей его с любовником. Ќо автор ничего не пишет о гневе ѕарана, а говорит лишь о его Ђдушераздирающихї всхлипывани€х. ¬ довершение всего жена приходит домой вместе с любовником и открыто издеваетс€ над мужем. ”знав от служанки, что вдобавок ко всему и сыну своему он вовсе не отец, что это ребенок от того же любовника, он за столом пытаетс€ отыскать сходство между мальчиком и любовником. ќднако ѕаран до такой степени боитс€ посмотреть пр€мо в глаза Ђэтому субъектуї, что все врем€ опускает взор. “ревожности, бо€зливости не противоречит и то обсто€тельство, что ѕаран со временем доходит до состо€ни€ злобного бешенства. ¬ этом случае мы имеем дело с острым про€влением долго тормозившегос€ аффекта, который созревал постепенно. ѕовод дл€ такого про€влени€ был достаточно серьезным: однажды, возврат€сь домой, ѕаран застал √енриетту в объ€ти€х любовника.

ѕродолжение рассказа психологически вполне последовательно. ѕорвав с женой, ѕаран жестоко страдает и от вечной тревожности, и от одиночества: он боитс€ пустой темной квартиры, боитс€ пустынных, почти неосвещенных улиц с редко размещенными газовыми фонар€ми, боитс€ одиноких пешеходов, в каждом из которых готов увидеть брод€гу и грабител€.

’арактерно, что здесь писатель упоминает такой фактор, как темнота: на бо€зливых людей она действует устрашающе. Ѕо€зливые люди также всегда съеживаютс€ при виде незнакомых людей, Ђот них хорошего не жди!ї «ато присутствие людей близких, привычных наполн€ет их чувством защищенности. ѕаран под конец ограничивает себ€ весьма узким кругом хорошо знакомых людей, провод€ большую часть времени за столом завсегдатаев в своей пивной; тут его знают и официантки, и почти все посетители.

“ак проходит 20 лет. ќднажды, будучи уже старым человеком, ѕаран случайно встречает на улице свою жену, ее любовника и взрослого сына. Ќегодование и горечь по поводу разбитой жизни готовы прорватьс€ у ѕарана наружу, но и здесь он не находит в себе мужества высказать свое возмущение люд€м, сделавшим его несчастным. ѕаран догон€ет их, но его охватывает Ђнеобъ€снимыйї страх, и он проходит мимо, так и не заговорив с ними, хот€ и пыталс€ себ€ Ђрастравитьї.

“ревожность, бо€зливость ѕарана столь велика, что она накладывает отпечаток и на его образ жизни, и на его судьбу. ћы испытываем большой соблазн причислить его к тревожным акцентуированным личност€м, однако следует учесть, что ѕаран, видимо, мало чем отличалс€ бы от человека обычного, среднего уровн€, если бы не сложна€ жизненна€ ситуаци€, в которую он попал и котора€ оказала на него пагубное вли€ние.

“ревожных субъектов нередко изображает Ћопе де ¬ега, у него это преимущественно слуги, которые должны составить как бы контраст со своими господами. Ќапример, слугу ћарина из драмы Ђ астельвины и ћонтезиї (своеобразные Ђ–омео и ƒжульеттаї этого драматурга) уже в самом начале драмы действующие лица характеризуют как труса, что и подтверждаетс€ ходом действи€. “ак, сцена гибели героев в усыпальнице из-за трусости ћарина разыгрываетс€ скорее как комеди€, чем как трагеди€.

≈сли же, с другой стороны, склонность к тревожности, бо€зливости, как такова€, отсутствует, мы встречаемс€ с мужественным человеком, порой просто с отча€нным смельчаком. ѕодобна€ черта личности €рко про€вл€етс€ в Ђ¬ильгельме “еллеї Ўиллера.

ƒалее остановимс€ на таком чувстве, как сострадание, которое при известных обсто€тельствах овладевает человеком с огромной силой. ≈сли кто-нибудь очень легко поддаетс€ жалости, это оп€ть-таки нюансирует такую личность особым образом. ¬ отличие от м€гкосердечи€, которое наблюдаетс€ у многих эмотивных личностей, эмоции в таких случа€х про€вл€ютс€ исключительно именно в чувстве жалости, сострадани€, которое возникает с необыкновенной легкостью.

—остраданием охвачен ¬ан€ из романа Ђ”ниженные и оскорбленныеї ƒостоевского. ќно сильнее всего про€вл€етс€ по отношению к Ќаташе, котора€ говорит ему (т. 3, с. 122):

 

Ч јх, ¬ан€, друг ты мой дорогой! ¬от если € буду оп€ть несчастна, если оп€ть горе придет, ведь уж ты, верно, будешь здесь подле мен€; один, может быть, и будешь! „ем заслужу € тебе за все! Ќе проклинай мен€ никогда, ¬ан€!

 

¬ан€, безусловно, любит Ќаташу, но если бы он не был столь жалостлив, его любовь не выражалась бы в такой взволнованной заботливости, нежности, ведь Ќаташа-то любит другого! »ногда, когда девушка чем-то опечалена, ¬ан€ доходит пр€мо до отча€ни€; он способен часами успокаивать, утешать ее. —ердце его Ђсжимаетс€ от гор€ї, когда он думает о т€желой ситуации, в которой бедн€жка оказалась. ¬с€кую беду Ќаташи, вс€кую несправедливость, причиненную ей, ¬ан€ близко принимает к сердцу.

ƒело в том, что ¬анино отношение к Ќаташе объ€сн€етс€ не одним только его чувством к девушке Ч он вообще крайне чувствителен. Ёто сказываетс€, например, и в сердобольном отношении к родител€м Ќаташи: ¬ан€ прилагает все усили€ к тому, чтобы хоть немного см€гчить боль, которую дочь причинила им своим уходом. ¬еличайшим сочувствием и самоотверженным стремлением помочь наполн€ет ¬аню судьба подростка Ќелли. Ќередко ¬аню охватывает желание помочь сразу всем своим друзь€м. “о, что это физически невозможно, так как нельз€ одновременно находитьс€ в нескольких местах, глубоко удручает его. “ак, забот€сь о Ќелли, он мысленно все врем€ с Ќаташей, а наход€сь у Ќаташи, неотступно думает о ее матери, котора€ уже с нетерпением ждет его.

Ѕлагодар€ тому что эгоистические черты в характере ¬ани совсем отсутствуют, его можно определить как доброго человека. Ќиже, однако, мы увидим, что доброта обладает различной степенью про€влени€: бывают люди, которые вообще не способны ни к кому испытывать враждебное отношение, они не способны ненавидеть даже своих врагов. ” ¬ани, однако, это не так: он охвачен гневом, вид€ коварство кн€з€, дрожит от бешенства, когда говорит с ним.

ќт жалостливых людей исходит особа€ душевна€ теплота. √овор€ же о душевной холодности, неэмоциональности человека, мы имеем в виду не отсутствие эмоций как таковых, а именно недостаток сострадани€. —юда относитс€ также и неспособность раздел€ть чью-то радость. ƒушевно холодные люди не могут ни сочувствовать чужому горю, ни радоватьс€ чужой радости.

“ипичную холодность чувств изображает “ургенев в романе Ђќтцы и детиї. Ѕазаров, молодой врач, по замыслу писател€ €вл€етс€ €рким представителем модного в то врем€ течени€ Ч нигилизма. ≈го друг јркадий дает следующее определение нигилиста (с. 21):

 

Ч Ќигилист, это человек, который не склон€етс€ ни перед какими авторитетами, который не принимает ни одного принципа на веру, каким бы уважением ни был окружен этот принцип.

 

Ѕазаров ценит естественные науки, особенно физику и химию, однако презирает искусство и поэзию. „итать ѕушкина он находит смешным.  винтэссенци€ его суждений об искусстве заключена в следующих словах (с. 49):

 

Ч ѕо-моему, Ч возразил Ѕазаров, Ч –афаэль гроша медного не стоит, да и остальные не лучше его.

 

ѕоскольку особенных положительных идеалов у самого Ѕазарова нет, он, €вл€€сь представителем революционного направлени€ среди тогдашней русской молодежи, не способен показать привлекательные стороны этого направлени€. ќднако уже сама манера изложени€ своих взгл€дов, иногда с Ђхолодной усмешкойї на лице, €вственно говорит о том, что он никому и нисколько не способен сочувствовать. Ќадо полагать, что симпатии писател€ целиком на стороне старшего поколени€, иначе зачем бы он стал надел€ть столь несимпатичными чертами представител€ более молодого?

ѕрибыв в гости к отцу друга, Ќиколаю ѕетровичу, и к его д€де, ѕавлу ѕетровичу, Ѕазаров недоволен старомодными манерами этих пожилых людей, особенно злитс€ он на аристократически-высокомерные речи и манеры д€дюшки. ƒл€ человека с нормальными эмоци€ми это вр€д ли стало бы поводом к тому, чтобы вести себ€ в гост€х столь бесцеремонно. ”же в день приезда он называет д€дю друга Ђчудакомї, а его отца Ђархаической фигуройї. ќн весьма резко спорит с обоими, а в ответ на несколько нерешительный укор друга за€вл€ет (с. 25):

 

Ч ƒа, стану € их баловать, этих уездных аристократов! ¬едь это все самолюбие, львиные привычки, фатовство!

 

«вуки виолончели, услышанные Ѕазаровым в доме, крайне удивили его (с. 40):

 

Ч Ёто что? Ч произнес с изумлением Ѕазаров.

Ч Ёто отец.

Ч “вой отец играет на виолончели?

Ч ƒа.

Ч ƒа сколько твоему отцу лет?

Ч —орок четыре.

Ѕазаров вдруг расхохоталс€.

Ч „ему же ты смеешьс€?

Ч ѕомилуй. ¬ сорок четыре года человек, paler familias, в ...м уезде Ч играет на виолончели!

 

Ќиколай ѕетрович случайно подслушивает разговор о себе (с. 41):

 

Ч “ы отца недостаточно знаешь, Ч говорил јркадий. Ќиколай ѕетрович притаилс€.

Ч “вой отец добрый малый, Ч промолвил Ѕазаров, Ч но он человек отставной, его песенка спета.

Ќиколай ѕетрович приник ухом... јркадий ничего не отвечал. Ђќтставной человекї посто€л минуты две неподвижно и медленно поплелс€ домой.

Ч “ретьего дн€, € смотрю, он ѕушкина читает, Ч продолжал между тем Ѕазаров. Ч –астолкуй ему, пожалуйста, что это никуда не годитс€. ¬едь он не мальчик, пора бросить эту ерунду. » охота же быть романтиком в нынешнее врем€! ƒай ему что-нибудь дельное почитать.

 

—ын поддерживает ту обидную ситуацию, что сложилась между другом и отцом: он отнимает у Ќикола€ ѕетровича томик ѕушкина и подсовывает вместо него какую-то книгу по естествознанию. ¬ дальнейшем Ѕазаров своим бесцеремонным поведением продолжает нарушать мирную обстановку, цар€щую в семье  ирсановых.

ќднако, если, допустим, можно простить поведение Ѕазарова по отношению к отцу и д€де друга, то уже вовсе непростительно его отношение к своим родител€м. ≈го с нетерпением ждут дома после трехлетнего отсутстви€, но он отнюдь не торопитс€ туда вернутьс€.  огда он, наконец, приезжает, простодушна€ радость родителей оставл€ет его безучастным. ¬скоре после приезда домой он обращаетс€ к јркадию со словами (с. 106):

 

Ч ¬от тебе на! ѕрезабавный старикашка и добрейший, Ч прибавил Ѕазаров, как только ¬асилий »ванович вышел. Ч “акой же чудак, как твой, только в другом роде. ћного уж очень болтает. ..

 

ќ матери же Ѕазарову нечего сказать, кроме как: Ђƒа, она у мен€ без хитрости. ќбед нам, посмотри, какой задастї.

¬о всепоглощающей любви родителей к единственному сыну, возвращени€ которого они так долго ждали, есть нечто чрезмерное, но очень трогательное. Ќе трогает она только самого Ѕазарова, он €вно сторонитс€ ее, так что отец и мать одного лишь бо€тс€, Ч как бы не помешать сыну (с. 123):

 

јрина ¬ласьевна по-прежнему сидела возле сына (в карты она не играла), по-прежнему подпира€ щеку кулачком; и вставала только затем, чтобы велеть подать какое-нибудь новое €ство. ќна бо€лась ласкать Ѕазарова, и он не ободр€л ее, не вызывал ее на ласки; при том же и ¬асилий »ванович присоветовал ей не очень его беспокоить...

Ќо глаза јрины ¬ласьевны, неотступно обращенные на Ѕазарова, выражали не одну преданность и нежность: в них виднелась и грусть, смешанна€ с любопытством и страхом, виднелс€ какой-то смиренный укор. ¬прочем Ѕазарову было не до того, чтобы разбирать, что именно выражали глаза его матери; он редко обращалс€ к ней, и то с коротеньким вопросом.

 

ј вот слова, произносимые Ѕазаровым уже на следующий день по приезде домой (с. 124):

 

Ч Ќет, Ч говорил он на следующий день јркадию, Ч уеду отсюда завтра. —кучно; работать хочетс€, а здесь нельз€. ќтправлюсь оп€ть к вам в деревню; € же там все свои препараты оставил. ” вас по крайней мере заперетьс€ можно. ј то здесь отец мне твердит: Ђћой кабинет к твоим услугам Ч никто тебе мешать не будетї, а сам от мен€ ни на шаг. ƒа и совестно как-то от него запиратьс€. Ќу и мать тоже. я слышу, как она вздыхает за стеной, а выйдешь к ней Ч и сказать ей нечего.

 

 огда јркадий за€вл€ет, что испытывает жалость к матери друга, Ѕазаров цинично говорит ему в ответ (с. 124):

 

Ч „то так? ягодами, что ли, она тебе угодила?

 

Ќа следующий день родители глубоко потр€сены: сын и в самом деле уезжает. —тарикам хочетс€ утешить друг друга. —начала необходимо поддержать јрину ¬ласьевну, котора€ совершенно вне себ€ (с. 126):

 

¬асилий »ванович суетилс€ больше, чем когда-либо: он, видимо, храбрилс€, громко говорил и стучал ногами, но лицо его осунулось, и взгл€ды посто€нно скользили мимо сына. јрина ¬ласьевна тихо плакала; она совсем бы растер€лась и не совладала бы с собой, если бы муж рано утром целых два часа ее не уговаривал.

 

Ќо потом она начинает утешать мужа (с. 127):

 

ЂЅросил, бросил нас! Ч залепетал он, Ч бросил, скучно ему стало с нами. ќдин, как перст, теперь, один!ї повторил он несколько раз и каждый раз выносил вперед свою руку с отделенным пальцем. “огда јрина ¬ласьевна приблизилась к нему и, прислонив свою седую голову к его седой голове, сказала: Ђ„то делать, ¬ас€! —ын Ч отрезанный ломоть. ќн, что сокол: захотел Ч прилетел, захотел Ч улетел...ї.

 

ќбраз Ѕазарова €рко показывает, что собой представл€ет холодность чувств. —острадание к люд€м, которых он оскорбл€ет, которым он причин€ет порой глубокое горе, дл€ Ѕазарова не существует. Ќеведомо ему и чувство радости за другого, сопереживание. —частье, наполн€ющее его родителей, когда он к ним приехал, так же мало его трогает, как и их страдани€ в дальнейшем.

¬озможно, Ѕазаров умышленно демонстрирует бессердечие, выступа€ с протестом против всех и вс€ческих чувств, счита€ их ненужной романтикой. ¬озможно, писатель поставил перед собой цель создать именно такое впечатление о Ѕазарове. » все же душевные движени€ такого рода, как, например, чуткость к собственным родител€м, вр€д ли легко стереть доводами разума.   концу романа наблюдаетс€ Ђсамокоррекци€ї Ѕазарова. ’от€ он любовь тоже считает романтическими бредн€ми, однако его самого охватывает глубокое чувство к јнне —ергеевне ќдинцовой, и никакие доводы рассудка ему не в состо€нии помочь. я позволю себе высказать соображение, что и сочувствие горю близких людей, даже если пытатьс€ подавить его разумом, не может не оставить следа в душе.

¬ целом Ѕазаров в мастерском изображении “ургенева представл€ет собой весьма своеобразную личность. ќднако от других людей его отличают не столько чувства и поступки, сколько мысли и идеи. ћожно с уверенностью сказать, что на основе одной лишь холодности чувств Ѕазаров никогда бы не выделилс€ до такой степени на фоне людей среднего уровн€, как выдел€етс€ он благодар€ оригинальности своих идей.   тому же необходимо отбросить то художественное преувеличение, которое неизбежно возникает у каждого крупного писател€, изображающего сферу чувств. ѕодобное преувеличение несомненно распростран€етс€ и на область Ђхолодности чувствї.

¬следствие эмоциональной холодности поведение Ѕазарова €вл€етс€ нередко грубым, бесцеремонным, даже циничным, но все же оно не становитс€ в узком смысле слова асоциальным. ≈сли бы этот герой “ургенева не только холодно проходил мимо искренних эмоций других людей, но и бездушно преследовал бы свои эгоистические интересы, получилась бы друга€ конфигураци€: у Ѕазарова отсутствовало бы сознание долга. ќднако идеи Ѕазарова Ч отнюдь не его личное дело. ќн считает, что об€зан насаждать их дл€ блага общества!

— чувством долга переплетаетс€ теснейшим образом чувство стыда. „увство стыда неизменно охватывает человека во всех тех случа€х, когда он не выполн€ет своего долга.

¬ художественной литературе чувство долга нередко вступает в конфликт с каким-либо сильным желанием персонажа.

¬ драме Ђ—идї  орнел€ героиню ’имену отличает очень сильное чувство долга. ≈е возлюбленный –одриго убивает в поединке отца ’имены, однако она не может ставить это в вину –одриго: чувство собственного достоинства требовало, чтобы он прин€л вызов. Ќо ’имена знает и свой дочерний долг (с. 127):

 

’имена

 

”вы, хот€ вражда нас развела далеко,

–одриго, € к тебе не обращу упрека;

», дань страдани€ плат€ моей судьбе,

“еб€ € не виню, € плачу о себе.

я знаю хорошо, что если честь задета,

Ѕесстрашье требует достойного ответа,

“о, что ты выполнил, был только долг пр€мой;

Ќо выполнив его, ты мне открыл и мой.

ѕобеда мрачна€ тво€ была по праву;

ќтмща€ за отца, свою соблюл ты славу;

» € свой трудный долг исполню до конца;

я славу соблюду, отмща€ за отца.

 

’от€ ’имена и сейчас любит –одриго ничуть не меньше, ею руководит одно лишь сознание дочернего долга. » она восклицает перед королем (с. 114):

 

¬след горю, государь, спешит чрезмерность чести...

“ак вот, он не дышал, он был убит на месте;

«и€ла грудь его, он навсегда умолк,

Ќо кровью на земле начертывал мой долг.

 

Ќи одно слово, ни один жест ’имены не выдают, однако, того, что она все еще любит –одриго. ќна только требует возмезди€ за отца (с. 120):

 

 

Ќеотомщенна€ кончина храбреца

ѕогасит рвение вернейших слуг венца.

ƒа, мой отец убит, € требую отмщень€,

—корей дл€ пользы вам, чем мне дл€ утешень€.

ѕодобного отцу вы не найдете вновь.

¬оздайте ж смерть за смерть,

ѕролейте кровь за кровь.

ѕусть жертвою падет, не мне, но вашей славе,

Ќо вашему венцу, и скиптру, и державе,

ѕусть жертвою падет на благо всей стране

√ордыню черплющий в неслыханной вине.

 

“олько своей воспитательнице Ёльвире признаетс€ ’имена в любви к –одриго (с. 124):

 

“ы говоришь Ч люблю; боготворю, Ёльвира;

—трасть боретс€ во мне с законною враждой;

¬се так же дорог мне мой недруг молодой;

» хоть в моей душе есть гневное упорство,

–одриго в ней с отцом ведет единоборство;

ќн ломит, он теснит, он гнетс€ перед ним,

“о €ростен, то слаб, то вновь неодолим;

Ќо грозна€ борьба, и жгуча€, и зла€,

“ерзает сердце мне, души не раздел€€;

» хоть моей любви могущественна власть,

я без раздуми€ свою избрала часть;

я неколеблемо спешу на голос чести.

–одриго дорог мне, € с ним душою вместе,

я сердцем за него, но долг мне говорит:

“ы знаешь, чь€ ты дочь, и твой отец убит. 

 

ѕозднее, когда ’имена считает своего возлюбленного мертвым, она, охваченна€ порывом страстного чувства, признаетс€ дону —анчо, мстителю за ее же отца, в том, что любовь к –одриго все еще пылает в ее груди (с. 151):

 

’имена

 

„тоб кровь передо мной дымилась дорога€?

» ты еще прийти осмелилс€ сюда,

“ы, счастие мое отн€вший навсегда?

–ыдай, мо€ любовь, забудь свой плен суровый:

ќтец мой отомщен, ты можешь сн€ть оковы,

ќтныне честь мо€ вовек вознесена,

ƒуша растерзана, и страсть мо€ вольна.

 

ƒон —анчо

 

 огда спокойнее...

 

’имена

 

ћолчи, злодей, ужасный,

„ьей гнусною рукой убит герой прекрасный!

“ы вз€л предательством, не мог боец, как он,

“аким противником открыто быть сражен.

”йди; ты видишь сам своей услуге цену:

ѕыта€сь защитить, ты умертвил ’имену.

 

ƒон —анчо, между тем, собираетс€ всего лишь сообщив ей, что он сам, хот€ и был сражен –одриго, однако не был убит, а лишь обезоружен этим благородным воином. Ќо ’имена, которую при его по€влении охватывает отча€ние (она убеждена в гибели –одриго), не дает сказать ему ни слова. √лубина любви ’имены открывает нам всю глубину ее сознани€ своего долга.  онечно, драма  орнел€ написана в возвышенной, патетической манере. Ќо все же анализ ее бросает свет и на мотивы поведени€ тех встречаемых нами в жизни Ђнегероическихї людей, которые отличаютс€ сильным сознанием долга.

≈ще более жестокую борьбу с самим собой переживет император “ит в ЂЅереникеї –асина, где долг в конце концов одержал верх над любовью. —уществует римский закон, запрещающий императору женитьс€ на иностранной королеве (Ѕереника Ч дочь цар€ »удеи). “ит, властелин, исполненный благородства, посто€нно вспоминает о произволе своих предшественников, ему очень не хотелось бы начинать свое правление нарушением закона. Ќо к Ѕеренике он испытывает страстное чувство. ќн восклицает (с. 100):

 

ќ, сколь несчастен €!

ќ, –им! ќ, Ѕереника!

 ак т€жело любить

» быть страны владыкой!

 

», может быть, “ит в конечном счете преступил бы закон, если бы сама Ѕереника не пришла ему на помощь, разрешив борьбу своим собственным сознанием долга: она отказываетс€ от любви “ита с тем, чтобы все свои чувства император отдал своим страждущим соотечественникам.

ќ конфликте между любовью и долгом пишут многие авторы, но нигде, пожалуй, он не показан с такой силой, как у  орнел€ и –асина. „асто любовь подавл€етс€ не только долгом. ¬ Ђ«аиреї ¬ольтера запрет на чувство к султану-магометанину налагает христианское вероисповедание героини. ќтец и брат убедили «аиру, что одни лишь христиане способны познать истинное блаженство, поэтому долг христианки Ч отказатьс€ от возлюбленного другой веры. Ќо в отречении «аиры участвует еще и страх перед наказанием, гроз€щим вероотступникам в потусторонней жизни.

¬прочем, если в конфликте побеждает любовь, как например, в Ђјнне  аренинойї Ћ.“олстого, где героин€ ради любви оставл€ет не только мужа, но и ребенка, то это еще не об€зательно свидетельствует о недостаточном сознании долга: чувственна€ любовь может оказатьс€ сокрушительной силой, которую человек не в силах преодолеть.

ќтсутствие сознани€ долга мы наблюдаем в Ђ‘едреї –асина. ‘едра, охваченна€ страстью к пасынку »пполиту, допускает, чтобы ее наперсница оклеветала перед отцом юношу, который не шел навстречу любовным домогательствам ‘едры, т. е. фактически мачеха становитс€ виновницей смерти »пполита. ј в трагедии ≈врипида Ђ»пполитї ‘едра идет еще дальше: перед тем как покончить с собой, она в письме к мужу сама клевещет на »пполита.

¬ ином плане решаетс€ конфликт между тем, чего бы человеку хотелось, и тем, что ему велит долг, в драме Ђѕринц √амбургскийї √енриха фон  лейста. Ѕорьба в душе курфюрста происходит между долгом по отношению к родине и чувством отцовской любви к принцу: курфюрст подписывает смертный приговор принцу, которого любит, как сына. ≈го плем€нница Ќатали говорит о жестокости, бесчеловечности этого решени€. Ќа ее слова курфюрст отвечает, что он не в праве отменить приговор суда, что это повлекло бы за собой невосполнимые потери дл€ отчизны.

—ознание долга в одних случа€х св€зано с общепризнанными пон€ти€ми, в других оно более односторонне и распростран€етс€ лишь на некую частную область, например, сугубо профессиональную. ¬ своем романе Ђќтверженныеї ¬.√юго иллюстрирует такое преувеличенное сознание долга у чиновника. ѕолицейский инспектор ∆авер безгранично честен в отношении своих об€занностей, поэтому следить за пор€дком во вверенном ему департаменте Ч его св€щенный долг. Ќочью на одной из улиц ѕарижа он становитс€ свидетелем того, как кака€-то женщина с кулаками набрасываетс€ на элегантно одетого мужчину. ∆аверу и дела нет до того, что женщина действует в пор€дке самозащиты. ќн собственными глазами видел, как Ђэта проституткаї налетела на приличного господина, значит, она подлежит аресту.

ћысли о том, что Ђотверженныеї заслуживают не только наказани€, но и сострадани€, ∆аверу совершенно чужды, не только задача, но дело его жизни Ч блюсти пор€док.

» все-таки он не может оградить себ€ от глубокого человеческого сочувстви€, однако это обозначает дл€ него жизненную катастрофу, и он приходит в отча€ние. ќн не задержал человека, которого считает т€жким преступником, но который спас ему, ∆аверу, жизнь. » ∆авер не может простить себе такого своеволи€, такого Ђуклонени€ от законных предписанийї. ќн Ђподчинил общественные интересы личнымї.  огда он окончательно осознает, что в жизни существует нечто высшее, чем долг чиновника, это приводит его в полное замешательство: дл€ него утрачен критерий оценки собственных действий! ¬ыхода, очевидно, быть не может: ∆авер бросаетс€ в —ену и гибнет в ее водоворотах.

Ќар€ду с чувством долга особое внимание следует уделить чувству дружбы. „увство дружбы или взаимной симпатии возникает обычно между людьми непосредственно.

“акую дружбу изображает Ўиллер в драме Ђƒон  арлосї.  онечно, столь глубокое дружеское чувство едва ли может встретитьс€ в жизни, и все же Ўиллер дал нам €рчайшее изображение того, как преданность в дружбе способна выработать в человеке особые черты и качества.

ћаркиз ѕоза жертвует собой ради друга, дон  арлоса. Ќесмотр€ на страх перед смертью, он радостно идет ей навстречу. »з его уст мы слышим, как он был счастлив, когда ему пришла мысль спасти друга, вз€ть на себ€ предъ€вленное  арлосу обвинение (с. 143):

 

Ч ...Ќо вот теперь:

Ћуч солнца озар€ет мрак.

„то, если корол€ € обману?

„то, если мне удастс€ на себ€ вз€ть  арлоса вину?

ѕравдоподобно это или нет Ч

«начень€ не имеет; ведь дл€ корол€

¬сегда правдоподобно то, что дурно.

»так, смелей вперед! ÷ель стоит риска,

ѕусть известие ошеломит ‘илиппа,

 ак гром средь неба €сного.

ј мне одно лишь нужно:

„тоб выиграл врем€  арлос

Ѕежать в Ѕрабант. 

 

ƒругой прославленный дуэт друзей воспел Ўиллер в балладе Ђѕорукаї, сюжетом которой служит известное предание.

¬тора€ черта личности маркиза ѕоза, о которой следует упом€нуть, Ч это его стремление к свободе. Ќо оно в гораздо меньшей степени выражаетс€ в призыве к борьбе против грубой тирании, чем в жалости к угнетаемому тираном народу. ѕоза не боретс€ с тираном, он лишь заклинает его Ђбожественної распор€дитьс€ своей властью, предоставив люд€м Ђсвободу мыслиї, дару€ им тем самым новую жизнь. ¬тора€ черта личности маркиза ѕоза свидетельствует, таким образом, не о готовности к социальной борьбе, о которой речь пойдет ниже, а лишь о силе сострадани€ к несчастному народу.

Ќе лишено поэтического преувеличени€ изображение дружеских чувств также и у Ћопе де ¬ега. ¬ пьесе Ђ“ри бриль€нтаї Ёнрике самоотверженно любит Ћизардо.  огда Ћизардо попадает в плен, Ёнрике ищет его по всем мор€м и океанам; единственно преданность другу толкает его на эти бесконечные странстви€. ¬о врем€ поисков Ёнрике сам попадает в плен и, наход€сь в тюрьме, мысленно завер€ет Ћизардо, что его Ђсердце, жизнь и честь принадлежат другуї.

Ќесколько слов о знаменитых со времен античности друзь€х ќресте и ѕиладе. √ете изображает их дружбу в Ђ»фигении в “авридеї как искреннее чувство, правда, без особой эмоциональной восторженности. ƒружба началась еще в раннем детстве, с тех пор мальчики делили друг с другом радость и горе. ¬ минуту величайшей опасности дл€ обоих ќрест думал только о ѕиладе. ѕилад же произносит следующие слова: Ђ∆изнь дл€ мен€ началась в тот миг, когда € теб€ полюбилї. ” ≈врипида в изображении этих друзей нет такой задушевности, как у √ете. ¬ драме ≈врипида Ђќрестї изображены скорее совместные действи€ друзей, чем их духовна€ близость. ¬ драме же Ђ»фигени€ в стране тавриевї оба готовы умереть друг за друга, но руководит этим порывом не одна дружба. ќрест, преследуемый Ёринни€ми, ищет смерти, независимо от своих дружеских чувств к ѕиладу, ѕилад же боитс€ быть обвиненным в предумышленной смерти ќреста, так как он женат на сестре ќреста Ёлектре и мог бы рассчитывать унаследовать его имущество. ” Ёсхила (Ђќрестей€ї) и —офокла (ЂЁлектраї) оба друга упоминаютс€ вскользь.

ƒружба обозначает прив€занность к тому, с кем дружишь. »з прив€занности рождаетс€ верность в мысл€х и поступках, особенно в тех случа€х, где к ней присоедин€етс€ чувство долга. ќсобенно €рко изображаетс€ така€ комбинированна€ черта личности при описании верности вассалов. ѕримером может служить  ент в Ђ ороле Ћиреї.  ент одновременно и об€зан своему господину многим, и искренне прив€зан к нему. ќдно лишь чувство долга не могло бы заставить его последовать за королем, которым он был изгнан, но к долгу здесь присоедин€етс€ глубока€ прив€занность.  стати, в этой же трагедии Ўекспира и √лостер про€вл€ет к королю трогательную верность, в которой смешались и чувство долга, и прив€занность.

Ќе следует, конечно, отождествл€ть верность другу с верностью начальнику, господину. ¬ерность в дружбе основана на взаимной прив€занности и на взаимных об€зательствах. “акова была верность јхиллеса его другу ѕатроклу, продолжавша€с€ и после смерти последнего; именно верность Ч как результат его преданности другу и долга по отношению к его пам€ти Ч толкает јхиллеса на месть √ектору.

  психической сфере интересов и склонностей мы причисл€ем и враждебное отношение к люд€м, которое порой доходит до €рко выраженной ненависти. Ќередко возникает воинствующа€ нетерпимость к сопернику. ќсобенно характерны про€влени€ данных чувств в тех случа€х, когда в них преобладают тщеславие и жадность, здесь наблюдаетс€ бестактность поведени€, доход€ща€ до грубости. ¬прочем, при нетерпимости этические нормы нарушаютс€ не об€зательно.

ѕоследнее находит €ркое выражение в образе ¬арвары ѕетровны —таврогиной (ЂЅесыї ƒостоевского). ѕеред нами женщина, тиранически нав€зывающа€ всем свою волю. —о своим многолетним другом —тепаном “рофимовичем она говорит Ђстрого и резкої, полностью подчин€€ его себе. ƒаже когда ¬арвара ѕетровна за€вл€ет ему, что намерена женить его, человека 53 лет, на своей двадцатилетней воспитаннице, он возражает очень робко, растер€нно (с. 84):

 

—тепан “рофимович был удивлен. ќн заикнулс€ было, что невозможно же ему так, что надо же переговорить с невестой, но ¬арвара ѕетровна раздражительно на него накинулась:

Ч Ёто зачем? ¬о-первых, ничего еще, может быть, и не будет. ..

Ч  ак не будет! Ч пробормотал жених, совсем уже ошеломленный.

Ч “ак. я еще посмотрю... ј впрочем, все так будет, как € сказала, и не беспокойтесь, € сама ее приготовлю. ¬ам совсем незачем. ¬се нужное будет сказано и сделано, а вам туда незачем. ƒл€ чего? ƒл€ какой роли? » сами не ходите, и писем не пишите. » ни слуху, ни духу, прошу вас. я тоже буду молчать.

 

»так, когда жених хочет обмен€тьс€ несколькими словами с невестой, это расцениваетс€ как Ђвмешательствої в дело ¬арвары ѕетровны. ѕодобным образом она ведет себ€ и с другими действующими лицами романа. Ќапример, к одной подруге юности она относитс€, Ђкак деспотї, друга своего в конце концов выставл€ет из дому, ибо тот ее Ђразочаровалї. Ќо это отнюдь не говорит о бессердечии: стоит ей узнать о том, что —тепан “рофимович серьезно болен, она тотчас же мчитс€ к нему со всех ног Ч помочь, поддержать. ” него она застает мало знакомую, ухаживающую за больным женщину. “ут же в ее душу закрадываетс€ подозрение, что женщина втерлась в дом друга из корыстных целей, и на ни в чем неповинную —офью ћатвеевну извергаетс€ поток брани (с. 682):

 

Ч я по твоему бесстыжему лицу догадалась, что это ты. ѕрочь, негод€йка! „тобы сейчас духа ее не было в доме! ¬ыгнать ее, не то, мать мо€, € теб€ в острог навеки упр€чу. ќна уже в городе сидела раз в остроге, еще посидит. » прошу теб€, хоз€ин, не сметь никого впускать, пока € тут. я генеральша —таврогина и занимаю весь дом. ј ты, голубушка, мне во всем дашь отчет. 

 

— подобными же словами она обращаетс€ и к другу, т€желого состо€ни€ которого она сначала не осознает. ¬прочем, вскоре вновь подтверждаетс€, что хот€ ¬арвара ѕетровна и нетерпима, но способна и на внимание, и на сочувствие. “акое отношение пробуждаетс€ у нее к —оне, стоит ей убедитьс€ в бескорыстии девушки, а ведь за п€ть минут до этого она ругала —оню последними словами! Ќет, ¬арвара ѕетровна займетс€ ею сама. —он€ не будет больше зарабатывать на жизнь жалкие гроши, продава€ Ђ≈вангелиеї. ќднако в самой заботливости генеральши —таврогиной звучат властные повелительные нотки. Ќикаких возражений —они, ужасно испуганной предложением (вернее приказанием) поселитьс€ навеки в —кворешниках, она не хочет слушать (с. 688):

 

Ч ¬се вздор! я сама буду с тобой ходить продавать Ђ≈вангелиеї. Ќет у мен€ теперь никого на свете!

Ч ” вас, однако, есть сын, Ч заметил было «альцфиш.

Ч Ќет у мен€ сына! Ч отрезала ¬арвара ѕетровна и Ч словно напророчила.

 

ѕо отношению к своему сыну ¬арвара ѕетровна, наоборот, не только не отличаетс€ нетерпимостью, но ведет себ€ весьма робко и смирно, и все же противоречий здесь нет: ведь речь идет о материнской любви, о посто€нной тревоге матери за единственное дит€.

 огда нетерпимость сочетаетс€ с положительными этическими чертами характера, данное обозначение, пожалуй, не совсем уместно; такие люди не вынос€т возражений и приход€т в состо€ние аффекта при вс€ком критическом замечании в их адрес. 

Ќетерпимой женщиной, став€щей, однако, перед собой благородные цели, €вл€етс€ у ».√отхельфа Ћиэи, жена кресть€нина Ѕенца (роман Ђƒух времениї). ”же в начале романа мы узнаем о том, что если мужа Ћизи собираютс€ избрать в муниципалитет, то прежде всего необходимо спросить саму Ћизи. ќдно вли€тельное лицо за€вл€ет (с. 41):

 

Ч я не возражаю против избранна Ѕенца, но тут прежде всего надо бы с его женой договоритьс€. ∆ена у него уж больно решительна€ женщина. ќна ему такое запоет, если он даст согласие без ее ведома, что ему, бедн€ге, не поздоровитс€.

 

“у же тему обсуждает с самой Ћизи один из друзей Ѕенца, тоже член муниципалитета (с. 174):

 

Ч “ак ты ему не разрешила? Ч спросил ’анс. Ч «наешь, дорога€, хорошо еще, что не каждый муж должен спрашивать разрешени€ у жены по поводу вс€кого пуст€ка.

Ч ¬от как? ј ведь многим, ох, как многим мужь€м это бы не повредило! ƒругой, бывает, Ч ну, просто ни ума не хватает, ни меры не знает, а вот посоветовалс€ бы с женой, Ч и себе, и ей, да и дет€м была бы польза...

 

Ћизи обладает драгоценным качеством Ч сочувствием. “ем не менее в стремлении добитьс€ своего она крайне нетерпима. ќна не выносит людей, не прислушивающихс€ к ее словам, стремитс€ всех поучать. Ћизи взрываетс€, когда муж говорит ей о необходимости быть терпимей. »менно нетерпимость €вл€етс€ ее характерной чертой. ќна и ведет к тому самому Ђрешительному поведениюї, которое подчеркивает √отхельф.

¬есьма характерна картина поведени€ там, где борец по натуре обладает к тому же резко выраженным чувством справедливости. ѕотребность в справедливости составл€ет одну из важных черт в сфере направленности интересов. ѕодкрепл€ема€ воинственными задатками, она приводит к поступкам, напоминающим параноическое развитие, именно те его случаи, когда человек Ђборетс€ за свои праваї. Ќо в то врем€ как параной€льные акцентуированные личности борютс€ за то, чтобы достичь узко личной цели, а не за объективную справедливость, люди, целью которых €вл€етс€ борьба за правду, ищут именно объективной справедливости. —уществуют люди с сильным чувством справедливости, но не отличающиес€ одновременно большой социальной активностью. Ётих людей знают в узком кругу друзей или семьи, но в общем они мало бросаютс€ в глаза и вр€д ли дадут писателю или поэту повод изобразить их в галерее личностей героических. —овсем иное положение в тех случа€х, когда человек отстаивает справедливость социальную.

√ерой с подобной комбинацией черт представл€етс€ Ўиллером в лице  арла ћоора в драме Ђ–азбойникиї. ” ћоора обостренное чувство справедливости, одновременно в нем живет и боевой дух, готовый смести с пути все преграды. “ак он становитс€ атаманом шайки разбойников. —лучилось же это именно тогда, когда отец оттолкнул его, низко оклеветанного собственным братом. ¬ ћооре пробуждаетс€ ненависть м€тежника, близко сто€ща€ к Ђинстинкту борьбыї (с. 44):

 

Ч ќ, если бы € мог протрубить на весь мир в рог восстани€ и воздух, мор€ и земли подн€ть против этой стаи гиен!

 

ќднако позднее  арл боретс€ не столько за собственные права, сколько за попранные права других людей. ѕравда, иногда члены его банды действуют бесконтрольно, но он сам уничтожает только тех людей, которые обидели других, а поэтому и заслуживают справедливого возмезди€. ќдин из разбойников говорит о нем (с. 66):

 

Ч ќн убивает не дл€ грабежа, как мы. ќ деньгах он, видно, и думать перестал с тех пор, как может иметь их вволю; даже ту треть добычи, котора€ причитаетс€ ему по праву, он раздает сиротам или жертвует на учение талантливым, но бедным юношам. Ќо если представл€етс€ случай пустить кровь помещику, дерущему шкуру со своих кресть€н, или проучить бездельника в золотых галунах, который криво толкует законы и серебром отводит глаза правосудию, или другого какого господинчика того же разбора, тут братец ты мой, он в своей стихии. “ут словно черт всел€етс€ в него, кажда€ жилка в нем становитс€ фурией.

 

¬след за этой тирадой идет описание конкретного случа€, когда граф –егенсбург выиграл миллионную т€жбу благодар€ плутн€м своего адвоката. Ћюдей такого склада, сумевших обойти закон с помощью коварного обмана,  арл ћоор наказывает. ѕри этом он ориентируетс€ не на то, что дозволено или запрещено законом, а на то, что подсказывает ему собственное чувство справедливости. ≈го преосв€щенство патер пытаетс€ внушить ћоору, что следует понимать под Ђправомї и Ђнедозволенностьюї. ћоор сознаетс€ в том, что он бандит, убийца и поджигатель, за€вл€€ одновременно, что отнюдь не чувствует за собой вины. ”казыва€ на перстни на своих пальцах, он говорит (с. 75):

 

Ч ¬идите эти четыре драгоценных перстн€ у мен€ на руке? —тупайте же и пункт за пунктом изложите высокочтимому судилищу, властному над жизнью и смертью, все, что вы увидите и услышите! Ётот рубин сн€т с пальца одного министра, которого € на охоте мертвым бросил к ногам его государ€. ¬ыходец из черни, он лестью добилс€ положени€ первого любимца; падение предшественника послужило ему ступенью к высоким почест€м, он всплыл на слезах обобранных сирот. Ч Ётот алмаз € сн€л с одного финансового советника, который продавал почетные чины и прогон€л от своих дверей скорб€щего о родине патриота. Ч Ётот агат € ношу в пам€ть гнусного попа, которого € придушил собственными руками за то, что он в своей проповеди плакалс€ на упадок инквизиции.

 

ј как же расценивает ћоор Ђсправедливостьї государства сильных? ¬от что он говорит патеру (с. 76):

 

»з поднебесной выси грозным голосом проповедуют они смирение и кротость, богу любви, словно огнерукому ћолоху, принос€т человеческие жертвы. ќни поучают любви к ближнему Ч и с прокл€ть€ми отгон€ют восьмидес€тилетнего слепца от своего порога; они понос€т скупость Ч и они же в погоне за золотыми слитками опустошили страну ѕеру и, словно т€гловый скот, впр€гли €зычников в свои повозки.

 

“ак  арл ћоор раскрываетс€ Ўиллером как страстный борец за истинную справедливость. ”щемлени€ его самого в драме не преувеличены, ведь личный протест  арла ћоора €вл€етс€ реакцией на несправедливость, разрушившую всю его жизнь, отн€вшую у него и отца, и невесту, и состо€ние. ≈стественно, что известное место в драме отведено и борьбе ћoopa за собственные интересы, Ч в конце концов, присуща€ ему нетерпимость направлена против любой несправедливости. Ќо борьба за Ђличную справедливостьї безусловно отступает на задний план перед борьбой за социальную правду.

Ќетерпимости как индивидуальной черте человеческой психики можно противопоставить такую черту, как миролюбие. ћиролюбивые люди не могут чувствовать враждебности даже там, где это было бы полностью обосновано. Ёта черта присуща ЂЌатану ћудромуї Ћессинга. ќн всегда против конфликтов. ќн убежденно выступает против религиозной нетерпимости. Ћюба€ религи€ не только считает, что она одна способна дать вечное блаженство, но не понимает и не хочет пон€ть никакой другой религии, фанатически ее преследу€, а Ќатан желал бы видеть мирное сосуществование трех великих религий ≈вропы и ћалой јзии Ч христианской, иудейской и магометанской. ƒл€ него это не только сугубо теоретическа€ иде€, она отвечает сущности его характера, есть про€вление его самовыражени€. ≈го взгл€ды совпадают с поведением в жизни, что особенно €рко показывает его реакци€ на страшное несчастье, причиненное ему христианами (с. 327Ц328):

 

Ќатан

 

ƒит€, от ¬ас € получил в ƒаруне,

ј перед тем... ≈два ли вам известно,

„то в √ате христиане перебили

ќт мала до велика всех евреев;

≈два ли вам известно, что при этом

Ћишилс€ € жены и семерых

÷ветущих сыновей; у брата в доме

я спр€тал их Ч и все они сгорели.

 

ѕослушник

 

ќ Ѕоже праведный!

 

Ќатан

 

ѕеред вашим

ѕрибытием лежал € трое суток

¬ золе, в пыли, Ч лежал и плакал. ѕлакал?

Ќет, мало: бесновалс€, проклинал,

» √оспода хулил, и к христианству

¬ непримиримой ненависти кл€лс€.

 

 

ѕослушник

 

јх, верю вам!

 

Ќатан

 

Ќо, наконец ко мне

–ассудок постепенно возвратилс€,

» услыхал его € кроткий голос:

Ђ¬едь есть над нами Ѕог! » в этом только

»сполнилось его определенье!

“еперь Ч на новый путь! яви в делах,

„то уже давно постигнуто тобою:

 то хочет, дл€ того осуществить

„то-либо не труднее, чем постигнуть.

¬ставай, иди!ї я встал и произнес: Ђ»ду,

 оль Ѕожь€ вол€ такова.

 

“ака€ страшна€ судьба вызывает ненависть к совершившим злоде€ние даже у Ќатана. Ќо в то врем€ как другой человек сохранил бы ненависть к злоде€м на всю жизнь, Ќатан вскоре преодолевает ненависть и гнев. ќн искренне прив€зываетс€ к девочке-сироте, христианке. ¬ этой посланной ему небом Ђдочериї он видит компенсацию за своих умерщвленных христианами сыновей, т. е. ненависть совершенно чужда натуре Ќатана.

¬озможно, Ћессинг трактовал своего Ќатана несколько иначе: драматург задалс€, пожалуй, целью утвердить примат разума, именно разумом он стремилс€ обосновать терпимость своего геро€. Ќо ведь разумные поступки возникают не на голом месте. Ќи интеллект, ни добра€ вол€ не способны победить там, где все остальное, особенно аффекты личности, выступает против.

 ритика называет Ќатана не только умным, но и добрым. ќднако особого альтруизма мы в нем не видим. ќн раздает, конечно, милостыню, но на его огромном богатстве это нисколько не отражаетс€. Ђƒобрыйї в этом случае не значит Ђщедрыйї. Ќатан добр, потому что движущей пружиной его поступков €вл€етс€ миролюбие, стремление к миру между людьми. Ќо, как мы увидим, эта индивидуальна€ особенность человека и оказываетс€ существенным компонентом такого пон€ти€, как доброта.

¬ романе Ђ»диотї ƒостоевского одним из главных героев €вл€етс€ эпилептик кн€зь ћышкин, идеально добрый человек, добросердечие которого вызывает всеобщее удивление.  н€зь ћышкин обладает всеми качествами, побуждающими человека защитить ближнего. ≈го отличительна€ черта Ч очень сильное сочувствие люд€м.  н€зь ко всем испытывает жалость. Ёто про€вл€етс€ еще во врем€ пребывани€ в Ўвейцарии, когда он принимает участие в бедной девушке, от которой все окружающие отвернулись. ¬ этот же период про€вл€етс€ и его склонность к сопереживанию радости Ч он искренне любит детей и, забавл€€сь с ними, испытывает чистосердечную радость. ƒостоевский неоднократно описывает поступки ћышкина, продиктованные сочувствием, жалостью. Ћюбовь к Ќастасье ‘илипповне уже с самого начала окрашена жалостью, а впоследствии от любви, кроме жалости, ничего и не остаетс€.  н€зь испытывает жалость даже к своим противникам, например, к –огожину, настроенному к нему враждебно. –огожин вынашивает некоторое врем€ мысль об убийстве кн€з€ и однажды даже замахиваетс€ на него ножом. ќт верной смерти кн€з€ спасает только эпилептический припадок, начавшийс€ как раз в тот момент. ћышкин ни разу не поддаетс€ на провокации –огожина, хот€ оба они посто€нно сталкиваютс€ как соперники на почве любви к Ќастасье ‘илипповне.

¬ этом сказываетс€ втора€ особенность личности, отличающа€ кн€з€ ћышкина и добрых людей вообще, Ч отсутствие враждебности, ненависти к люд€м, отсутствие духа борьбы, сметающего зло с пути. Ёта черта роднит кн€з€ с Ќатаном ћудрым.  н€зь склон€етс€ даже к тому, чтобы уступить Ќастасью ‘илипповну –огожину, он не делает шагов в этом направлении только потому, что жалеет девушку.  н€зь хорошо знает, что –огожин в свое врем€ отомстит Ќастасье ‘илипповне, и месть эта будет ужасна.

¬прочем, кн€зь имеет основани€ испытывать ненависть не только к –огожину, но и ко многим геро€м романа: люди часто задевают его, насмехаютс€ над ним, открыто называют его идиотом. ћышкин ни к кому не испытывает враждебных чувств, никем не возмущаетс€; более того, анализиру€ поведение своих обидчиков, кн€зь нередко склонен винить себ€. ¬ тех случа€х, когда у него должны просить прощени€, он сам его просит, ибо полагает, что проступок был спровоцирован чем-то в его поведении.  огда другим следовало бы устыдитьс€, ћышкин сам чувствует себ€ пристыженным. Ёто треть€ индивидуальна€ особенность, отличающа€ кн€з€, Ч преувеличенное чувство стыда. Ќекий молодой человек оказал ћышкину незначительное одолжение. ¬ знак благодарности ћышкин готов заплатить Ђблагодетелюї дес€ть тыс€ч рублей, но после этого великодушного предложени€ начинаютс€ угрызени€ совести: кн€зь жестоко корит себ€ за то, что предложил деньги в Ђгрубой, неосторожной формеї и позднее просит простить его.  огда он впервые делает предложение руки и сердца Ќастасье ‘илипповне, в то врем€ еще обыкновенной содержанке, а она бормочет что-то об оказываемой ей чести, кн€зь говорит: Ђя полагаю, что вы мне оказываете честь, а не € вамї.  н€зь часто краснеет от стыда, хот€ объективно дл€ этого повода и нет. ¬спомним, что мы отмечали выше доброту ¬ани и Ќатана ћудрого, но идеально добрый человек должен обладать сочетанием всех трех названных особенностей.

»деальный образ доброго человека, созданный в этом романе ƒостоевским, едва ли может существовать в действительности.  н€зь Ч своего рода ’ристос, готовый полюбить своих врагов и подставить правую щеку, когда его бьют по левой. ƒостоевский сам говорит о его Ђхристианском смиренииї. » все же ћышкин Ч не схема, не оболочка, внутри которой заключен голый принцип, с чем мы выше сталкивались у других авторов. ƒостоевский Ч настолько совершенный психолог, что даже идеальный образ остаетс€ у него человеком, т. е. он не превращает его в условную фигуру, в действующую маску. Ќесмотр€ на некоторое неизбежное преувеличение всех черт личности, обычное в романе, мы вправе сказать, что можно особенно хорошо проникнуть в психологию реального доброго человека, если знакомитьс€ с нею по Ђпреувеличениюї ƒостоевского. —ледует заметить, что добрые люди в действительности не €вл€ютс€ акцентуированными личност€ми.  онечно, в них больше чем в недобрых люд€х сочувстви€ к окружающим, они Ч за мирное разрешение любого конфликта, они обладают и большим сознанием долга, но все эти качества не про€вл€ютс€ в чрезмерной степени, так что в целом тип не выходит за рамки человека среднего уровн€.

—ходную с кн€зем ћышкиным идеальную фигуру представл€ет собой јлеша из романа ƒостоевского ЂЅрать€  арамазовыї. » здесь ƒостоевский изображает человека, который всегда все прощает и каждого готов полюбить. “олько свойственна€ кн€зю стыдливость у јлеши развита в значительно меньшей мере. ќднако сталкива€сь со страданием, с болью, јлеша испытывает и жалость, и неодолимое желание, даже потребность помочь. ≈сли помочь не удаетс€, јлеша озабочен, опечален. Ќапример, его доводит почти до отча€ни€ т€желый конфликт между брать€ми »ваном и ƒмитрием, ведь один обручен с женщиной, которую любит другой, а к чему может привести така€ ситуаци€ (с. 235):

 

Ќе новые ли поводы к ненависти и вражде в их семействе? ј главное, кого ему, јлеше, жалеть? » что каждому пожелать? ќн любит их обоих, но что каждому пожелать среди таких страшных противоречий? ¬ этой путанице можно было совсем потер€тьс€, а сердце јлеши не могло выносить неизвестности, потому что характер любви его был всегда де€тельный. Ћюбить пассивно он не мог, возлюбив, он тотчас же принималс€ и помогать.

 

 о всему јлеше, точно так же, как и ћышкину, неведомо чувство вражды, и тем более ненависти. ќн всегда настроен кротко, миролюбиво. ќн никогда не нападает на другого, как бы его ни оскорбл€ли.

ќсобенно характерно поведение јлеши в сцене его случайного вмешательства в драку школьников, когда один из них избивает его камн€ми, а затем до крови прокусывает ему палец. ’от€ јлеша знает, что нападение на него совершено без вс€кой причины, он тем не менее не испытывает гнева к злобному мальчишке (с. 226):

 

јлеша закричал от боли, дерга€ изо всей силы палец. ћальчик выпустил его, наконец, и отскочил на прежнюю дистанцию. ѕалец был больно прокушен, у самого ногт€, глубоко, до кости; полилась кровь. јлеша вынул платок и крепко обернул в него раненую руку. ќбертывал он почти целую минуту. ћальчишка все это врем€ сто€л и ждал. Ќаконец јлеша подн€л на него свой тихий взор.

Ч Ќу, хорошо, Ч сказал он, Ч видите, как вы мен€ больно укусили? Ќу, и довольны ведь, так ли? “еперь скажите, что € вам сделал?

ћальчик посмотрел на него с удивлением.

Ч я хоть вас совсем не знаю и в первый раз вижу, Ч все так же спокойно продолжал јлеша, Ч но не может быть, чтобы € вам ничего не сделал, Ч не стали бы вы мен€ так мучить даром. “ак что же € сделал и чем виноват перед вами, скажите?

 

¬ лице јлеши ƒостоевский также создал нечто вроде фигуры ’риста. Ќа это есть непосредственные указаний и в самом романе. ћежду јлешей и –акитиным происходит следующий разговор (с. 447):

 

–акитин не выдержал:

Ч „то же, обратил грешницу? Ч злобно засме€лс€ он јлеше. Ч Ѕлудницу на путь истины обратил? —емь бесов изгнал, а? ¬от они где, наши чудеса-то давешние, ожидаемые совершились!

Ч ѕерестань, –акитин, Ч со страданием в душе отозвалс€ јлеша.

Ч Ёто ты теперь за двадцать п€ть рублей мен€ давешних Ђпрезираешьї? ѕродал, дескать, истинного друга. ƒа ведь ты не ’ристос, а € не »уда.

 

ƒоброму человеку јлеше –акитин противопоставлен как злое начало, как »уда. ќн всюду сеет раздор, из которого жаждет извлечь дл€ себ€ выгоду. ¬ дальнейшем мы столкнемс€ с персонажами, злоба которых гораздо более жестока, чем у –акитина.

Ќе лишен некоторого романтического преувеличени€ и Ђдобрыйї человек, изображенный Ѕайроном в драме Ђ—арданапалї. јссирийского цар€ —арданапала все считают недостойным потомком предков-воителей, так как он настроен против кровопролитных войн, против завоеваний. ¬ бредовых снах ему €вл€етс€ могуча€ владычица, его прабабка —емирамида. —арданапал называет ее Ђчудовищем средь царственного родаї; Ђцеломудренной бабкой-ведьмой, воинствующей —емирамидойї. ѕозднее он обращаетс€ к ней так: Ђѕрочь ты, прабабки тень, п€той кровавой/, “ам в »ндии, ступавша€ по трупамї. ѕосылать людей на смерть, покор€ть себе целые народы? Ќет, у него другие идеалы: ЂЋучше было б, /„тоб, сид€ во дворце, она соткала/ ƒес€тка два одежд, чем так бежать /— двум€ дес€тками солдат, оставив /¬олкам и воронам и вражьей злобе/ “ьмы тем своих рабов...ї —арданапал знает себ€: он склонен любить, творить добро и прощать безрассудство. ќн восклицает: Ђ— мен€ довольно, / оль € могу сн€ть с подданных своих/ Ќужду и страх и дать им умереть спокойної.  огда брат его жены, ассирийской царицы, нарушает границы этикета, —арданапала лишь на мгновение охватывает гнев, а затем он произносит: Ђя снисходителен и терпелив, /“ы знаешь это. „ем же ты встревожен?ї

ќн не может быть жестоким и к своим скрытым противникам Ч придворным, хот€ не сомневаетс€ в их вине: он оставл€ет им оружие, обрека€ себ€ на гибель. ћирра, его возлюбленна€ рабын€-гречанка, так говорит об этом поступке (с. 360):

 

Ч ќн сбил его ударом крепким с ног,

» негод€й спастись пыталс€ бегством,

Ќо, пожалев о нем в последний миг,

÷арь спас его, своим венцом риску€.

—арданапал заставл€ет страдать свою жену, полюбив гречанку-рабыню, но и сам он страдает, вид€ скорбь царицы «арины. Ѕудучи уже близок к гибели, он организует бегство ее и детей, хот€ «арина не хочет покидать его, она все еще любит мужа. ѕопрощавшись с нею и оставшись один, он горестно восклицает (с. 350):

 

Ч ћне ль так страдать,

Ќе причин€вшему мучений люд€м!

Ќеправда! — ней любили мы друг друга.

ќ, рокова€ страсть! «арина,

я дорого расплачиваюсь за твои мучень€...

 

≈го возлюбленна€, рабын€ ћирра, достойна столь самозабвенного чувства, она предана царю и говорит о своем унижении (с. 353):

 

—арданапал

 

“ы ведь говорила о позоре.

 

ћирра

 

ƒа, и лишь мо€ любовь сильней его.

 

Ќесмотр€ на все старани€ цар€ спасти ћирру, она идет с ним на смерть.

—оздава€ образ —арданапала, Ѕайрон основывалс€ на рассказе ƒиодора —ицилийского, который отмечает в царе Ђженственные чертыї. ћожет быть, этим объ€сн€етс€ то, что Ѕайрон надел€ет своего геро€, нар€ду с мужественностью и благородством, некоторыми сугубо женскими качествами. “ак, перед тем как отправитьс€ в бой, —арданапал смотрит на себ€ в зеркало; к лицу ли ему военные доспехи. ј возможно, Ѕайрон приписывает царю собственные черты характера.  ак известно, поэт был тщеславен и всегда старалс€ блеснуть изысканностью одежды. —арданапал, можно сказать, идеал добродетели: это миролюбивый человек, владыка, испытывающий искреннюю жалость и сочувствие к своим подданным.

¬ообще мы не так уж редко встречаем в художественной литературе описани€ людей добрых, хот€ они и не всегда настолько колоритны. ¬ Ђ¬ойне и миреї, например, большой добротой отличаетс€ —он€, котора€ сама всегда остаетс€ в тени. ќна Ђсопереживаетї все радости и горести семьи –остовых, в которой выросла; никогда она не забывает о долге в отношении –остовых, почти без борьбы отказываетс€ от своих прав на молодого –остова, несмотр€ на гор€чую к нему любовь и на обещание, которым он себ€ с нею св€зал.  онечно, на разрыве настаивает стара€ графин€, и —он€ почти не оказывает сопротивлени€.

ѕодобной фигурой, несколько тщательнее выписанной в детал€х, €вл€етс€ ¬рени из романа √отхельфа Ђ”ли-арендаторї. ќна тоже воспитываетс€ в чужой семье, но прив€зана к ней всей душой. ќна также не Ђборетс€ї за возлюбленного, который полюбил ее сводную сестру, не достойную ”ли, и вообще не сто€щую доброго слова (с нею мы еще познакомимс€ подробнее). ” ¬рени есть все основани€ относитьс€ к ней враждебно, но она ничего не предпринимает против соперницы.   концу романа ¬рени все же становитс€ женою ”ли и Ђнавсегда остаетс€ его путеводной звездойї.

Ќе менее редко встречаютс€ в художественной литературе и персонажи, воплощающие злое начало, такие как –ичард III, яго (Ђќтеллої), незаконный сын Ёдмунд (Ђ ороль Ћирї), старшие дочери корол€ Ћира –егана и √онериль€, секретарь ¬урм (Ђ оварство и любовьї Ўиллера). ” всех этих лиц нет сочувстви€ к окружающим, к близким, они причин€ют им жестокие мучени€, нисколько не стыд€сь своих поступков.   тем, кто стоит им поперек дороги, они относ€тс€ враждебно, с ненавистью; ненависть вносит активную ноту в присущую им злобность. “аким образом, в любой их черте мы находим пр€мую противоположность доброте. ƒоброе или злое начало про€вл€етс€ в человеке там, где оно Ђнакладываетс€ї на определенную ситуацию. Ќапример, злоба –еганы и √онерильи носит сначала довольно пассивный характер, но, охваченные ревнивой любовью к Ёдмунду, они станов€тс€ желчны, исполнены ненависти и даже как-то дь€вольски активны.

¬ реальной жизни злобность (как и доброта) в подобных масштабах не свойственна люд€м. “акого мнени€, видимо, был и, например, Ўекспир Ч яго говорит своей жене, когда та описывает сходного с ним самим негод€€: Ђ‘у, Ёмили€, оставь! “аких людей не бывает! ѕраво, это невозможної.

Ѕлест€ще показана скверна и низость действительности в другом образе художественной литературы, ∆орже ƒюруа, Ч герое романа Ђћилый другї ћопассана. Ђћилый другї Ч так называют этого пожирател€ женских сердец. Ќо лишь единицы знают, что ƒюруа, или барон ƒю –уа де  антель, мультимиллионер, об€зан своими успехами холодному расчету и что добилс€ он их, потер€в не только элементарное сочувствие к люд€м, но и вс€кий стыд и совесть.

— характером этого типа, которого мы с полным правом можем определить как законченного подлеца, мы знакомимс€ уже в самом начале романа, когда ƒюруа вспоминает о своей солдатской жизни в јфрике (с. 5Ц6):

 

ƒюруа невольно пришли на пам€ть два года, которые он јфрике, в захолустных крепост€х на юге јлжира, где ему часто удавалось обирать до нитки арабов. ¬есела€ и жестока€ улыбка мелькнула на его губах при воспоминании об одной проделке: трем арабам из племени ”лед-јлан она стоила жизни, зато он и его товарищи раздобыли двадцать кур, двух баранов, золото, и при всем том целых полгода им было над чем сме€тьс€.

 

„итатель в самом начале может предположить, как в дальнейшем будут складыватьс€ отношени€ ƒюруа с женщинами, так как ћопассан и здесь слегка приоткрывает занавес прошлого:

 

√арнизонна€ служба благопри€тствовала его сердечным делам; помимо мелких побед у него были св€зи с женщинами более высокого полета, Ч ему удалось соблазнить дочь податного инспектора, котора€ готова была бросить все и идти за ним, и жену поверенного, котора€ пыталась утопитьс€ с гор€, когда он ее покинул.

 

ѕока ƒюруа удаетс€ снова Ђразвернутьс€ї в ѕариже, проходит некоторое врем€, поскольку вначале ему приходитс€ боротьс€ с денежными и профессиональными (овладение профессией журналиста) трудност€ми. ѕервый порок ƒюруа, с которым мы знакомимс€ по ходу развити€ фабулы, Ч это отсутствие стыда. ќн не только не отказываетс€ от денег, которые его возлюбленна€ тайком сует ему в карман, но даже расплачиваетс€ этими самыми деньгами с какой-то проституткой. ќднако его бессердечие в этом периоде еще не про€вл€етс€. Ѕолее того, он так ласково обращаетс€ с маленькой Ћориной, дочерью своей возлюбленной, что все считают его добрым, чувствительным человеком. Ќо и эти забавы с малышкой построены на голом расчете. ¬о вс€ком случае она, та сама€ девочка, котора€ придумала ему прозвище Ђћилый другї, впоследствии упорно уклон€етс€ от игр с ним; ее отталкивает от ƒюруа здоровый инстинкт. ѕо мере развити€ действи€ мы все чаще убеждаемс€ в том, что герой полностью лишен сочувстви€ к тем люд€м, которым он наносит моральный или материальный ущерб. Ќет у ƒюруа даже элементарной пор€дочности. ќн глубоко потр€с возлюбленную сообщением о своей предсто€щей женитьбе, сначала он делал вид, что сожалеет об этом, но на самом деле замечает (с. 133):

 

ќн чувствовал себ€ так, точно сбросил с себ€ неверо€тную т€жесть, да, он был свободен, спасен, мог начинать новую жизнь.

 

ƒюруа из расчета женитс€ сначала на госпоже ‘орестье, вдове своего друга. Ќекоторые детали навод€т его на мысль, что ћадлена, состо€ в первом браке, обманывала своего мужа; и вот отныне он называет покойника (своего лучшего друга!) только Ђэтот рогоносец ‘орестьеї. ќн за€вл€ет жене, которую это оскорбительное выражение всегда коробит (с. 206):

 

“ак ведь это правда, дорога€! ј кому вредит правда теперь, когда этот рогоносец ‘орестье уже отошел к праотцам?

 

ƒюруа считает, что ему выгодно будет вступить в интимную св€зь с госпожой ¬альтер, женой своего шефа. Ќесколько раз, беседу€ с ней, он вворачивает в разговор лестные замечани€ о ее глазах, а затем почти силой вынуждает ее к сожительству с ним (с. 224):

 

«аперев за собой дверь, он бросилс€ на нее, как хищный зверь на добычу. —на отбивалась, боролась, шептала: ЂЅоже мой!... Ѕоже мой!...

 

¬скоре после этого он отталкивает от себ€ полюбившую его мадам ¬альтер самым грубым образом, так как нащупал более реальные возможности обеспечить свои деловые интересы.

Ќа этот раз он начинает ухаживать за молоденькой дочерью того же шефа. Ётот союз обещает куда больше, чем сомнительна€ выгода св€зи с мамашей, ведь ¬альтер назначил за дочерью колоссальное приданое. ѕравда, чтобы загрести эти капиталы, необходимо освободитьс€ от жены, брак с которой в свое врем€ тоже принес ему и деньги, и почет, Ч но все же куда скромным капиталам ћадлены до миллионов дочери ¬альтера!? ƒюруа добиваетс€ оснований дл€ развода бессовестным и наглым образом. ѕлевать ему на то, что он сам, женатый мужчина, посто€нно имеет любовницу, а то и двух; он устанавливает слежку за женой. ¬ сопровождении полицейского инспектора он проникает в комнату, в которой находитс€ ћадлена со своим любовником. ћотив дл€ развода, так нужный ƒюруа, он держит теперь в руках! ѕосле этого он окончательно покор€ет дочь шефа и увозит ее. ќтча€ние матери, котора€ тер€ет не только дочь, но и любовника (а она все еще безумно его любит), оставл€ет ƒюруа совершенно холодным. ќн и на этот раз демонстрирует полное бездушие.

ƒюруа совершает еще не одну гнусность. ¬ыходки ƒюруа сопровождаютс€ его Ђзлорадным смехомї: он хохочет всегда, когда добиваетс€ своего.

√оспожа ¬альтер очень долго не может поверить в его низость (с. 290):

 

ќна долго думала о том, замешан или не замешан в интригу этот человек. Ќет, ћилый друг, наверное, ничего не знает о выходке —юзанны... Ќо если он подбил ее на это, то какой же он негод€й!

 

√оспожа ћарель, его возлюбленна€, находит правильные слова дл€ оценки его поведени€ (с. 295):

 

Ч «начит, ты, как только разошелс€ с женой, тут же начал закидывать удочки, а мен€ преспокойно держал в качестве временной заместительницы? Ч гл€д€ ему в лицо проговорила она злобным шепотом. Ч  акой же ты негод€й! ... ак же это € не раскусила теб€ с самого начала? ƒа нет, € никогда не думала, что ты така€ др€нь.

 

 огда же ƒюруа просит ее быть поосторожнее в выражени€х, она окончательно взрываетс€ (с. 295):

 

Ч  ак? ты хочешь, чтобы € разговаривала с тобой в белых перчатках? ¬се врем€ ты поступаешь со мной по-свински, а € не смей слова сказать? “ы всех обманываешь, всех эксплуатируешь, всюду срываешь цветы наслаждени€ и солидные куши и после этого хочешь, чтоб € обращалась с тобой, как с пор€дочным человеком?

 

¬ финале этой сцены грубость ƒюруа достигает апоге€.  огда госпожа ћарель бросает в его адрес, нар€ду со справедливым, также несколько ложных обвинений, он жестоко избивает ее (с. 296):

 

ќн бросилс€ на нее, подм€л ее под себ€ и прин€лс€ избивать ее так, точно это был мужчина.

 

Ёта сцена подтверждает, что ƒюруа обрушивает на тех, кто стоит ему поперек дороги, €ростную ненависть. ¬ начале романа это свойство было не столь заметно, но постепенно оно обрисовываетс€ все €рче, а к корыстным устремлени€м теперь присоедин€етс€ еще и агрессивна€ тактика. ƒюруа восклицает: Ђ√оре тем, кто помешает моим планам! я никогда ничего не прощаюї. ƒаже его шеф ¬альтер понимает это: Ђ„ерт возьми! — этим молодчиком надо быть в ладах... ƒа, этот негод€й далеко пойдетї. ¬ этот момент ¬альтер еще не знает, что ƒюруа замышл€ет сразить его самого.

» снова мы видим, что три слагаемых психики определ€ют ƒюруа как носител€ злого начала: недостаток сочувстви€, в первую очередь жалости к люд€м, отсутствие стыда и тенденци€ устран€ть преп€тстви€, встающие на его пути, прибега€ к человеконенавистническим выпадам. ≈сли мы находим в художественной литературе много персонажей, которым присущи все три качества, это объ€сн€етс€ отчасти профессиональными соображени€ми: изображение гнусного персонажа открывает писателю возможность показать трагическую судьбу положительного геро€, столкнув того и другого. Ћюд€м добрым, наивным, сердечным злые нанос€т ущерб, а нередко служат причиной их гибели; тем самым художник достигает эффекта трагической коллизии. ¬прочем, как правило, погибают не только добрые, но и злые... √ерой ћопассана в этом случае составл€ет исключение: ћилый друг обманом и коварством обеспечил себе превосходное будущее. ѕравда, ƒюруа никого не уничтожал физически, лишь госпожа ¬альтер была близка к самоубийству.

÷ель, к которой стремитс€ ƒюруа, Ч добитьс€ денег и положени€. Ќо нет оснований утверждать, что эти эгоистические устремлени€ нос€т патологический характер: просто их осуществлению ничто не преп€тствует. Ћюбому человеку хотелось бы добитьс€ почета и материальных благ, но у большинства людей достаточно развито этическое начало, чтобы не позволить себе идти к цели Ђпо трупамї. Ќо существуют лица, у которых тщеславие и жадность выход€т за пределы нормы.

ѕринадлежит ли к таким персонажам ‘ранц ћоор из драмы Ўиллера? ѕеред нами, несомненно, дь€вольский характер. Ќо все же ‘ранц Ч €вный истерик: нар€ду с прочими качествами добитьс€ успеха ему помогает великолепное искусство притвор€тьс€. ѕри наличии истерической структуры личности злобные про€влени€ человека требуют особого подхода. ¬ таких случа€х сложно определить, отсутствует ли у данного лица этическое начало полностью, или, может быть, оно имеетс€, но вытеснено истерическими тенденци€ми, что усугубило эгоистические про€влени€.   ‘ранцу ћоору мы еще вернемс€.

“о же можно сказать о “артюфе ћольера, который под личиной елейного ханжества совершает величайшие гадости. ћожно было вспомнить и о миледи из Ђ“рех мушкетеровї ƒюма, истинной дь€волице в обличье красивой женщины. ≈е притворство так совершенно и убедительно, что, несомненно, носит истерический характер. ћолодой офицер ‘ельтон должен доставить миледи к месту назначени€ как преступницу, но миледи, наход€сь под конвоем, сумела так оплести своего конвоира, что он под конец пути видит в ней чуть ли не ангела, преследуемого низкими людьми. ‘ельтон преклон€етс€ перед ней, Ђкак перед св€тойї, она же толкает его к гибели, такой ценой покупа€ свободу. “еперь у нее разв€заны руки и она может совершить подлость в отношении  онстанции Ѕонасье, которую также подкупает Ђсвоей притворной ангельской улыбкойї.

 онечно, привлечение такого фактора, как истерические элементы в структуре личности, может в какой-то мере см€гчить отрицательную оценку подлого поступка, но ни в коем случае не снимает ее полностью. ¬прочем, истери€ не противоречит наличию у человека нравственных принципов.

¬ыше мы рассмотрели преобладание эгоистических устремлений в тех случа€х, когда альтруизм, если и был представлен, то в зачаточном состо€нии. ќднако существует к такое положение, когда сила эгоистических интересов подавл€ет вс€кие про€влени€ альтруизма даже тогда, когда он заложен в человеке. Ёффект в общем примерно одинаков. Ќо все же интенсивность активного, Ђнаступательногої эгоизма обычно заметнее. ќсобенно сильно разрушительное действие эгоизма сказываетс€ у люден честолюбивых, честолюбие также принадлежит к сфере стремлений и склонностей.

ѕревосходную иллюстрацию честолюби€ такого плана дает нам —тендаль в романе Ђ расное и черноеї. ¬се мысли и поступки ∆юльена —орел€ подчинены честолюбивым планам. ƒл€ него не свойственно параной€льное честолюбие, так как ни подозрительности, ни патологической обидчивости в его реакци€х нет. ќтсутствует и параной€льна€ борьба за Ђправдуї. ѕравда, в романе неоднократно упоминаетс€ о том, что ∆юльен с ненавистью смотрит на представителей высшего общества, однако в этом сказываетс€ лишь досада честолюбца, но отнюдь не протест угнетенного человека. ѕоэтому ∆юльен ни к кому не настроен враждебно и никогда не чувствует серьезной обиды. — другой стороны, ему чуждо и желание быть в центре внимани€, свойственное истерикам. ќн не склонен к притворству, напротив, часто фальшь, цар€ща€ в высших сферах, ∆юльену отвратительна. ¬нешний блеск человека должен быть лишь спутником уважени€, которое он вызывает у окружающих,

”же в юности ∆юльен мечтает о славе. ≈го идеал Ч Ќаполеон (с. 70):

 

¬ продолжении многих лет не было, кажетс€, в жизни ∆юльена ни одного часа, когда бы он не повтор€л себе, что Ѕонапарт, безвестный и бедный поручик, сделалс€ владыкой мира с помощью своей шпаги. Ёта мысль утешала его в его несчасть€х, которые ему казались ужасными, и удваивала его радость, когда ему случалось чему-нибудь радоватьс€.

 

¬заимность госпожи де –еналь ∆юльен решаетс€ завоевать только из честолюби€. ≈му удаетс€ получить первое доказательство ее чувства (с. 106):

 

√оспожа де –еналь, совершенно упоенна€ своей любовью, пребывала в таком блаженном неведении, что даже не упрекала себ€ ни в чем. ¬сю ночь она не сомкнула глаз: счастье не давало ей уснуть. ∆юльен сразу заснул мертвым сном, совершенно изнеможенный той борьбой, которую в течение целого дн€ вели в его сердце застенчивость и гордость.

 

 огда вскоре после этого госпожа де –еналь делает отча€нную попытку своей холодностью, строгостью порвать с ∆юльеном, это вызывает у него не страдани€, а только высокомерное возмущение (с. 132):

 

Ќа его лице можно было прочитать только гнев и возмущение... Ќа подвижном лице его отразились оскорбленна€ гордость, гнев.

 

“еперь госпожа де –еналь покорена окончательно; она ищет любви ∆юльена, еще больше подогрева€ его честолюбие (с. 132):

Ѕудь она уверена в прив€занности ∆юльена, может быть, ее добродетель помогла бы ей усто€ть против него. Ќо сейчас, когда она бо€лась потер€ть его навек, она не противилась своему чувству и забылась до того, что сама вз€ла ∆юльена за руку, которую он в рассе€нности положил на спинку стула. ≈е жест вывел из оцепенени€ юного честолюбца.  ак ему хотелось, чтобы на него погл€дели сейчас все эти знатные, спесивые, господа, которые за званым обедом, когда он сидел с детьми на заднем конце стола, посматривали на него с такой покровительственной улыбочкой! ЂЌет, эта женщина не может презирать мен€, Ч сказал он себе, Ч а если так, то мне незачем противитьс€ ее красоте, и если € сам не хочу потер€ть уважение к самому себе, € должен стать ее возлюбленнымї.

 

» в отношени€х с ћатильдой де л€ ћоль ∆юльен вначале, как и с госпожой де –еналь, ищет только самоутверждени€. ќн говорит весьма самоуверенно: ЂЅыло бы забавно, если бы она мен€ полюбилаї. ѕолучив от ћатильды письмо с объ€снением в любви, он испытывает чувство триумфа (с. 412):

 

”довольствие восторжествовать над маркизом де  руазенуа окончательно подавило голос добродетели.

Ч  ак бы € хотел, чтобы он вышел из себ€! Ч говорил ∆юльен. Ч — какой уверенностью нанес бы € ему теперь удар шпагой! Ч » он сделал стремительное движение выпада. Ч ƒо сих пор € был в его глазах просто холуем, который расхрабрилс€ не в меру. ѕосле этого письма € ему ровн€.

Ч ƒа, Ч медленно продолжал он, с каким-то необыкновенным сладострастием смаку€ каждое слово, Ч наши достоинства Ч маркиза и мои Ч были взвешены, и бедн€к плотник из ёры одержал победу.

 

ѕерва€ ночь у ћатильды вызывает в душе ∆юльена больше триумф, чем счастье любви (с. 432):

 

Ѕоже великий!  ака€ разница! ¬ его ощущени€х сейчас не было решительно ничего нежного. Ёто был просто бурный восторг честолюби€, а ∆юльен был прежде всего честолюбив. ќн снова стал рассказывать ей, какие у него были подозрени€, какие меры предосторожности он придумал. », рассказыва€, он обдумывал, как бы ему воспользоватьс€ плодами своей победы.

 

¬ дальнейшем отношени€ между ∆юльеном и ћатильдой нос€т характер неровный: то они люб€т друг друга, то унижают; во вс€ком случае сознание успеха у ћатильды в гораздо большей степени влечет за собой удовлетворение гордости ∆юльена, чем пылкие любовные переживани€. —тендаль пр€мо говорит об этом: ЂЁто было больше счастье честолюби€, чем любвиї.

–оман —тендал€ дает нагл€дное представление о том, что такое человеческое честолюбие. ¬прочем, поэтическое преувеличение и здесь весьма заметно, ибо вр€д ли можно встретитьс€ в действительности с такой силой, упорством и посто€нством честолюбивых устремлений. Ћюди, основным стимулом которых €вл€етс€ сильное честолюбие, в реальной жизни обладают другой структурой личности Ч это личности параной€льные. „естолюбие ∆юльена —орел€ Ч это черта сферы стремлений и склонностей. ќна €вл€етс€ €ркой особенностью индивидуальности ∆юльена, но образ, созданный —тендалем, не дает оснований причислить ∆юльена к акцентуированным личност€м. Ёмоциональные реакции ∆юльена, порой чересчур бурные, мы относим за счет естественного поэтического преувеличени€.

¬есьма характерно сочетание честолюби€ и чувства долга.

ћы уже знакомились с таким сочетанием у  орнел€ на примере его ’имены, отличающейс€ не столь острым сознанием долга, как сознанием чести. ≈ще сильнее такое сознание чести выражено там, где сочетаютс€ чувство долга, довлеющее даже над чувством стыда, и честолюбие, содрогающеес€ перед унижением.

—очетание этих компонентов можно проследить на примере драмы Ћопе де ¬ега Ђƒань из ста девушекї.

»спани€ отправл€ет в ≈гипет сто испанских девушек, предназначаемых в жены арабам, Ч так верховный властелин арабов использует право взимать дань с побежденных. √ерой пьесы, Ќуньо ќзорно, сначала охвачен возмущением, получив приказ своего корол€ доставить Ђтранспортї по назначению, но затем долг заставл€ет его подчинитьс€ распор€жению. ќн сам занимаетс€ Ђизъ€тиемї из соответствующих семей девушек, на которых пал жребий. —лыша вопли несчастных угон€емых, он полон глубокого сочувстви€, но чувство долга Ќуньо перед королем сильнее. ќ том, что существует сознание долга и перед бедными жертвами, Ќуньо сначала не задумываетс€. ѕерелом начинаетс€ благодар€ поведению одной из девушек, —анчи, котора€, кстати, в финале пьесы становитс€ супругой Ќуньо. ѕо пути к арабам —анча вдруг раздеваетс€ донага и в таком виде расхаживает по кораблю среди подруг и конво€: все считают ее сумасшедшей. ќднако, увид€ арабов, она тотчас закутываетс€ снова в одежды. Ќуньо хочет вы€снить мотивы ее странного поведени€. —анча объ€сн€ет, называ€ при этом Ќуньо Ђтрусомї и Ђпозором человечестваї. »звестно, что женщины друг перед другом наготы не стесн€ютс€. ј перед таким конвоем наготы стесн€тьс€ тоже нечего, так как конвоиры-то еще и слабее и трусливее любой женщины! Ќо когда —анча увидела мавров, насто€щих мужественных мужчин, о, тут она сразу набросила на себ€ одежды. “ак чем же она унизила женскую честь, сбросив одежды перед жалкими трусами?

—лова —анчи сильно задевают честь Ќуньо.  ак? ќн, гордый рыцарь, герой, назван Ђбабойї и оценен соотечественницей гораздо ниже, чем мавры?! —лова —анчи глубоко унижают Ќуньо, а тон ее повергает его в €рость. ќн кл€нетс€ кровью отцов, что не потерпит издевательства женщины! Ќо если она права? “ак вот, значит, куда завод€т соглашени€ и приказы корол€ јльфонсо? » Ќуньо отдает распор€жение готовитьс€ к бою с маврами, хот€ их п€тьсот, а испанцев всего сотн€. ќн не боитс€ смерти...  то погибнет в бою, тот всего-навсего выполнит св€щенный долг перед угнетаемыми...

ƒва долга было у Ќуньо ќзорно: долг перед королем и долг перед угон€емыми в рабство. ѕервый долг затмевал дл€ него все. Ќо коль скоро оказалась задетой его гордость, он пересмотрел свою позицию, и победу одержало то чувство долга, которое поддерживалось честолюбием.

„увство чести в ƒревнем –име, где величию империи были подчинены все личные чувства, воплощено  орнелем в его √орации (в одноименной драме). √ораций в поединке убил одного из врагов –има, который обручен с его сестрой  амиллой.  амилла оплакивает смерть возлюбленного и, охваченна€ горем, проклинает –им. “огда √ораций, закалыва€ сестру кинжалом, восклицает: Ђ“акой удар ожидает вс€кого, кто посмеет оплакивать врагов –има!ї. ≈го отец Ч человек такого же склада, над трупом дочери он за€вл€ет: Ђя не сожалею о  амилле: она была преступницейї. ∆енщины в этой пьесе противопоставлены мужчинам: жена и сестра √ораци€ воплощают чувство человечности.

„увство долга и честолюбие борютс€ друг с другом и в драме Ђћинна фон Ѕарнхельмї Ћессинга, где Ђневольником честиї €вл€етс€ майор фон “еллхейм. ¬о врем€ войны он обручилс€ с богатой ћинной фон Ѕарнхельм, но после войны, несправедливо обвиненный в проступке, вынужден покинуть армию и уйти в отставку. ќбедневший “еллхейм не считает себ€ вправе женитьс€ на этой девушке (с. 85Ц86):

 

—ловом, сударын€... ¬ы не дали мне кончить. я хотел сказать: если у мен€ так оскорбительно отнимут мне принадлежащее, если мо€ честь не будет полностью восстановлена, то € не могу, сударын€, быть вашим. »бо в глазах света € не достоин этого. ‘рейлен фон Ѕарнхельм заслуживает ничем не зап€тнанного мужа.  ака€ цена любви, если она не боитс€ навлечь презрение на свой предмет?  ака€ цена мужчине, если ему не стыдно быть об€занным всем своим счастьем женщине?

 

Ћишь искусной тактикой ћинне удаетс€ вернуть себе возлюбленного и любовь торжествует над чрезмерной гордостью геро€.

 одекс чести определенной социальной касты, например, офицеров или студентов, об€зывал их испытывать огромную гордость от сознани€ принадлежности к ней. Ќи под каким видом и ни при каких обсто€тельствах представитель касты не смел уронить, зап€тнать эту гордость.

“ак не €вл€ютс€ ли некоторые вышеописанные герои не индивидуальност€ми, а типами, представл€ющими, пусть несколько схематически, идеи и принципы определенной социальной касты, прослойки? »з этих соображений нам кажетс€ уместным привести в качестве иллюстрации также персонаж из простонародь€, так как в этом случае человек не понуждаетс€ к тем или иным нормам поведени€ никакими классовыми Ђпредписани€миї.

Ёльзи, странна€ батрачка Ч героин€ одноименного рассказа ».√отхельфа. Ёльзи нанимаетс€ Ч вдали от родины Ч батрачкой к зажиточному кресть€нину. «десь она всем понравилась, ее люб€т и цен€т. Ќо она не соглашаетс€ стать женой полюбившего ее парн€, ибо стыдитс€ признатьс€ в том, что ее отец, богатый мельник, по собственной вине стал нищим. » лишь перед лицом смерти Ч возлюбленного убивают, когда Ёльзи находитс€ р€дом с ним Ч она сознаетс€ ему в своем чувстве. “рудно представить себе, чтобы люб€ща€ девушка в вопросе, решающем дл€ нее будущее, про€вл€ла такую стойкость, а лучше сказать, упр€мство. Ќо √отхельф, глубокий психолог, пытаетс€ объ€снить нам мотивы поведени€ героини. ¬ажнейшими в характере Ёльзи €вл€ютс€ две черты: гордость, относ€ща€с€ к сфере честолюби€, и чрезвычайно у€звимое чувство долга. ѕисатель характеризует оба элемента ее личности довольно однозначно. —начала мы сталкиваемс€ с гордостью Ёльзи (с. 256):

 

ќдна дочь осталась в доме отца, сама€ красива€ и сама€ горда€ мельникова дочь в стране. ќна мало участвовала в детских забавах, в играх подростков, Ч они были ей не по душе, а ее считали горд€чкой. ∆енихи ходили свататьс€ к ней толпами, но один казалс€ ей хуже другого. ј парни обижались и повсюду поносили ее спесь и заносчивость.

 

Ќо в душе доброй дочери мельника живет и чувство долга (с. 256):

 

— детских лет Ёльзи посто€нно помогала по хоз€йству, да так энергично и умело, что родител€м приходилось сдерживать ее пыл: не годитс€ богатой наследнице выполн€ть т€желую работу! “огда Ёльзи начала многое по дому выполн€ть тайком, так, чтобы родители ни о чем не догадывались.

 

ќсобенно €рко иллюстрирует сочетание обоих качеств характера следующий отрывок, где нар€ду со стыдом, качеством, порождающим чувство долга, про€вл€етс€ гнев, свидетельствующий о разочарованной гордости (с. 257):

 

≈й казалось, что ее сердце разрываетс€ на части, что в груди громозд€тс€ мельничные жернова; гнев, стыд душили ее, жгли, словно каленым железом. —обравшиес€ вокруг люди злорадствовали по поводу ее несчасть€, это она отлично чувствовала; даже если бы ей обещали все сокровища мира, она бы не могла ни одному из собравшихс€ сказать приветливого слова.

 

Ѕудучи батрачкой, Ёльзи сохран€ет оба качества Ч и гордость, и сознание долга (с. 209):

 

√рубые шутки батраков она отвергала столь решительно, что они не осмеливались их повтор€ть, ибо слово Ёльзи обладало редкой душевной силой, несвойственной женскому полу, и все же все женщины уважали ее. ќна ни на кого не жаловалась, и если могла оказать услугу батракам или батрачкам, то делала это не задумыва€сь; кое-какую работу Ёльзи выполн€ла даже потихоньку от всех: бывало, кто-то забудет доделать начатое, а увидит мастер Ч непременно будет ругатьс€, вот тут-то Ёльзи и спасала положение.

 

’оз€йке Ёльзи нередко казалась Ђгорд€чкой.ї, однако она мирилась с девушкой из-за того, что с работой та справл€лась превосходно (с. 258):

 

Ќо вскоре хоз€йка пон€ла, что в лице Ёльзи она обрела редкое сокровище, которого не купишь ни за какие деньги. Ёльзи не только безукоризненно выполн€ла все, что ей поручали, но и сама видела, что надо еще сделать, включалась в работу, не ожида€ указании, делала все быстро, безмолвно и безукоризненно. Ќе успеет хоз€йка огл€нутьс€ Ч и все уже кончено, точно тут побывали невидимые руки, точно добрые гномы помогли.

 

√отхельф показал таким образом, что честь, достоинство могут быть присущи не только знатным лицам, но и простой женщине. ќсобенно больно было бы Ёльзи снести неуважение любимого человека, с которым она хочет построить семью. ¬от почему она остаетс€ немой к его мольбам (с. 275):

 

Ч ћне бы пришлось выслушивать разные нелестные вещи об отце или о моей бедности. я-то знаю мужской нрав и выносить нападки мужчины не намерена, Ч признаетс€ она подруге.

 

„естолюбие в сочетании с чувством долга обычно тер€ет эгоистический характер, и напротив, человек, сочетающий чувство долга с нетерпимостью, может выродитьс€ в беспощадного дь€вола в человеческом облике.

ћногие крупные исторические фигуры, мы не говорим здесь о личност€х параной€льных, завоевыва€ власть, отличались исключительной агрессивностью. ¬еро€тно, здесь нужна была и изр€дна€ сила воли. ѕисатели часто дают эскизные зарисовки таких исторических лиц, но особого желани€ детально разработать эти образы мы не наблюдали. Ѕыть может, реакции в этих случа€х представл€ютс€ художникам слишком несложными, примитивными? Ќапример, суд€ по историческим материалам, и ёлий ÷езарь, и ¬алленштейн страстно жаждут власти и оба очень агрессивны. ќднако Ўекспир в своей драме, хот€ она и носит название Ђёлий ÷езарьї, гораздо больше занимаетс€ убийцами императора и мстител€ми за него, чем им самим. „то касаетс€ Ўиллера, то он в знаменитой трилогии изображает ¬алленштейна скорее не борцом, а скептиком и нерешительным человеком, который верит больше в звезды, чем в свою собственную силу. Ќесколько слов о ‘иеско. Ётот генуэзский заговорщик, герой Ўиллера (Ђ«аговор ‘иеско в √енуеї), безусловно, ведет весьма интенсивную честолюбивую борьбу, но одновременно он обладает и редкостным талантом притворства, поэтому с точки зрени€ психологической нельз€ не увидеть в ‘иеско истерического начала. ј это начало само по себе может вызвать стремление к власти. ¬идимо, более сложна€ индивидуальность выигрышна, так как делает фигуру дл€ художника более многоплановой и проблемной, чего нельз€ сказать об образе пр€молинейного властолюбца.

ѕо каким-то не€сным соображени€м, писателей больше привлекает борьба за власть женщин. я располагаю возможностью привести два женских образа, обе героини не знают ни удержу, ни пощады в своих властолюбивых устремлени€х.

¬ пьесе ЂЅританииї –асина Ќерон еще только успел Ђоткрытьї список своих жестокостей, но его мать јгриппина, достойным преемником которой позже окажетс€ сын, имеет в этом деле солидный опыт. ќна боретс€ за власть уже годами и, исполненна€ ненависти, устран€ет всех со своего пути. ћать Ќерона цинично признаетс€:

 

Ч я виновата в судьбе обоих. я вырвала корону из рук Ѕританика, а ведь она принадлежит ему по праву, как сыну императора; его брата ёни€, что сто€л мне поперек дороги, Ч ибо  лавдий обещал ему руку ќктавии, Ч € приказала убить, чтобы этот брак не состо€лс€. “ем самым на мне одной зиждетс€ все величие Ќерона.

 

ќднако дл€ нее, Ђрожденной господствоватьї, как она сама говорит, речь шла не о том, чтобы завоевать власть дл€ сына, а о том, чтобы властвовать самой.  огда же и Ќерон познал вкус власти и начал понемногу отстран€ть от нее родительницу, она вступила в союз со своим прежним противником Ѕритаником и обратила свой гнев против Ќерона. ќна грозит ему подн€ть против него войско. »менно войску она предоставит решать, кому служить: истинному сыну императора Ѕританику, борющемус€ за свои законные права, или Ќерону.

≈е ненависть к сыну возрастает еще и вследствие того, что тот влюбл€етс€ в ёнию. ≈сли ёни€ станет женой Ќерона, то јгриппина окончательно потер€ет власть при дворе, которую нынешн€€ жена Ќерона, ќктави€, всегда безмолвно ей уступала. ќна описывает данную ситуацию јльбине, своей наперснице. ќктави€ почти не бывала при дворе, жила в одиночестве, вс€кому было известно вли€ние јгриппины, вс€кий обращалс€ с просьбами прежде всего к ней. јльбина умол€ет јгриппину укротить свой гнев, но та повтор€ет наперснице, а затем и Ѕританику, что она твердо решила боротьс€ до конца и пустить в ход любые средства.

—ыну она напоминает о том, чем он ей об€зан. Ќо Ќерон прекрасно знает свою мать, о чем свидетельствует его ответ:

 

Ч “ак на что же ты жалуешьс€? ћежду нами говор€, эти твои жалобы каждого человека наведут на мысль, что € служил лишь предлогом, а власти ты хотела дл€ себ€!

 

ѕосле смерти Ѕританика јгриппина уже предвидит, что Ќерон станет убийцей матери, но остаетс€ верна себе: она превозносит оказанную ею Ќерону помощь и свои благоде€ни€. ¬от тот страшный груз, что будет давить на Ќерона до самой смерти. ќбраз убитой матери не оставит его ни на минуту, а угрызени€ совести преврат€тс€ в неумолимых фурий.

“ак через всю драму –асина проход€т властолюбивые устремлени€ јгриппины и ее борьба с соперниками.

”  орнел€ в драме Ђ–одогунаї также встречаем женский образ,  леопатру, Ч только не египетскую, а сирийскую царицу, Ч котора€ из жажды славы готова погубить всех, кто мешает ей добитьс€ цели. «а одного из сыновей просватана –одогуна, также претендующа€ на престол, и как только брак состоитс€,  леопатра будет отстранена от власти. ÷арица замышл€ет убить –одогуну, а в случае необходимости пожертвовать и жизнью сыновей. ¬ одном из монологов она мысленно обращаетс€ к –одогуне: Ђ—мотри же, куда мен€ завело стремление к царскому венцуї. ¬ другом монологе прорываетс€ се €ростна€ ненависть к сыновь€м, которые отказываютс€ вступить с ней в союз против –одогуны: Ђ», к ужасу моему, € обнаруживаю в обоих сыновь€х м€тежный дух соперников, объединившихс€ против материї.  леопатра велит убить одного из сыновей, а другому сыну и –одогуне сама подносит бокал с €дом. Ќо жертвой становитс€ не сын с невесткой, а сама  леопатра.

Ќар€ду с честолюбием, одно из важнейших эгоистических качеств представл€ет собой корыстолюбие. ∆ажда наживы в чрезмерной степени ведет к скупости, алчности.

—купость стоит в центре новеллы ћопассана Ђƒь€волї. ћать ќнорэ, 92-летн€€ старуха, умирает. —ын, как раз в это врем€ собирающий урожай со своего участка, охотно оставил бы ее одну, так как он отча€нный сквалыга и беспокоитс€ насчет зерна, но врач строго запрещает ему оставл€ть больную без присмотра и предлагает пригласить сиделку Ч бабку –апэ (с. 406):

 

—ын, длинный, тощий медлительный кресть€нин, терзалс€ сомнени€ми: с одной стороны, он испугалс€ угрозы врача, с другой его снедало неистовое скопидомство, и вот, перемина€сь с ноги на ногу, он что-то соображал, прикидывал, бормотал. Ђ—колько же она берет, бабка –апэ?!ї Ч спросил он.

 

Ѕабка –апэ дежурит у постели умирающих. ќна еще более скупа, чем ќнорэ, как отмечает ћопассан, это Ђморщинистое чудо природыї было злобно, алчно и завистливо. ћежду жадными стариками происходит диалог (с. 407):

 

Ч Ќу, уж ты за все возьми чохом. — обеих сторон, значит, риск будет. ƒоктор, ведь, пр€мо сказал Ч вот-вот кончитс€.

Ч  оли так будет, значит тебе повезло, а мне нет. ј коли она до завтра продержитс€, а то и дольше, значит, мне повезло, а тебе Ч нет. 

 

Ѕабка –апэ сначала присматриваетс€ к умирающей, а затем за€вл€ет (с. 410):

 

Ђƒа что, два-то дн€ наверн€ка пот€нет, а может и все три. ƒашь мне шесть франков за всеї. ќн возопил: ЂЎесть франков? шесть франков? ƒа ты сп€тила! я же сказал тебе, всего-то ей осталось часов п€ть, либо шесть, больше Ч никак!ї » они спорили долго, отча€нно торгу€сь. Ќо так как сиделка окончательно собиралась уходить, и врем€ шло, а рожь ведь сама не придет с пол€, Ч ќнорэ сдалс€. ЂЌу, ладно, пусть будет шесть франков за все, но только чтоб до самого выноса. ѕо рукам?ї

 

¬ дальнейшем выгода как будто переходит на сторону ќнорэ (с. 410):

 

—иделка спросила: ЂЌу, что ж мамаша преставилась?ї ј он ответил, лукаво прищурившись: Ђƒа нет, ей нынче будто полегчеї. ¬скоре он ушел. Ѕабка –апэ, не на шутку встревоженна€, приблизилась к умирающей, котора€ была все в том же положении: ко всему равнодушна€, она т€жело дышала, ее глаза были по-прежнему открыты, судорожно сведенные руки все так же лежали на оде€ле. » сиделка пон€ла, что это может продолжатьс€ два дн€, четыре, восемь. ”жас сжал ее скаредное сердце, и €рость охватила ее против этой хитрой лисы ќнорэ, который так надул ее, и против этой карги, котора€ никак не желала умирать. ќднако она вз€лась за работу и стала ждать, не спуска€ глаз с морщинистого лица старухи.

ѕриходил домой позавтракать ќнорэ: вид у него был довольный, как будто даже насмешливый, затем он снова ушел в поле. ≈му положительно повезло с уборкой хлеба.

 

јлчность и злоба из-за того, что она оказалась обманутой, буквально душат бабку –апэ. » она решает ускорить кончину матери ќнорэ. ѕереодевшись чертом, она в этом обличье поднимает страшный шум и грохот у ложа умирающей, и та действительно умирает от страха. Ќовелла заканчиваетс€ словами (с. 412):

 

» когда вечером вернулс€ ќнорэ, он еще застал ее за молитвой, и тут же высчитал, что она все ж таки выжала с него лишних 20 су, ибо провела здесь три дн€ и одну ночь, т. е. наработала всего на 5 франков, а выложить ей приходилось все 6.

 

ћопассан показал здесь двух люден, у которых алчность и скупость оказываютс€ важнейшими качествами. — психологической точки зрени€ эти персонажи изображены блест€ще, хот€ новелла и не лишена местами поэтического преувеличени€.

ќднако еще сильнее чувствуетс€ поэтическое и юмористическое преувеличение в комедии ћольера Ђ—купойї. ¬ жизни √арпагона существует только одна страсть: деньги. Ћюди, сме€сь, рассказывают, как он однажды пыталс€ Ђсвистнутьї овес из своего собственного стойла, √арпагон посто€нно озабочен тем, что кто-то похитит его деньги (с. 297):

 

√арпагон

 

Ч Ќелегкий, ах, право, нелегкий труд хранить большие деньги в своем доме! ’орошо тому, кто все свое богатство вложит в прибыльное дело, а при себе только на расход оставит. ѕоди-ка вот придумай да устрой в каком-нибудь уголочке надежный тайник. ј сундукам золото доверить нельз€, € никогда не буду держать его в сундуках. „то сундук? ѕриманка дл€ воров! √рабители первым делом в сундук полезут. ..

 

ќсобенно опасаетс€ √арпагон за те 10 000 талеров, которые он закопал в саду. Ќередко он пр€мо среди разговора с кем-нибудь поднимаетс€ и уходит проверить, не забрались ли в сад воры.  огда оказываетс€, что 10 000 талеров похищены и присвоены его сыном  леантом, Ч он вне себ€ (с. 335):

 

Ч ¬ голове мутитс€. Ќе знаю, где €, кто €, что делаю. ƒеньги, деньги мои бедные, голубчики родные, друзь€ бесценные! ѕохитили вас у мен€! ќтн€ли мою опору, утешение мое, мою отраду! „то мне делать теперь в этом мире? «ачем мне теперь жить? ¬се кончено! ќх, смерть мо€ пришла! ”мираю, умер, погребен, зарыт в могилу! ”жели никто мен€ не воскресит?

 

ƒл€ дочери своей √арпагон подбирает в женихи пожилого мужчину, весьма ценимого им по той причине, что тот богат и согласен женитьс€ на дочери √арпагона Ёлизе даже без приданого. ¬се возражени€ ¬алера, молодого возлюбленного дочери, он отметает: ¬алер Ђбез приданого!ї  роме этого аргумента ничто более не имеет дл€ √арпагона значени€.

—купость √арпагона особенно подчеркиваетс€ в тех случа€х, когда √арпагон начинает нетерпимо относитьс€ к преп€тстви€м. «десь перед нами комбинированна€ структура личности: человек не только предпринимает все возможное, чтобы приумножить свои капиталы, он беспощаден и ни с кем не посчитаетс€, если кто-либо попытаетс€ ему в этом помешать.

 упец Ўейлок из пьесы Ўекспира Ђ¬енецианский купецї представл€ет одновременно и отча€нного скр€гу, и человека нетерпимого. ќн беспардонно груб в своих требовани€х, а в одном случае даже заставл€ет должника выставить вексель, согласно которому тот об€зуетс€ дать вырезать кусок своего тела, если Ўейлок потребует (с. 228):

 

Ўейлок

 

Ч —удите сами: если он просрочит Ч

„то пользы мне от этой неустойки?

Ћюдского м€са фунт Ч от человека!

Ќе столько стоит и не так полезен

 ак от быка, барана иль козла.

ѕомочь хочу, чтоб милость заслужить;

—огласен он Ч извольте; нет Ч прощайте;

«а дружбу мне обидой не платите...

 

 онечно, в поведении Ўейлока немалую роль играет ненависть к христианам, преследующим евреев, однако определ€ющей чертой €вл€етс€ безудержна€ жажда наживы. ¬ыше денег дл€ Ўейлока нет ничего на свете.  огда единственна€ дочь вместе со своим возлюбленным покидает отцовский дом, прихватив с собой драгоценности и деньги, он восклицает (с. 258):

 

Ч ” мен€ сбежала дочь. Ѕудь она за это прокл€та! Ќет такого несчасть€, как на мен€ обрушилось... ƒочь похитила червонцы. ѕропал бриль€нт, за который € заплатил две тыс€чи дукатов. ƒве тыс€чи дукатов в одном бриль€нте, и еще другие драгоценные камни... ’отел бы €, чтобы мо€ дочь лежала мертвой у ног моих с драгоценными камень€ми в ушах! „тобы ее похоронили у моих ног, а червонцы положили в гроб!

 

” Ўекспира оп€ть-таки немало художественного преувеличени€, и все же он создает впечатл€ющую картину психики людей, каких в действительности есть немало; они жестоки и нетерпимы и живут только приумножением своих богатств.

‘лобер выводит подобный образ в Ђ√оспоже Ѕовариї. Ќа этот раз в нем нет преувеличений, однако в характеристике многое смазано, нечетко. »меетс€ в виду коммерсант Ћерэ, который систематически вовлекает Ёмму в свою финансовую паутину. ≈му удаетс€ полностью разорить ее. ѕосле того как он высосал из госпожи Ѕовари все, что мог, он ее безжалостно покидает, она же кончает жизнь самоубийством.

¬ повести Ђƒуша и деньгиї √отхельфа кресть€нин ƒорнгрют настолько жаден, что готов Ђпродатьї свою дочь в жены кому попало, лишь бы сорвать за нее куш посолиднее. ¬ то же врем€ это натура властна€, не терп€ща€ возражений, со своей женой он всегда обращаетс€, как с рабыней.

¬есьма оригинальный способ экономии предлагает столь же властна€, как и скупа€ супруга Ўнока из одноименной новеллы √еббел€. ≈е муж рассказывает (с. 227):

 

Ч ѕод конец она зашла так далеко, что подчинила своей бережливости даже физиологические функции организма; так, она запрещала мне Ђненужную растрату энергииї, сильно ограничива€ выполнение мною супружеских об€занностей. ¬се это €вилось результатом хитроумной калькул€ции, котора€ привела ее к выводу, что полезнее и эффективнее будет использовать мои силы в зан€тии ремеслом, чем в любви.

 

Ѕыло проиллюстрировано большое количество психологических качеств, относ€щихс€ к сфере интересов и склонностей. Ќетипичные качества в интерпретации художников слова мной вообще не были затронуты. ¬ жизни они встречаютс€ настолько редко, что и в художественных произведени€х обычно не наход€т отражени€. ѕозволю себе, однако, наде€тьс€, что мне удалось показать, как €рко человеческую личность и индивидуальность определ€ют психологические качества именно данной сферы. –ечь идет о человеческом характере в узком смысле слова, т. е. о том, как человек обычно реагирует на жизненные событи€, каковы его склонности, к чему он стремитс€, именно в этой сфере и заложены основы характера.

»Ќƒ»¬»ƒ”јЋ№Ќџ≈ ќ—ќЅ≈ЌЌќ—“» ¬ —‘≈–≈ „”¬—“¬ » ¬ќЋ»

„еловеческую личность мы определ€ем по направленности, а также по внутренней форме реакций и по внутренней переработке впечатлений. Ёта сфера находитс€ в ведении воли человека, с которой непосредственно св€заны эмоциональные про€влени€, ибо волевые реакции развиваютс€ из чувств и выливаютс€ снова в чувства. Ќа этом основании € и говорю о сфере чувств и воли. ¬ этой сфере чувства нос€т несколько иной характер, чем в сфере интересов и склонностей. «десь отсутствует органичность чувств, они гораздо теснее св€заны с интеллектом.

  €влени€м сферы чувств и воли принадлежит и способность человека перерабатывать те внутренние процессы, которые не нашли своего завершени€, т. е. в состо€нии ли человек быстро Ђосвободитьс€ї от той эмоционально-волевой проблемы, котора€ требует решени€, или он долго еще будет на ней сосредоточен, будет заниматьс€ рефлексией и самоанализом. Ћюдей, посто€нно возвращающихс€ к своей страсти, можно считать людьми, обладающими эмотивным интеллектом.

¬ Ђ»збирательном сродствеї √ете один из персонажей, Ёдуард, своим поведением посто€нно преп€тствует приемлемому дл€ всех участников решению конфликта. ќн принадлежит к люд€м, которые мало взвешивают свои поступки, они дают увлечь себ€ страстному чувству. ¬ отличие от волевого мышлени€, которое ориентируетс€ на объективную ситуацию, у них преобладает Ђмышление раскованноеї, в котором все определ€етс€ эмоциональными порывами. ≈сли Ёдуард счастлив в данный момент, он совершенно не думает о том, что положение вскоре может изменитьс€. ≈сли же он несчастен, то не ищет разумного выхода: он предаетс€ надеждам, легко переход€щим в уверенность счастливого исхода. ѕодобные эмоциональные реакции больше свойственны ребенку, чем взрослому, поэтому, веро€тно, √ете пишет об Ёдуарде: Ђ√оды шли, но Ёдуард сохран€л во всем своем облике нечто детское, что особенно импонировало юной ќттилииї.

ѕосле того как ќттили€ впервые позволила Ёдуарду прикоснутьс€ к себе, он думает только о своем счастье; будущее, которое представл€етс€ сложным и во многом сомнительным, не существует дл€ него (с. 219):

 

Ћуна поднимаетс€ над лесом. “епла€ ночь влечет Ёдуарда на лоно природы; у него потребность побродить, он сейчас самый взволнованный и счастливый среди смертных. ќн ходит по парку, но ему в нем слишком тесно, спешит в поле Ч оно оказываетс€ чересчур просторным. ≈го т€нет обратно в замок, и вот уже он под окном ќттилии, опускаетс€ на каменные ступеньки террасы. ЂЌас раздел€ют каменные стены и железные засовыї говорит он сам с собой, Ђно наши сердца вместеї. ≈сли бы она сто€ла сейчас предо мной, мы упали бы друг другу в объ€ти€, а что еще нам нужно?

 

—частье переполн€ет Ёдуарда, он решает сделать возлюбленной сюрприз ко дню рождени€, устроив грандиозный фейерверк. ƒрузь€ уговаривают его оставить эту идею, так как подготовка фейерверка небезопасна, но Ёдуард остаетс€ глухим к предостережени€м. ћежду тем опасени€ оправдались; несколько человек во врем€ приготовлений упали в воду, один мальчик чуть не погиб (с. 230):

 

Ўарлотта решила немедл€ оказать помощь потерпевшим и кивнула ќттилии, котора€ присоединилась к ней. Ќо Ёдуард, крепко сжав ее руку, воскликнул: ЂЌеужели мы закончим этот день в лазарете! ѕраво, ты слишком хороша дл€ роли сестры милосерди€! Ёти мнимо умершие очнутс€ и без нашей помощи, а живые постараютс€ обсохнутьї.

 

 огда позднее Ёдуард узнает из разговора с Ўарлоттой, что ќттили€ не может стать его женой, он немедленно отправл€етс€ добровольцем на войну. —начала он жаждет одного Ч смерти. Ќо вот снова просыпаютс€ надежды и вера в то, что ему все же еще удастс€ завоевать ќттилию. ќн описывает свое состо€ние капитану (с. 346):

 

Ч ќттили€, вот кто должен бы стать мне наградой за борьбу; ее € старалс€ завоевать в каждом вражеском построении, в каждой траншее, в каждой осажденной крепости. я жаждал творить чудеса, подталкиваемый одним лишь желанием: остатьс€ в живых, чтобы соединитьс€ с ќттилией. Ёти чувства завладели мной целиком, они охран€ли мен€ от опасности. “еперь же € чувствую себ€ человеком, достигшим цели, преодолевшим все преграды; дорога к счастью открыта. ќттили€ мо€: ничто не может помешать осуществлению моей мечты.

 

ќднако объективно преп€тстви€ никоим образом не быль устранены.  огда ќттили€, став старше, а может быть и вследствие перенесенных печальных переживаний, обретает более зрелый взгл€д на вещи и хот€ бы внешне стараетс€ владеть собой, Ёдуард полон любовных ожиданий, он не изменилс€ ни в чем (с. 352):

 

»бо Ёдуард, жаждавший быть только с нею, был убежден, что его желание полностью ею раздел€етс€, а поэтому он ожидал от нее скорейшего согласи€, потому что других желаний не было у него самого.

 

“ак Ёдуард на прот€жении всего романа живет одним лишь своим чувством. ѕорой он, в силу сложившихс€ обсто€тельств, понимает безнадежность своего положени€, но лишь на короткое врем€, затем он снова охвачен необоснованными мечтани€ми, которые его внутренний взор видит уже осуществленными. Ћюди с подобным эмотивным мышлением опрометчивы в своих решени€х. ѕоскольку критерием их поступков €вл€етс€ чувство, то решени€ нередко ведут к гибельным последстви€м. “ака€ опрометчивость, необдуманность посто€нно чувствуетс€ в действи€х Ёдуарда.

Ёмотивным мышлением обладает и другой герой √ете Ч Ёгмонт. ¬начале может показатьс€, что он акцентуированна€ личность, отличающа€с€ экстравертированностью. Ќо в дальнейшем убеждаемс€, что это не так: дело в том, что Ёгмонт вполне способен самосто€тельно мыслить. ¬о врем€ долгих бесед с јльбой он обнаруживает и мужество, и разумные идеи, а в р€де случаев может оценить будущее не хуже своего противника. Ќе поддаетс€ он и различным вли€ни€м со стороны, что столь характерно в случа€х экстравертированности. ≈го друг ¬ильгельм ќранский настойчиво отговаривает его прин€ть приглашение јльбы, которое может повлечь за собой его гибель, но Ёгмонт все же не отказываетс€ от своего решени€.

ќднако многое роднит Ёгмонта с Ёдуардом.  ак и Ёдуард, он отказываетс€ от непри€тных, т€желых мыслей: Ёдуард не желает верить в то, что ему никогда не завоевать ќттилию, Ёгмонт не верит, что его счастливой свободной жизни что-то угрожает. » обоих эта позици€ приводит к опрометчивым поступкам: у Ёгмонта это бросаетс€ в глаза еще больше, чем у Ёдуарда, который все же испытывает на себе вли€ние и умницы-жены, и деловитого друга. ” Ёгмонта же на прот€жении всей драмы наблюдаютс€ реакции короткого замыкани€. ѕоскольку опасность, угрожающа€ ему со стороны јльбы, ни в чем конкретно не про€вл€етс€, он предаетс€ своим чувствам и, несмотр€ на предостережение ¬ильгельма, попадает в ловушку. ”же в присутствии јльбы он еще раз поступает опрометчиво. ¬ то врем€ как ворота за ним закрылись и путь назад уже был отрезан, он ведет крайне неосторожный разговор со своим врагом, в результате которого у јльбы в руках оказываютс€ как бы четко сформулированные им самим пункты обвинени€ против него же. јльба пр€мо за€вл€ет ему, что он слишком неосторожно раскрывает свое сердце, что он сам обвин€ет себ€ еще более жестоко, чем это сделал бы злобный и коварный противник.

≈го почтенный друг ќлива, которого он называет Ђстарикомї, Ч человек серьезный и вдумчивый. Ёгмонт спрашивает его, всегда ли он так взвешивал свои поступки? Ќеужели он, ќлива, никогда не совершал рискованного восхождени€ на вершину? Ќеужели ни в одной битве он не тер€л рассудочности? –азве он не знает, что тот, кто посто€нно опасаетс€ за свою жизнь, уже мертвец.

—воими словами Ёгмонт противопоставл€ет порывистость, эмотивность как основную черту своей натуры трезвому взвешиванию, размышлени€м. Ётим резко подчеркиваетс€ антагонистичность обеих черт.  огда сын јльбы вручает Ёгмонту смертный приговор, он принимает его без протеста: Ђ  чему раздумывать тем, кто действовать не может?ї ћежду тем раздумь€ и анализ в положении Ёгмонта были бы естественны: может ли человек не размышл€ть о том, как он по своей неосторожности попалс€ на удочку смертельному врагу?

ќпрометчивость Ёгмонта характеризует особый индивидуальный склад геро€, но не дает оснований отнести его к акцентуированным личност€м. „то выдел€ет его на фоне прочих людей? ѕрежде всего трагическа€ судьба. Ќе занимай он столь высокого положени€, он никому не бросалс€ бы в глаза и, возможно, благополучно и счастливо прожил бы жизнь. ќднажды он спрашивает ќливу, дл€ чего человеку жить? ќливе чуждо наслаждение мгновением, но ради чего тогда жить? –ади уверенности в следующем мгновении? ¬едь следующее мгновение снова будет заполнено опасени€ми, анализом, мрачными мысл€ми!

¬ качестве контраста с Ёгмонтом √ете выводит ¬ильгельма ќранского как осторожного, вдумчивого аналитика, всегда взвешивающего в мысл€х будущее. ¬ драме содержитс€ несколько замечаний по поводу натуры ¬ильгельма, друга Ёгмонта, который так на него непохож. ¬от, например, слова о нем ћаргариты ѕармской, правительницы Ќидерландов (с. 230):

 

Ч —казать откровенно, € боюсь принца ќранского и мне страшно за Ёгмонта. Ќе о хороших делах думает принц ќранский, замыслы его вдаль простираютс€; он скрытен; как будто все принимает; никогда не возражает; и с глубочайшим почтением, с великой осторожностью делает, что ему угодно.

 

¬ильгельм ќранский сам так высказываетс€ о себе (с. 251):

 

Ч Ёгмонт, уже много лет мне гнетет сердце создавшеес€ вокруг нас положение вещей. я стою все врем€ как бы над шахматной доской и ни одного хода противника не считаю маловажным. » как досужие люди с величайшей осторожностью доискиваютс€ тайн природы, так € считаю первой заботой, об€занностью каждого кн€з€ Ч проникнуть в воззрени€ и намерени€ всех партий.

 

ќсобенно €рко это сказываетс€ в диалоге, содержащем настойчивое предостережение Ёгмонту: мы видим, как тщательно все обдумано принцем. Ёгмонт же ставит ¬ильгельму в вину его чрезмерную склонность к глубокому анализу, ненужное копание в иде€х. » все же жизнь показывает, что Ёгмонт был неправ, так как опасени€ ¬ильгельма ќранского сбылись. ѕринц не мизантроп, он просто разумно осторожен.

ѕозднее, когда мы будем рассматривать два характернейших образа —ервантеса, ƒон  ихота и —анчо ѕансу, первого Ч с его интровертированностью, второго Ч как типичную экстравертированную личность, мы убедимс€, что ни Ёгмонт, ни ¬ильгельм ќранский нисколько не похожи на них.

Ќазванные индивидуальные качества, опрометчивость и осторожность, наход€тс€ в тесной св€зи с опосредованными чувствами. Ёти чувства также участвуют в формировании личности.

ќсобо следует упом€нуть о чувствительных, или впечатлительных, личност€х. “акой личностью €вл€етс€ юный √анно из романа ЂЅудденброкиї “омаса ћанна. ≈ще будучи маленьким ребенком, он видел страшные сны, от которых просыпалс€ весь в холодном поту. ќн сочин€ет мелодии, сид€ за ро€лем, и это доставл€ет ему куда больше радости, чем игры на площадке со сверстниками. ¬ школе ему непри€тно все бездуховное, в спорте √анно видит грубое начало. —воих физически сильных соучеников, всегда готовых вступить в драку, √анно систематически избегает. ќтец пытаетс€ Ч не совсем удачно Ч приучить сына к столкновени€м с суровыми сторонами жизни. ќднажды он поручает √анно прочитать на семейном празднике стихи, но не успел мальчик произнести при гост€х заглавие, как отец резко перебивает (с. 363):

 

Ч Ё-э, друг мой! Ёто ни на что не похоже! –уки ты зачем-то сложил на животе, навалилс€ на ро€ль. ѕрежде всего Ч стой свободно! √овори свободно! ѕоди-ка встань там, между портьерами! √олову выше! ќпусти руки!

ƒалее отец вновь неоднократно перебивает его своими замечани€ми и поучени€ми: ведь юноша должен стать твердым, насто€щим мужчиной. √анно же под конец весь охвачен страхом, и уже не в состо€нии произнести ни слова.

„истую радость он способен испытывать только во врем€ каникул, на берегу мор€. «десь он забывает о жестокост€х жизни и может полностью отдатьс€ общению с природой (с. 472):

 

Ќо всегда умнее вернутьс€ к морю, сесть на конце мола, лицом к открытому горизонту, махать платком большим судам, скольз€щим мимо, и слушать, как маленькие волны лепечут что-то, плеска€сь о подножье мола, и вс€ необъ€тна€ даль полн€тс€ этим величавым и ласковым шумом, кротко нашептыва€ что-то маленькому »оганну и заставл€€ его блаженно жмуритьс€.

 

Ќар€ду с впечатлительностью √анно, видимо, свойственна также интровертированность. ѕозднее мы подробнее опишем эту комбинацию компонентов личности, анализиру€ психологию героини романа ћопассана ЂЌаше сердцеї в ее эротическом развитии.

 огда чувства не только быстро воспламен€ютс€, но дают и глубокие реакции, то возникает эмотивность. Ёто качество в чистом виде встречаетс€ у акцентуированных личностей, поэтому детально о нем говоритс€ ниже. ћы не имеем оснований констатировать у √анно акцентуированную эмотивность. ≈сли чувствительность и накладывает на его личность известный характерный отпечаток, то это говорит не столько об акцентуированности, сколько о патологии, св€занной с физической слабостью и болезненностью √анно.

«амедленность эмоциональных реакций при нормальной глубине чувств свидетельствует не о тупости эмоций, а скорее о их грубоватости.

¬ произведени€х Ћопе де ¬ега, ћольера и других писателей того же времени важную роль в развитии сюжета часто играют слуги. ¬ отличие от своих хоз€ев они сплошь и р€дом отличаютс€ грубостью реакций, выдающей, как правило, их Ђнизкоеї происхождение. ’от€ слуга часто и искренен в своих чувствах, но сами чувства его обладают той упрощенностью, о которой только что говорилось. ¬ качестве примера можно привести Ёрнандо из пьесы Ђ”мна€ влюбленна€ї Ћопе де ¬ега.

¬ то врем€ как хоз€ин Ёрнандо молодой Ћюциндо весь охвачен пылкой любовью, причем любовь эта посто€нно подогреваетс€ ревностью, сам Ёрнандо смотрит на вещи весьма трезво. ≈го грубоватые реплики показывают, что он никак не одобр€ет избытка чувств своего господина. ¬ самом начале комедии куртизанка ∆ерарда покидает Ћюциндо. “ерзаемый ревностью, он охвачен Ђадским пламенемї. ѕо поводу этого состо€ни€ хоз€ина слуга отпускает замечание: Ђ„то ж, значит надо раздобыть побольше воды...ї ƒалее он философствует: ЂЌеужели так уж некого и полюбить, кроме как шлюх?ї

¬скоре после этого следует взволнованный монолог Ћюциндо (с. 18):

 

” ревности свои заботы,

ѕопал € в топкое болото,

» зр€ лишь буду силы тратить,

 оль засосет, так нет возврата.

 

Ћюбить развратницу Ч беда:

„уть ей твои немилы ласки,

ќна любому строит глазки,

≈й нужно вызвать ревность, да!

 

ѕусть чувство Ч волей подавлю;

Ќо ей со мной разрыва мало!

¬чера лишь мне кл€лась Ђлюблюї,

ј нынче пл€шет с кем попало.

 

≈е бесстыдство Ч вот что бесит,

ѕоэтому € так невесел...

 

Ётот поток эмоций прерывает реплика Ёрнандо (с. 19):

 

∆ерарда Ч хитра€ лиса, Ч

≈й в вас ревнивца зреть Ч потеха,

ј вы Ч влюбленный простачок,

» вам, конечно, не до смеха.

 

Ќо поживите вы с мое,

» плюнете на все бабье.

 

Ћюциндо продолжает сетовать, а Ёрнандо Ч вставл€ть свои Ђрепризыї, вроде Ђƒо чего все это глупо!ї, Ђћне бы ваши заботы...ї и т. п. ѕо отношению к возлюбленной Ћюциндо «рнандо полон скепсиса, пренебрежительно называет ее Ђведьмойї в с удовольствием описывает вымышленную сцену ее похорон, Ђсо звоном колоколов, погребальной пеленой и факеламиї.

Ќа этот раз уже Ћюциндо прерывает своего слугу полными экспрессии вставками: Ђќ, ∆ерарда, любовь мо€!ї, или Ђ¬згл€ни, как страстно жду теб€ €!ї, или Ђќ, сжальс€, чудо красоты!..ї

¬ дальнейшем грубость Ёрнандо все возрастает. “ак, на возглас Ћюциндо ЂЌикто не знает, как страдаю €!ї следует спокойный ответ: Ђ„то, уже начались потуги?ї Ћюбовную сцену, где Ћюциндо целует и обнимает любимую, он прерывает словами: ЂЌе пора ли прекратить скучные изли€ни€?ї Ћюбопытна сцена, в которой Ёрнандо, по требованию своего хоз€ина разыгрыва€ влюбленного в некую особу, вдруг просит закусить (с. 117):

 

Ќу, хватит, голод страшный вдруг

∆елудок мой нещадно гложет:

 оль пылко € в любви кл€нусь, Ч

ќн пополнень€ тотчас просит!

 

 расотка, окажи мне честь,

ƒай хоть чего-нибудь поесть...

 

ќчень часто действующие лица художественных произведений, обладающие упрощенными чувствами, вс€чески стрем€тс€ способствовать добру, чем подтверждаетс€, что они отнюдь не лишены глубины эмоций. √орнична€ ƒорина в Ђ“артюфеї ћольера служит тому превосходным примером. √рубыми, но меткими замечани€ми ей удаетс€ вмешатьс€ в ход событий. ¬еликолепна сцена, в которой ƒорина решила примирить поссорившихс€ ћариану и ¬алера (с. 608Ц609):

 

ƒорина

 

(оставл€€ ћариану и догон€€ ¬алера)

 

ќп€ть? ќ, боже мой! ƒа бросьте, господа!

ѕрошу обоих вас пожаловать сюда.

 

(берет ¬алера и ћариану за руки и приводит их назад)

 

¬алер

 

(ƒорине)

 

“ы что зате€ла?

 

ћариана

 

(ƒорине)

 

 ака€ польза в этом?

 

ƒорина

 

’очу вас помирить и вам помочь советом.

 

(¬алеру)

 

¬ своем ли вы уме? ¬друг этакий задор!

 

¬алер

 

¬едь ты же слышала, какой был разговор?

 

ƒорина

 

(ћариане)

 

ј вы с ума сошли? — чего надули губки?

 

ћариана

 

¬едь ты же видела сама его поступки?

 

ƒорина

 

¬се это глупости.

 

(¬алеру)

 

ќна весь пламень свой

¬ам дарит одному, ручаюсь головой.

 

(ћариане)

 

ќн любит вас одну и никого другого

Ќе хочет, кроме вас; € прис€гнуть готова.

 

ћариана

 

(¬алеру)

 

«ачем же мне тогда такой давать совет?

 

¬алер

 

(ћариане)

 

«ачем же спрашивать, коли сомнений нет?

 

ƒорина

 

¬ы сумасшедшие. ƒавайте руки!

 

ѕростые натуры охотно вмешиваютс€ и там, где нужно в грубой форме выразить правду. —ильно впечатл€ет противопоставление ханжи и лицемера “артюфа грубо откровенной ƒорине в следующей сцене (с. 614):

 

“артюф

 

(достава€ из кармана платок)

 

Ќо только, Ѕога ради,

ѕожалуйста, сперва возьмите мой платок.

 

ƒорина

 

«ачем?

 

“артюф

 

ѕрикройте грудь, чтобы вас слушать мог.

Ќам возмущают дух подобные предметы,

» мысли пагубным волнением согреты.

 

ƒорина

 

”жели вам соблазн так трудно побороть

» столь чувствительно на вас вли€ет плоть?

ќ вашей пылкости не мне иметь сужденье.

Ќо € не так легко впадаю в вожделенье,

», даже если б вы разделись догола,

¬сей кожей, что на вас, прельститьс€ б не могла.

 

 ухарка ћартина в Ђ”ченых женщинахї ћольера Ч тот же тип, что и ƒорина. Ќесмотр€ на кулинарные таланты ћартины, хоз€йка выгон€ет ее из дому, потому что кухарка недостаточно изысканно изъ€сн€етс€ по-французски.  ризаль, хоз€ин, полностью под башмаком у жены, поэтому он не протестует, хот€ в глубине души и не согласен с женой. ѕозже он все же приглашает ћартину на старое место. ¬ споре хоз€ина с женой ћартина его теперь поддерживает, пересыпа€ свою речь юмористическими замечани€ми: Ђƒа где это видано, чтобы курица закудахтала раньше, чем петух запоет. .?ї; Ђћадам, верно, забыла изречение: да убоитс€ жена мужа...ї; Ђ огда супруга щегол€ет в брюках, то это означает, что муж у нее шл€па...ї; Ђѕростите, но € так понимаю, что первый хоз€ин в доме Ч мужчина, т. е. муж...ї и т. п.

ћартина также боретс€ за то, чтобы добро восторжествовало: она хочет оградить дочь хоз€ев, √енриетту, от брака с человеком, который заинтересован исключительно в ее приданом.

¬прочем, у людей с упрощенными чувствами манеры часто мало при€тны. ѕримером может служить ƒолль из драмы Ўекспира Ђ√енрих IVї. ƒостаточно послушать, как она умеет ругатьс€ (с. 164):

 

ƒолль

 

ѕрочь, др€нной карманный воришка! Ўелудивый мошенник, прочь!  л€нусь этим вином, € всажу нож в твою поганую глотку, если ты посмеешь со мной озорничать. ѕошел прочь, ты пивна€ бутыль! »стасканный фехтовальщик! — каких это пор, сэр, вы набрались подобной прыти? ѕодумаешь, нацепил себе шнурки на плечи! Ёка невидаль!

 

. . . . . . . . . . . .

 

 

ƒолль

 

 апитан! јх ты, ока€нный прокл€тый обманщик, и тебе не стыдно, что теб€ величают капитаном? Ѕудь € на месте капитана, € бы теб€ отдула за то, что ты берешь на себ€ чужое звание, не дослужившись до него. “ы-то капитан? “ака€-то мразь? ƒа с какой это стати? «а то, что ты рвешь оборки у бедных потаскушек в публичных домах? Ёто он-то капитан? ѕовесить его, мерзавца! ќн питаетс€ прокисшим черносливом да черствыми пирогами.  апитан! ”бей мен€ Ѕог! Ёти негод€и скоро так же испоган€т слово Ђкапитанї, как испоганили слово Ђобладатьї, которое раньше было отменным словечком, а потом стало непристойным. Ќасто€щим капитанам следовало бы положить этому конец.

јнализиру€ такое качество, как чувствительность, мы упоминали о возбудимости эмоций. ѕод возбудимостью эмоций мы понимаем не столько чув